Мой Камминг

R
Завершён
141
2
автор
Ola.la бета
Размер:
326 страниц, 146 952 слова, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
141 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник

Часть 77

Настройки
Когда утром в палату занесли охапку маргариток, Кэрол поняла, что про ее состояние узнала Пола. Что и подтвердилось чуть позже, когда подруга вошла в палату. Она немного прибавила в весе, что было видно по округлившимся щекам и чуть поплывшей фигуре. Её одежда стала более свободной, но даже так живот уже проглядывался довольно четко. — Ох, Кэрол, я только утром узнала! Этот… этот… мой муж! Он сказал только сегодня, а до этого два выходных дня — и никто, никто мне ничего не говорил! Мэрл будто бы специально заставлял меня отдыхать и постоянно есть. Даже к телефону не подпускал! — Он просто не хотел, чтобы ты волновалась. — Я знаю, — Пола улыбнулась и села на край кровати, поправляя простынь. — А мы снова были на УЗИ. И доктор снова ругала нас за то, что мы так поздно пришли. — Правда? Как они там? — Кэрол указала рукой на живот подруги. — Все хорошо. Слава Богу, с ними все хорошо. Я давно чувствовала их шевеления, но сейчас… Пола взяла руку Кэрол и положила себе на живот. — Чувствуешь? Мэрл уже чувствует. — Да, даже сквозь одежду! Кэрол широко улыбнулась и чуть сместила ладонь, вновь почувствовав под рукой легкое движение. — И здесь тоже. Это невероятно. Вы узнали, кто там? — Да. Я попросила доктора не говорить. Положить результат в конверт. Вроде бы ничего такого, понимаешь? И я, наверное, хочу знать, кто там, но хочу, чтобы в этот момент рядом была ты. Пола улыбнулась и положила свою ладонь поверх руки Кэрол. — Выздоравливай скорее. Я… я так испугалась, когда Мэрл мне все рассказал. Я… — Пола шмыгнула носом. — Прости, это гормоны. Все эти чертовы гормоны. Все хорошо. С тобой обязательно все будет хорошо. — Перестань! Обещаю выбраться отсюда в конце недели и прийти к вам на ужин. — Я так жду. Мы обязательно испечем этот торт с начинкой, синей или розовой, неважно. Или сделаем шарики с цветными конфетти! А может, просто вскроем конверт! Хотя Мэрл так долго ворчал, — Пола засмеялась. — Он хотел знать все в ту же минуту. — Он же уверен, что там мальчишки! — Ни в чем он не уверен, — она покачала головой. — Думаешь, он расстроится, если там будут девочки? — Думаю, что нет. Но, мне кажется, что он правда хочет сына. А что хочешь ты? — Я хочу, чтобы ты была здорова. Чтобы дети были здоровы. Мне больше ничего не нужно. После того, как я их чуть не потеряла, после всего, что случилось с тобой, разве это имеет значение? Мэрл лишь ворчит. Я же знаю, что на самом деле ему все равно. Но он мне полчаса доказывал, что видел на экране, что там все по-мужски, — она вновь засмеялась. — А я попросила показать мне только личики. — Имена? — Как только узнаем пол, так сразу. А пока не хочу себя этим занимать. Послушай, полиция уже приходила? — Должны прийти сегодня. Думаю, что это будет бесполезно, но они ведь обязаны это сделать. — Никаких улик и доказательств? — Нет. Даже отпечатков не нашли. Тот, кто был внутри, слишком хитер. И теперь я понимаю, что это был не просто незнакомец с улицы. Он пришел в наш дом с определенной целью. — С какой? — На этот вопрос у меня нет ответа. Хотелось бы верить, что со временем все прояснится. А теперь, хватит тут лить крокодильи слезы, я не умираю, — Кэрол слегка толкнула Полу в плечо. — Иди работать! — Я зайду перед уходом, обещаю! Пола послала Кэрол воздушный поцелуй и вышла из палаты. Не успела Кэрол обдумать разговор с Полой, как в палату вошел Блейк. В руках он держал какую-то мягкую игрушку, а на лице вместо дежурной улыбки читалась тревога. — Прости, что не зашел раньше, были дела. — Не стоило вообще приходить. Тратить на меня время. Все в порядке. — Знаю. Но не мог не зайти, прости. Ты ведь мой сотрудник. К тому же, я переживаю. — Все в порядке. — Если нужна будет какая-то помощь, то ты можешь рассчитывать на меня. Всегда. — Спасибо. Кэрол улыбнулась, не зная, как продолжить этот разговор. Само его появление здесь её вовсе не обрадовало. Его внимание к её персоне — тем более. Этот жест можно было трактовать как угодно, но, с учетом их прошлого, она не могла не думать о том, что он вновь пытается обратить на себя внимание. — И я могу тебя поздравить, — он кивнул на кольцо. — Я рад за тебя. Рад за вас. Что у вас все сложилось. — Спасибо. — Надеюсь, что вы будете счастливы. — Обязательно будем. — Ну что ж, — он развел руками, — не буду мешать тебе отдыхать. Я поговорил с докторами, они уверены, что тебе хватит недели. А потом вновь ждем тебя на работу. — Я надеюсь на это. Спасибо за все. — Брось. Это пустяки. Он вышел из палаты. И Кэрол откинулась на подушку, устало прикрывая глаза. С утра она чувствовала себя гораздо лучше. А впереди еще предстоял разговор с полицейскими. Она надеялась, что придет Рик. Почему-то ему она доверяла больше. То ли потому, что она его знала, то ли потому, что внутреннее чутье говорило о том, что он как никто хочет раскрыть эту сеть загадочных убийств. То ли потому, что надеялась выудить у него хоть какие-то новые подробности. Но ей не повезло. К ней приехал какой-то совершенно незнакомый мужчина в форме. Он сидел в углу палаты на табурете, постоянно закидывал ногу на ногу и делал пометки в блокноте. Задав несколько вопросов, он сухо попрощался и ушел, оставив Кэрол в полном недоумении. Решив, что все вопросы она сама задаст в участке, как только выйдет из больницы, она успокоилась. Наверняка Рик сейчас занят убийствами и у него просто нет времени на поездки. А её дело просто-напросто никак не связали с тем, что сейчас творится в городке. Но она обязательно узнает правду. Лишь бы только ей стало легче. Пребывание в больнице продлилось пять долгих дней. За это время Кэрол успела заметить много моментов, которых раньше, в потоке рабочих будней, не замечала вовсе. Например, то, что Блейк делает обходы по всей больнице каждый день. И то, что этих обходов больше всего боится медбрат приемного отделения — парнишка лет двадцати пяти вечно бегал с бледным лицом и испуганными глазами, глядя на часы. Это казалось странным. Такого начальника, как Филипп, бояться уж точно не стоило. Часто в приемном отделении была Мэри, медсестра из её отделения. Кэрол стало интересно, для чего она постоянно спускается на первый этаж. Все, что им необходимо, имелось и у них, но она каждый день, по два-три раза, все равно спускалась вниз. Вообще, эта женщина была крайне нелюдимой, и еще больше — странной. Секретарша Блейка вообще крутила роман с врачом неотложки. Они часто уединялись возле кофейного автомата в послеобеденный период. А еще в больницу часто приходила Андреа. Видимо, дел было действительно по горло, и именно из-за них она никак не могла покинуть Камминг, хотя внутреннее чутьё подсказывало Кэрол, что причина совершенно в другом. Домой её отпустили к концу недели. Она долго доказывала докторам, что её состояние стабилизировалось и причин для беспокойства нет, кроме незначительной слабости, которая, она была уверена, пройдет после выходных, проведенных в кругу её семьи. Пообещав быть на работе в понедельник утром, она покинула больницу в обществе Дэрила, который был безумно рад тому, что она наконец будет дома. Разогревая тело под горячими струями воды, она то и дело вдыхала приятный аромат геля для душа, который так давно хотела почувствовать на своей коже. В больнице она, казалось, впитала в себя запах лекарств и антисептиков, который сейчас ей чудился везде. Вечер обещал быть одним из самых приятных за последнее время. В гости их ждали Пола с Мэрлом, чтобы наконец распечатать конверт. Кэрол не знала, за какие заслуги была достойна такой чести. Они давно могли вскрыть конверт без неё, в конце концов, это их дети. Но, если Пола что-то решила, то вряд ли бы кто-либо смог её переубедить. От этой затеи Мэрл, видимо, отказался сразу. Больше всех радовалась вечеру Ким. Она уже приготовила две открытки разных цветов, решив достать одну из них после того, как станет известен пол малышей. Сложив свои поделки и планшет в рюкзак, она сидела на пуфе возле входной двери и рассматривала цветные кроссовки. Увидев, как Кэрол крутится возле зеркала, она подошла к ней и тоже посмотрела на свое отражение. Потом перевела взгляд на Кэрол. — А когда у нас будут дети? Кэрол замерла от неожиданности. — В смысле? — Ну, у тебя, в смысле, — Ким скорчила смешную рожицу. — У вас с папой, в смысле, в нашей семье. Так когда? — Ох… Кэрол замолчала. Она не знала, что ей ответить. Она даже не знала, что думает сама Ким по этому поводу. Она против или за? Или ей все равно? — Вы же спите вместе. Скоро должны быть дети. — Какие дети? — к зеркалу подошел Дэрил и, чмокнув Кэрол в плечо, прошел к обувнице. — Вы о чем? — Ким интересуется, когда у нас будут дети? — Когда аист принесет, — спокойно ответил Дэрил, продолжая искать ботинки. — Ага, аист, конечно. Папа мне уже не пять! — Ладно. Когда найдем там… где-нибудь. — А я книжку прочитала и все знаю! Ким подпрыгнула на месте и с вызовом посмотрела на отца. Кэрол ошалело смотрела на девочку, а Дэрил, достав свои ботинки, спокойно заговорил: — Молодец. Поэтому ты понимаешь, что все не так просто, как может показаться. А теперь пойдем, я заведу машину. — Ну па-а-а-ап, ну когда-а-а-а-а?… Кэрол закрыла блеск для губ, которым пять минут назад решила накраситься, и кинула его в сумочку. Такие вопросы выводили её из равновесия. Она совершенно не знала, что отвечать. Стоит ли врать, фантазировать, недоговаривать или проще говорить правду? Да, воспитывать детей тяжелый труд. Сейчас она не завидовала Поле, у которой их будет двое. В гостиной дома Диксонов тихо бубнил телевизор и витал стойкий аромат итальянских трав. Кэрол положила сумочку на кресло и посмотрела на Полу, которая расхаживала по гостиной взад-вперед, наглаживая живот. — Я что-то так разнервничалась, что аппетит пропал. — Перестань! Кэрол проводила взглядом Дэрила, который ушел помогать Мэрлу готовить стол. — Ты же сама говорила, что тебе все равно, кто там. — Да, но сегодня я увидела такие крошечные розовые носочки с такими прекрасными очаровательными бантиками, что сразу захотела их купить. А потом я подумала, а вдруг там мальчики, и не стала их покупать. И сейчас думаю, что хочу, чтобы там были девочки… А вообще, я такая ужасная мать! Все чувствуют, кто у них там внутри. Я пока сидела в очередях, наслушалась. Они даже чувствуют момент зачатия. А я? Задержку прозевала. Узнала, когда уже второй месяц пошел. А сейчас совсем ничего не чувствую! — Я думаю, что ты зря переживаешь. Ты будешь прекрасной мамой, а Мэрл… хорошим отцом. Может, в каких-то моментах своеобразным, но хорошим. — А у нас вообще никого не будет — Ким, сидевшая на кресле и играющая до этого в планшет, отвлеклась. — Вот так-то. Они спят-спят вместе, а толку никакого. Пола прыснула и посмотрела на Кэрол. Та в ответ пожала плечами. — Вот конверт, — в комнату вошел Мэрл и передал бумагу Поле. — Еда готова и уже на столе. Ты открывать сегодня будешь или еще подождешь пару месяцев? — Папа, иди сюда! Сейчас конверт вскрывать будут! Ким включила камеру на планшете и навела её на Полу. Та, увидев, что её снимают, слегка покраснела и, глубоко вздохнув, вскрыла конверт, вытаскивая бумагу с записями.
141 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (9)