Искупление

R
В процессе
69
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 30 663 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 62 Отзывы 20 В сборник

Глава 10.

Настройки
Услышав чужой голос, Драко взглянул в его сторону, вот только реакция на новоприбывшего оказалась несколько непонятной: он то ли заскрипел зубами, то ли издал восторженный возглас. Макгонагалл выглядела достаточно грозно, пока не перевела взгляд зелёных глаз с бледного лица Малфоя на лежащую на полу гриффиндорку; профессор, забыв о формальностях, в два шага оказалась перед ничего непонимающим Драко и, грозно смерив того взглядом, присела около девушки, доставая волшебную палочку. — Профессор, — не узнав свой голос, Драко откашлялся, но продолжил говорить, всё так же испуганно наблюдая за тем, как женщина водила палочкой над телом Джесс, — я могу всё объяснить. Казалось, МакГонагалл даже не обратила внимание на слова юноши, продолжая свои манипуляции. Она что-то тихо пробормотала себе под нос, и, нахмурившись, с помощью магии достала из-под пальто Джессики свёрток; осторожно развернув его, женщина нахмурилась, рассматривая старинное ожерелье. — Владыка милостивый, — встревоженно проговорила она, обратно заворачивая ожерелье, и беспокойным взглядом посмотрела на Драко. — Как хорошо, что вы оба не пострадали, — торопливо добавила она, на что Малфой почти усмехнулся. Драко видел её встревоженный взгляд и сведённые к переносице брови, она явно обдумывала как лучше поступить в этой ситуации. — Итак, — резко начала она, заставив Драко оторваться от собственных мыслей, — я сейчас же отнесу это к профессору Снейпу, а вы, мистер Малфой, отнесите девушку в больничное крыло. После жду вас у себя для объяснений, — профессор продолжала взволнованно наблюдать за тем, как Драко подхватывает Джессику на руки, но от этого тон её голос не изменился, она всё ещё говорила строго и встревоженно. — Я не нападал на Паркер, — серьёзно изрёк Драко. Она усиленно закивала, и, смягчившись, произнесла: — Я хочу верить в это, мистер Малфой, но вам в любом случае придётся рассказать, что здесь произошло и что сподвигло вас наслать заклятие на мою ученицу. Драко заторможено кивнул, всё ещё находясь в оцепенении, но после произнесённых слов взял себя в руки и перешёл в привычный ему режим — напускное равнодушие ко всему происходящему. Он удобнее перехватил Джессику и двинулся к Мадам Помфри, не прекращая атаковать себя главным вопросом «зачем помог?». Малфой, толкнув дверь ногой, как истинный аристократ, прошёл вглубь комнаты, ища взглядом мадам Помфри, которой на месте не оказалось. Он осторожно переложил Джессику на кушетку и вновь оглянулся в поисках лекаря, обводя выразительным взглядом просторное помещение. Устало вздохнув, Драко обессиленно прикрыл веки и убрал прилипшие ко лбу пряди волос, решая, что просто оставит девчонку здесь, кому будет нужно, заметит; он и так провёл с ней больше времени, чем планировал. Не успев выйти из больничного крыла, Малфой столкнулся с Дафной, Тео и Панси, которые шли по лестнице, весело болтая и обмениваясь сладостями из «Сладкого королевства». Тео первый заметил друга, стоявшего в углу коридора около витража; на благородном лице застыло равнодушное выражение, и Нотт не смог сдержать усмешки. — Ты чего такой хмурый? — спросил Тео, медленно приближаясь. — Снова с Джессикой что-то не поделили? — Зачем ты вообще пошёл за ней? — хмуро поинтересовалась Паркинсон, обиженно хмыкнув. Дафна, стоявшая рядом, лишь неловко поджала губы: причину резко изменившегося настроения Джессики она расценивала ничто иное как раздражение от того, что Малфой и Паркинсон пересели к ним за столик, а потому не заострила внимания на странном поведении подруги. Драко хмуро осмотрел окруживших его друзей, его лицо стало серьёзнее, глаза сверкнули, и он, избегая смотреть в глаза любого, произнёс куда-то в сторону: — Джессика сейчас в лазарете, — Дафна удивлённо распахнула глаза, бодро выглядывая из-за спины Тео и вглядываясь в лицо блондина, пытаясь распознать хоть одну эмоцию. — Мерлин, — выдохнула она, приложив руки к груди и с сочувствием посмотрев на Драко, — с ней всё хорошо? — Как думаешь, всё ли хорошо с человеком, на которого наложили непростительное заклятие? — язвительно выдавил он, не стараясь скрыть раздражения, но тут же одёрнул себя: не время показывать свои эмоции. Заметив, как глаза Дафны заслезились, Малфой звучно выдохнул, упрекая себя за несдержанность. Драко перевёл дыхание, обдумывая, стоит ли ему обеспокоиться тем, что в больничном крыле никого не оказалось и сейчас Джессика лежала там одна без сознания, либо он мог пустить всё на самотёк и пойти к Макгонагалл, убеждая ту в своей невиновности. — Драко? — неуверенно переспросил Тео, взволнованно смотря на блондина. — Ты можешь нам объяснить, что произошло? К ней сейчас можно? Драко поднял взгляд, замечая встревоженные лица Нотта и Гринграсс и их готовность рвануть в больничное крыло. — Думаю, — медленно протянул он, наконец, выходя из оцепенения и надевая маску отстранённости, — вам стоит найти мадам Помфри: когда я принёс Паркер, там никого не оказалось.

***

— Джессика! — воскликнула Дафна, врываясь в больничное крыло и буквально падая на месте, если бы не Тео, вовремя придержавший её за локоть. Её взгляд сразу метнулся к кровати, на которой лежала шатенка, и Дафна издала протяжный стон, взволнованно подходя к ней и осматривая на наличие повреждений. — Тео, сходи за мадам Помфри! Тео, кивнув, быстро прошёл в двери, ведущей из больничного крыла в личную комнату колдомедика, и скрылся за ней. — Дафна? — Джессика с трудом открыла глаза и пыталась сфокусироваться на предметах, но контуры расплывались, не давая собрать цельную картину. — Где я? Гринграсс резко обернулась и всхлипнула, несмело дотронувшись до руки Джессики и присаживаясь рядом с ней. — Ты в лазарете, — тихо пробормотала она. — Как себя чувствуешь? Тео пошёл за мадам Помфри, — быстро добавила она, глядя с тревогой на Джессику. — Отвратительно, — слабо ответила Джесс, прикладывая ладонь к горячему лбу. — Как я здесь оказалась? — Я не знаю, — тихо ответила Дафна и виновато посмотрела на Джессику. — Драко нам рассказал, что ты здесь. Ты помнишь, что произошло? Джессика не успела ответить, так как её отвлёк шум, раздавшийся в помещении, и вскоре вокруг неё суетилась мадам Помфри, предварительно выгнав двух друзей, которые лишь мешали. — Нам нужно найти Драко, — серьёзно произнесла Дафна, сведя брови к переносице. — Я ничего не понимаю. — Давай дождёмся, пока нас позовут к Джессике? — как и всегда Тео действовал рассудительно, а потому Гринграсс и не удивил несколько равнодушный подход ко всему, но она видела, как Тео нервно сжимал кулаки, напряжённо что-то обдумывая. — Его мы всегда сможем найти. — Что могло произойти за последние полчаса? Она выглядит такой уставшей, — пробормотала тихо Дафна, снимая шарф и теребя его в руках. — Не накручивай себя раньше времени. Уверен, её здоровью ничего не угрожает сейчас, — на лице Тео появилась обнадёживающая улыбка, и девушка лишь кивнула в ответ на это. — Надеюсь. А ты правда хотел пригласить Джейси на бал? — Тебе то что, Гринграсс? — задумчиво ответил он, проводя рукой по шее и окидывая Дафну чуть презрительным взглядом. — Не лезь не в своё дело. — Вообще-то она моя подруга, и я переживаю. — Она чуть ли не каждый день контактирует с Малфоем. Поверь, отпор парням Джесс давать умеет и постоять за себя сможет без твоей помощи, — Дафна хмыкнула, раздражённо передёрнув плечами. — Мистер Нотт, мисс Гринграсс, вы мне оба нужны, — Макгонагалл появилась перед парой словно из ниоткуда, она была сосредоточена и её грозный вид не внушал никакого доверия. Драко стоял за спиной профессора, и Тео удивлённо смотрел на друга, пытаясь сложить кусочки пазла в один, — получалось плохо. — Что случилось, профессор? — сдавленно спросила Дафна, шагая ближе к женщине. — На вашу подругу было совершено нападение, — мне бы хотелось узнать, что произошло в Хогсмиде? — Я с Дафной и Джессикой сидели в «Трёх мётлах», потом Джесс отошла в уборную, а когда вернулась, — Тео говорил уверенно, и Дафна на секунду позавидовала его выдержке, — она сказала, что ей нужно идти обратно в Хогвартс, мы и не стали мешать, остались в пабе, но за ней пошёл Драко. А теперь мы узнаём, что Джесс в больничном крыле, — с какой-то злостью и горечью закончил он. — Ну, хорошо, — смягчилась Макгонагалл. — Мне нужно проверить состояние мисс Паркер, но будьте готовы, что я вас могу позвать ещё раз. — Извините, профессор, — беспомощно окликнул Тео женщину, — но можно нам пойти с вами?

***

— Поппи, — окликнула Макгонагалл женщину, склонившуюся над Джессикой. Профессор про себя отметила, что к девушке вернулся привычный цвет лица и на щеках едва проступил румянец, что не могло не радовать, ведь значит, идёт на поправку она быстро. — Профессор Макгонагалл, — запричитала она, обернувшись, — я дала девочке успокоительное, и она уснула. У неё истощение от применённой магии, но не более. Думаю, через два дня можно будет выписать. — Заклятие до сих пор действует? — с плохо скрытой паникой спросила она, оглядывая Джесс. — Нет, вероятно, связь разорвали, —Драко, стоящий за всеми, с облегчением выдохнул, услышав слова целителя. — Сообщите мне, когда она придёт в себя, — сказала Макгонагалл и повернулась к ребятам. — Надеюсь на ваше благоразумие, молодые люди, — предупреждающе начала она, окидывая каждого взглядом, — не стоит распространяться о произошедшем. Они дружно закивали, и Макгонагалл спешно добавила, что Джессике стоит отдохнуть и навестить подругу можно будет вечером. Никто не стал спорить.

***

— Надо же… Сам Драко Малфой почтил меня своим присутствием? И когда ты перестал меня ненавидеть? — Джессика сидела в постели, облокотившись о спинку кровати и держа в руках маггловскую книгу. Драко, тихо прикрыв дверь, вальяжной походкой дошёл до девушки и присел на кровать, стоящую рядом с её. — Когда ты перестала путаться у меня под ногами, задавая дурацкие вопросы, — съязвил он, дёрнув уголком губы. — Разве моя компания тебе неприятна? — Я лучше сбегу в Запретный лес на съедение кентаврам, — проворчала Джессика, усиленно делая вид, что её ничуть не интересует сидящий напротив парень, и вновь уткнулась в книгу, перелистывая страницу. — Не хочу тебя расстраивать, но они не едят людей. — Какая жалость, — театрально вздохнула девушка, обращая наконец своё внимание на Малфоя, и на секунду задумавшись, произнесла: — Думаю, мне стоит сказать «спасибо» — Ты умеешь думать? — его глаза, наполненные реального восхищения, заставили Джессику раздражённо закрыть учебник и хлопнуть им по плечу Драко, тому, что не пострадало. В ответ раздалось обиженное «ай!». — Какой же несносный характер, — зашипела она, — тебе так чужда благодарность? Понимаю, у тебя искажённое восприятие эмоций, недоверие к окружающим и полный букет комплексов, но я просто выразила признательность. — Обойдёмся без диагнозов? — хмуро сказал он. — Мне не нужна твоя благодарность, если тебя это так беспокоит. — Тогда зачем ты пришёл? — Малфой молчал, уставившись на пол и, видимо, не желал начинать разговор. — Хорошо, попробуем по-другому. Как ты узнал, что я под Империо? Драко? — Джессика вздохнула, как-то обиженно посмотрев на парня. — Ты не подумай ничего такого, но это пугает. Никто не догадался, не понял, да и вообще многие волшебники годами могут находится под управлением, и этого даже никто не замечает, — она возмущённо взмахнула руками, отчаянно пытаясь привлечь внимание Малфоя. — А ты понял всё буквально сразу, это довольно странно. Наводит на определённые мысли. — И на какие же? — холодно поинтересовался Драко, не разрывая зрительный контакт с Джесс, что заставило её неуютно поёжиться. — Считаешь, я сам наложил на тебя заклинание, чтобы погеройствовать? Извини, но эта роль уже отведена Поттеру. — Но ты ведь помог, — бодро заметила Джессика, кутаясь в одеяло и с лёгким озорством в глазах наблюдая за реакцией Малфоя. — Можешь рассказать об этом своим будущим детям, — недовольно отозвался Драко, рассматривая обложку запущенной в него книгой. — Тоже мне, — хмыкнула она, — великое достижение, и хвастаться то нечем, — притворно вздохнув от досады, произнесла Джесс. — Это ничего не значит, ясно? — Боишься, что никто не будет докучать тебе? — Драко криво усмехнулся, не оценив юмор. — И всё-таки. Как ты понял? — Когда ты с детства растёшь в семье Пожирателей, то увидишь и не такое, — Джессика неожиданно для самой себя обнаружила внутренний порыв обнять Драко после сказанных им слов. Именно в этот момент ей почему-то хотелось верить в то, что она была одной из немногих людей, кому было дозволено увидеть приоткрывшуюся завесу, когда маска, оттеснённая внутренними переживаниями, несколько приоткрывала взгляду уязвимое лицо. — Мне жаль, — она знала, что Драко не нужно сочувствие, но большего дать не могла: он бы не позволил. — Знаешь, — начала она, когда он встал с постели, развернувшись к выходу, — что я помню о нападении? — Драко резко остановился, но не решился поворачиваться обратно. — Было очень страшно: как будто ты больше не управляешь ни собственным телом, ни разумом. Это такое странное ощущение, всё кажется лёгким, и тебе не нужно больше ни о чём думать, ни о чём заботиться, — Джессика остановилась, чтобы прокашляться, так как хрипота в собственном голосе ей мало чем нравилась. — Ты слышишь только чужой голос и неосознанно действуешь, отключая все чувства. Но это и пугает. Говорят, трудно понять, что ты под чарами, но перед тем, как на меня напали, я видела в отражении зеркала человека, и, возможно, поэтому и смогла понять, что к чему. Я старалась, — хрипло добавила она, борясь с непрошенными слезами. Драко обратил свой взгляд на неё и теперь внимательно вглядывался в лицо девушки, сведя брови на переносице. — Я правда старалась выйти из-под контроля, понимала, что делаю всё не по своей воле, но никак не могла изменить этого. Я чувствовала себя абсолютно беспомощной. Хогвартс самое безопасное место, но думаю, если бы на меня там наслали Аваду, этого бы никто и не узнал, — добавила она с печальной улыбкой, не решаясь смотреть на Драко. — Я не хотел, — тихо произнёс он, с несвойственным для него сочувствием смотря на жалкие попытки Джессики успокоиться. Заметив, что девушка прекратила сдерживаться, давая волю эмоциям, он сделал едва заметный шаг навстречу: — Не плачь, не выношу этого. Джесс неожиданно хмыкнула и принялась утирать слезы рукавом, уже не стесняясь своего позора. Что толку скрывать, если все и так понятно? — Что ты не хотел? — спустя несколько минут блаженной тишины, прерываемой всхлипами, она все же решилась озвучить мысль, которая довольно долгое время крутилась в ее голове. Драко удивлённо посмотрел на Джессику, чьи глаза, покрасневшие от слёз, выражали полное недоумение. — Знаешь, будет тяжело забыть об этом. Самый лучший вариант — нагрузить себя чем-то, что поможет отвлечься хоть на время, — у него был ровный голос — ничто не выказывало его чувств, но они были написаны на его лице. — И это позволяет тебе чувствовать себя лучше? — Это не даёт мне почувствовать себя ещё хуже, — Драко апатично покачал головой, и Джессика была готова покляться, что на секунду в его глазах что-то изменилось, будто лёд треснул, обнажая истинные чувства слизеринца: он был потерян. — В чём ты винишь себя? — нарочито равнодушно произнесла Джессика, хотя в горле теснился ком — от собственной жалости к нему и к себе. — Давай договоримся, — напряжённо произнёс он, смотря куда-то в сторону, — ты больше не будешь пытаться лезть мне в голову. Джессика согласно кивнула и натянула на себя одеяло, шумно втягивая в себя воздух и наблюдая за тем, как Драко покидает помещение. Джесс постаралась унять сердцебиение, однако тщетно — сердце ускорило ритм, и дыхание сбилось вслед за ним. Она понимала, что этот разговор должен был что-то изменить, только вот в какую сторону было трудно ответить.
69 Нравится 62 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (4)