ID работы: 6578914

Сказание об Эльфирии

Джен
R
Заморожен
116
автор
Размер:
35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 71 Отзывы 44 В сборник Скачать

Сказание 7. Дракон

Настройки текста
Прежде, чем все успели понять, что произошло, всех окутали прочные нити, похожие на широкие лианы, которые сковали всех в большой кокон. Стало темно и неуютно, а ещё каждый чувствовал, как силы медленно покидали тело, сознание становилось все туманние. Поначалу Грей попытался пару раз разрезать кокон изнутри кинжалом, но ничего не вышло, не только из-за того, что силы покинули Фуллбастера и он погрузился в забытье, но и потому, что стенка кокона тут же восстанавливалась. Эрза сопротивлялась до последнего, чтобы не уснуть, используя заклинания и ей это удавалось. Ведьма чувствовала страх и ужас, охвативший ее товарищей, до тех пор, пока не поняла, что они уже не в состоянии сопротивляться злым колдовским чарам. Скарлет использовала заклинание и призвала испепеляющее чёрное пламя. Кокон вмиг покрылся черным пылающим огнем, который не касался тела и одежды ведьмы. Когда стенки сгорели, то Эрза тут же полетела вниз, оказавшись на земле около подножия толстого дерева. Подняв голову, девушка увидела три кокона, висевшись под кроной старого дерева. Ведьма изнутри чувствовала его силу и могущество, которые каким-то образом высасывала силы из ее друзей. — Не плохо! Ты первая, кому удалось выбраться из моего заточения, — за спиной Скарлет раздался скрипучий голос, на который она тут же резко обернулась. Перед ней стоял человек средних лет в темной одежде. Темно русые волосы взлохмаченные и кое-где даже запутаны. Ярко-зелёные глаза светились, словно изумруды. — Все когда-то бывает впервые, — с ухмылкой ответила Скарлет. — Но спешу тебя огорчить, я не собираюсь останавливаться на достигнутом, я освобожу своих друзей, а потом разберусь с тобой, — но как только Эрза собралась пошевелить рукой, как из-под земли, словно черные змеи, вылезли гибкие ветви и вмиг сковали девушку так, что она не могла пошевелиться. Но это было ещё не всё. Из-за спины незнакомца вились и извивались такие же ленты-ветви, которые вселяли страх. — Ты хотела спасти их, но кто спасет тебя? — победоносно сказал мужчина и тут же ветви из-за его спины устремились в Эрзу, превратившись в множество острых пик. Ведьма уже закрыв глаза, приготовилась принять удар, как почувствовала мощный толчок, отбросивший ее куда-то в сторону. Скарлет ощутила болезненное соприкосновение с землёй и ветками кустарников, в которых она оказалась после того, как ее протащило по земле. Открыв глаза, она испуганно посмотрела вперёд и увидела, в небе летающее существо с огромными крыльями, присмотревшись, она поняла, что это дракон. И он сражался с тем незнакомцем. Скарлет использовала заклинание и устремила его на колдуна, а после встала. — Не стоит тратить силы напрасно, нам все равно его не победить, — вдруг заговорил дракон человеческим голосом. — Я его отвлеку, а ты освободишь остальных. Скарлет тут же кинулась бежать к тому дереву, от которого ее отбросило. С помощью черного пламени она одного за другим спасла друзей. Ведьма положила их рядом на траву, пытаясь разбудить, но все было тщетно. Вдруг дракон оказался прямо над ними, нависнув черной тенью. Две огромные лапы подняли с земли Эрзу и ее товарищей. Дракон устремился в небо, а Скарлет лицезрела, как быстро стала удаляться земля и деревья. Но неожиданно дракон издал протяжный рык и его качнуло из стороны в сторону, что немного испугало ведьму. И тут Скарлет заметила в области груди торчавший черный прут, а из образовавшейся раны капала кровь. Спустя какое-то время Эрза заметила, как лес сменился обширной поляной, на которой постепенно увеличивалась фигура, бегущей на встречу им Леви. МакГарден что-то кричала и жестикулировала. Наконец, дракон опустился на землю, освободив из лап людей. Сам же он, отпрыгнул чуть поодаль, а затем превратился в человека и упал лицом вниз. К нему подбежала Леви и перевернула его. Девушка охнула, увидев в его груди рану и оставшийся кусок деревянного прута. Гажил тяжело дышал, глаза его были закрыты. Набравшись храбрости, Леви резко выдернула торчавшее острие из его груди, отчего Редфос стиснул зубы так, что они заскрипели, а затем последовал болезненный рык. — Я осмотрю его, — появилась Эрза. Ведьма присела рядом и посмотрела на обеспокоенную Леви. МакГарден повернула голову в сторону других товарищей. — С ними все в порядке, они уже приходят в себя, — приободрила ее Скарлет. И правда, Леви заметила, как уже приподнялся Нацу, а за ним и засуетился Грей, оставалась только Джувия, но и с ней тоже все должно быть хорошо, по словам Эрзы. — С раной на его спине я могу справиться, а вот с раной на груди вряд ли, — грустно произнесла Скарлет, тяжело вздохнув. — А что с ней не так? — взволнованно поинтересовалась Леви. — Я могу ошибаться, но… Но похоже в его рану попало чёрное семя и теперь оно пустило отросток, — последовал ответ ведьмы. — Это похоже на одно из видов проклятья и я не могу его снять. — И что? Ему ничем нельзя помочь? — из глаз Леви хлынули слезы. Ей было очень жалко Гажила. — Единственное, что я могу сейчас сделать для него, так это замедлить рост семени и немного облегчить боль, — с сожалением ответила Скарлет. — Возможно, ему поможет цветок лунной розы… Леви просто кивнула в знак согласия и стала наблюдать, как Эрза использует свою магию. — Это ещё кто? — Нацу нахмурился, подойдя к девушкам и увидев незнакомого парня. — Долго рассказывать, — кратко ответила Скарлет. — Отойди, от тебя несёт скверной… — приоткрыв красные глаза, проговорил Редфокс. — Чего? Ничем от меня не несёт, — возмутился Драгнил и тут же стал себя обнюхивать, — Хотя помыться пару раз не мешало бы… — Да не это я имел ввиду, недоумок, — приподнявшись с земли, буркнул Редфокс. — Сам ты недоумок! Я тебя знать не знаю, да и ты меня тоже… — начал Нацу, но его тут же перебили. — Я имел ввиду, что от тебя пахнет проклятьем, знаешь ли, у драконов чуткий нюх, — пробурчал Редфокс и уже переключил свое внимание на подошедшего Грея и висевшей на его плече Джувию. Локсар все ещё была слаба и при ходьбе ее немного покачивало, вот Фуллбастер и предложил девушке свою помощь. — У Драконов? — Нацу непонимающе захлопал глазами. — Ты пахнешь водорослями, — Гажил вдохнул воздух около Джувии, отчего та смущённо покраснела. А вот Грею действия новоиспечённого товарища явно пришлись не по нраву. Парень уже хотел сказать пару ласковых, но его опередили. Леви дала подзатыльник дракону. — Фу, как грубо. Кажется, пару уроков хороших манер тебе не навредит, — протараторила МакГарден. — Эй, мелочь, это что сейчас было. Это так ты меня благодаришь за спасение своих друзей? Между Леви и Гажилом вспыхнул спор. — Кажется, мы все подружимся, — вынесла вердикт Скарлет, издав небольшой смешок. — Ладно, немного отдохнем и продолжим наш путь, — усадив на траву Джувию, сказал Грей. — И где же нам искать странствующего эльфа? — Кажется, я знаю, кто может нам помочь, — пробурчал Редфокс. — Нам? — изогнув бровь, спросил Драгнил. — Что-то я не припомню, что мы тебя приглашали с собой. — Да ладно тебе, Нацу. Вместе веселее, — Эрза поспешила успокоить брата. — К тому же если бы не он, то не известно, что с нами было бы. — Так, как там тебя? — поинтересовался Фуллбастер. — Гажил Редфокс… — Мы тебя слушаем. — У одного озера живёт старикан. Он-то точно много чего знает, — сказал Редфокс. — С чего такая уверенность? — полюбопытствовал Нацу. — Бывал я у него пару раз, и помнится мне он как-то рассказывал о своем знакомом эльфе. Я тогда не вдавался в подробности… И ещё старику тому уже сто лет. — И как давно ты его видел? Может он уже помер давно в его возрасте-то? — усмехнулся Нацу. — Да живой он. Иначе бы я узнал о таком… — Надо же, какой уверенный… — Нацу, прекрати! Гажил нам помогает, а ты? — возмутилась Эрза. — А я что? А я ничего, — скрестив руки на груди, ответил Нацу. — Ладно, показывай дорогу. — Ги-хи, надеюсь ты высоты не боишься? Ведь мы полетим. Точнее, полечу я, а вы на мне. Редфокс отошёл в сторону и превратился в дракона. По его опущенному крылу все взобрались на его спину и дракон взмыл в небо. Пешком бы этот путь занял почти сутки, а так, полет продлился всего четыре часа. И теперь все стояли около старенького домика на берегу озера. Джувия услышала тихий всплеск воды в озере, потом ещё один, и ее это насторожило. Локсар обернулась и стала всматриваться в водную гладь. Постепенно водная поверхность покрылась рябью, а потом и вовсе забурлила около берега. Все настороженно отошли назад. Локсар ступила шаг вперед, но ее остановил Грей. Он крепко схватил ее за руку. А вдруг это чудовище?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.