ID работы: 6579066

Настоящая любовь

Гет
PG-13
Завершён
52
Размер:
90 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 42 Отзывы 10 В сборник Скачать

Долгожданная победа

Настройки текста
      Никто минут пять не мог ни слова произнести. Они нашли то, что так долго искали! Осталось только отыскать в этой книге то самое заклинание, и Биллу придёт конец.        Не долго думая, Диппер открыл книгу и обомлел. То, что он увидел, поразило его даже больше, чем недавняя находка. Что же он там увидел? Он увидел…ничего. Страницы в книге были пустыми. Ни на одной странице нельзя было найти даже самого маленького символа. Но Диппер не стал отчаиваться. Он достал из кармана своей кофты ручку с ультрафиолетовым лучом и навёл её на одну из страниц. И, как и ожидал шатен, текст прояснился. К счастью, только одна страница была с текстом, а это значит, что это и есть то заклинание.       Но, к большому удивлению ребят, на этой странице был просто непонятный набор цифр и букв. Это было очень странно, но не для Диппера. Он сразу понял, что это какой-то шифр, и, только расшифровав его, можно будет понять, что здесь написано.

***

      Диппер знал все самые главные шифры, начиная с шифра Цезаря, заканчивая азбукой Морзе. Но ни один шифр, к сожалению, не подходил. — Ну и что это за фигня?! — воскликнул шатен, стукнув кулаком по столу. — Почему у меня ничего не получается? Я перепробовал почти все шифры, даже задом наперёд читать пробовал, а результата нет.       Пасифика подошла к Дипперу, села рядом с ним и положила свою руку на его плечо. От такого неожиданного прикосновения Диппер вздрогнул, повернул голову в сторону Пасифики и увидел лицо своей подруги или… Вот об этом Диппер и не знал. Кто ему Пасифика, девушка или просто подруга? До того, как он стал злым они, вроде как, стали встречаться. А после того, как он снова стал самим собой? Он, когда находился под властью Билла, даже чуть не убил девушку! Разве она захочет встречаться с парнем, который хотел убить её? — Диппер, а может тебе помочь? — спросила Пасифика и взглянула своими светло-голубыми глазами в глаза парня. Диппер ужасно покраснел под этим взглядом и уставился обратно в книгу. — Да нет, я уж как-нибудь сам, — ответил шатен ломающимся голосом.       «Блин, и что мне делать? С этими всеми «приключениями» я совсем забыл о Пасифике. Я просто обязан спросить её, встречаемся мы или нет. Я хотя бы буду знать, есть ли у меня шанс на отношения с ней. Но как, интересно, я её спрошу об этом, если я не хочу, чтобы другие слышали, о чём мы будем говорить? Надо что-нибудь придумать, чтобы мы остались наедине. Но вот только что?», — подумал Диппер и заметил, что Пасифика всё же решила помочь ему. — Диппер, ну и почему ты сказал, что у тебя ничего не получается? Ты же подобрал нужный шифр, — сказала девушка, очень удивив шатена. — Что? Ты серьёзно думаешь, что эта белиберда, которая у меня получилась, и есть расшифровка? — спросил Диппер, не понимая, почему Пасифика это сказала. А может она просто решила пожалеть его? — Да. Неужели ты сам не видишь, что ты расшифровал эту строчку? Просто тут всё написано на латыни, — ответила Пасифика, которая удивила ещё больше не только Диппера. — Что? То есть ты знаешь латынь? — спросила Венди, которая была просто поражена. — Ну, не то чтобы я знаю…ну, если только некоторые слова, — произнесла Пасифика и продолжила помогать Дипперу.       Дипперу как раз такая ситуация и была на руку. Раз  текст написан на латыни, то можно будет попросить Мэйбл, Венди и Джейсона найти словарь на латыни, тем самым парень сможет остаться с Пасификой наедине и узнать, кем же они всё-таки приходятся друг другу. Конечно же, это не очень красиво по отношению к его друзьям, но парень просто обязан узнать об этом. — Подождите, — сказал Диппер. — Я считаю, что  нам нужно найти словарь на латыни. — Это ещё зачем? — поинтересовался Джейсон. — Потому что я всё-таки хочу знать, как переводится это заклинание. Ведь читать то, что ты не понимаешь, это как-то неправильно, — ответил Диппер, надеясь, что его план сработает.       Мэйбл сначала очень удивилась «просьбе» брата, потому что этот самый словарь лежал практически перед его носом, но потом поняла, что Диппер хочет остаться с Пасификой наедине, и пошла «искать словарь». — Ну ладно, ребят, нам нужно помочь Дипперу, пока он с Пасификой будет и дальше заниматься расшифровкой, — сказала Мэйбл и вместе с Венди скрылась за стеллажами.       А Джейсон всё также стоял и ничего не понимал. Он, как и Мэйбл, сразу заметил словарь, лежащий неподалёку от Диппера. — Постойте, но ведь словарь лежит… — не успел договорить Джейсон, как к нему подошла Венди. — Чувак, ты что ничего не понял? Они же хотят побыть наедине, — прошептала Венди и жестом показала идти за ней. — А, я всё понял. Ну что ж, мы, правда, наверное, пойдём, — сказал Джейсон и последовал за Венди.       Диппер был просто счастлив. Теперь он сможет узнать, как к нему относится Пасифика.

***

      Прошло десять минут с того момента, как Диппер с Пасификой остались наедине. Но за это время Диппер так ничего и не узнал. Ему казалось, что если он сейчас спросит, есть ли у него шанс на отношения с ней, девушка ответит, что они не могут быть даже друзьями. Если она так ему ответит, то сердце Диппера будет разбито навсегда. Ведь она же ему до сих пор нравится. Ну почему он опять боится? Нельзя бояться своих чувств. Неважно, что ответит ему Пасифика, важно то, что он не испугался об этом спросить. — Пасифика, — произнёс Диппер, привлекая к себе внимание девушки.  Пасифика обратила внимание на парня, заставив его занервничать ещё сильнее. — А…ты уже…расшифровала эту строку? — спросил Диппер, так и не сумев преодолеть свой страх. — Да нет, вроде бы, — ответила Пасифика и вернулась к своей работе.       «Ну и что же я делаю? Почему я не могу её об этом спросить? Опять я веду себя, как тряпка. Что же я за человек? Я теперь не боюсь даже Билла! Что мне стоит спросить о её чувствах ко мне?», — подумал Диппер, приготовившись к разговору с Пасификой. — Пасифика, а мы ведь друзья? — спросил Диппер. — Что? — спросила девушка, не понимая, что хочет сказать Диппер. — Ну, просто я тут подумал… Когда я был злым я чуть даже не убил тебя. И вот я хочу узнать, можем ли мы быть друзьями после этого? — произнёс Диппер, ожидая ответа от Пасифики. — Ну конечно же мы друзья, — ответила Пасифика, немного расстроив Диппера. — Я же тебе уже говорила, что тот человек, который был помощником Билла, совсем на тебя не похож. Диппер, это был не ты. Я знаю, что ты никогда не причинил бы мне боль, — сказала Пасифика и улыбнулась Дипперу. — Значит мы просто друзья, да? — произнёс Диппер и вздохнул. Нет, он, конечно, рад был, что они с Пасификой хотя бы друзья, но шатен рассчитывал всё-таки на нечто большее. — Ну да, наверное. Знаешь, до того, как ты спросил меня об этом, я думала, что мы…не просто друзья, — сказала Пасифика, которая очень удивила Диппера. — Что ты хочешь сказать? — с надеждой спросил Диппер. — Ну, просто я думала, что мы стали встречаться, когда ты признался мне в своих чувствах. Но если ты хочешь, чтобы мы были друзьями, то… — не успела договорить Пасифика, как Диппер наклонился к ней и нежно поцеловал её. — Нет, я не хочу. Именно поэтому я и спросил тебя об этом, — сказал Диппер, до сих пор не веря своему счастью.

***

      А Мэйбл, Венди и Джейсон тем временем просто разгуливали по библиотеке. Мэйбл была очень счастлива за своего брата. Ей было очень приятно слышать, что у него с Пасификой всё хорошо (она слышала весь их разговор от начала до конца). Жалко, конечно, будет, что очень скоро их весенние каникулы закончатся, и им придётся расстаться со своими возлюбленными. Но девушка очень надеялась, что они вернутся сюда хотя бы на летние каникулы. — Знаешь, Джей, я так рада за Диппера с Пасифкой. Как же хорошо, что они теперь встречаются, и Диппер не будет вечно ныть о том, что у него нет девушки (хотя в прошлом году всё было совсем наоборот), — сказала Мэйбл, которая была рада не меньше Диппера. — Да, это здорово, — произнёс Джейсон как-то грустно. После того, как Мэйбл недавно ему рассказала, что живёт не в Гравити Фолз, Джейсону была дорога каждая секунда, проведённая с Мэйбл. А если, за время их разлуки, она найдёт себе другого парня? — Мэй, знаешь, я хотел тебя кое о чём спросить, — начал Джейсон, как вдруг услышал какой-то грохот.        Парень пошёл на этот звук и увидел, что несколько книг валяются раскрытыми на полу. Джейсон хотел их поднять, как вдруг чья-то рука в чёрной бархатной перчатке заткнула ему рот (интересно, кто бы это мог быть?). — Джейсон? — сказала Мэйбл, не увидя парня рядом с собой.       Девушка услышала то же, что услышал Джейсон, и с ней произошло то же самое.       Венди ужасно не понравился этот непонятный грохот, поэтому она стала медленно приближаться к месту исчезновения ребят. В этот момент ей стало как-то не по себе, и девушка уже решила вернуться к Пасифике с Диппером, но не смогла. Ей точно так же заткнули рот. — Диппер! Пас… — всё что успела произнести Венди, крики которой донеслись до Пасифики.

***

      Диппер с Пасификой всё же решили перевести текст с латыни на свой родной. На самом деле Дипперу правда было интересно, как переводится это заклинание, поэтому, после его расшифровки, подростки занялись его переводом. Это заняло не очень много времени. И вот, когда перевод и расшифровка были закончены, Пасифика услышала сначала очень странный грохот, на который она не обратила внимание. Но потом, когда блондинка услышала крики Венди, она уже начала волноваться за ребят. — Диппер, ты слышал это? — спросила Пасифика и пошла на только что услышанные крики.       Диппер, в отличие от Пасифики, ничего не услышал и хотел уже ответить, что не понимает, о чём она говорит, как вдруг услышал крики, только уже Пасифики.       Положив книгу себе в рюкзак, Диппер не спеша начал приближаться вглубь библиотеки, но его что-то заставило остановиться. Неужели он даст своим друзьям погибнуть? Собрав всю волю в кулак, парень продолжил движение, но, дойдя до того самого места, где были его друзья, никого не увидел. Они будто бы испарились. Неужели Диппер оказался прав, и они попали в ловушку?       Диппер уже собрался вернуться к столу, за которым он сидел несколько минут назад, как вдруг услышал очень знакомый металлический смех. Парень медленно развернулся и увидел… Билла, который, по его улыбке, был рад его увидеть. — Ну что, Ёлочка, скучал по мне? — спросил Билл и, щёлкнув пальцами, заставил Диппера упасть на пол.

***

      Очнувшись, Диппер увидел, что находится уже не в библиотеке, а в лесу. Пайнс попытался встать с земли, но у него это не получилось из-за сильного головокружения, поэтому он упал обратно на землю. Со второй попытки парень всё же поднялся на ноги и увидел перед собой всё так же улыбающегося Билла. — О, Ёлка, ты очнулся! Как я этому рад, — сказал Билл, щёлкнув Диппера по носу. — Признавайся, Билл, что ты сделал с моими друзьями? — спросил Диппер, жалея, что всё-таки повёлся на эту подставу с «внутренним голосом». — Ёлочка, тебе нечего бояться. С ними всё хорошо, — сказал Билл и указал на дерево, к которому были привязаны его друзья. — Отпусти их, — приказал Диппер, больше всего волнуясь за Пасифику, которую он так и не увидел.       Билл на этот «приказ» лишь громко засмеялся. — Ну, зачем же мне их отпускать? Они, как и ты, знают моё слабое место, а значит, рано или поздно захотят избавиться от меня. И потом, я их мог бы отпустить только в том случае, если бы ты отдал мне ту бесполезную книгу, которая лежит у тебя в рюкзаке. Я уверен, что она тебе не понадобится, — сказал Билл, ожидая, что скажет Диппер.       Диппер понимал, что отдавать книгу этому демону ни в коем случае нельзя, поэтому он приблизился к Биллу и посмотрел в его единственный глаз. — Ты её никогда не получишь, Билл, - ответил Диппер, считая, что своих друзей он спасёт как-нибудь сам.       Билл, после ожидаемого ответа от Диппера, отошёл от него на довольно дальнее расстояние, щёлкнул пальцами, и перед ним появилась Пасифика, к горлу которой он приставил только что образовавшийся в руке кинжал. — Давай я перефразирую свою просьбу. Или ты отдаёшь мне эту книгу, или я убиваю Пасифику. Только в этот раз уже по-настоящему, — сказал Билл и улыбнулся.       Вот здесь Диппер уже конкретно испугался. Если он отдаст этому демону книгу, то никто и никогда не сможет его победить, а если нет, то он убьёт Пасифику. Но парень знал, как ему поступить. — Хорошо, Билл, я отдам тебе книгу, — произнёс Диппер, доставая книгу из рюкзака. — Нет, — прошептала Пасифика. — Диппер, пожалуйста, не надо. Не отдавай ему книгу, я тебя прошу. Со мной всё будет хорошо.       Диппер, не став слушать Пасифику, начал приближаться у Биллу. Он остановился напротив него, не решаясь подойти ближе. — Билл, я отдам тебе книгу, но сначала ты отпустишь Пасифику, — сказал Диппер, у которого сердце забилось как бешеное. — Сначала отдай книгу, а потом я, может быть, и отпущу её, — произнёс Билл, увидев, что у Диппера резко поменялось настроение после его слов. — Ну ладно, не волнуйся, я отпущу её, я обещаю. — А ну-ка покажи мне вторую руку, — сказал Диппер, заметив, что вторая рука демона находится у него за спиной. — Я знаю все эти твои «честные» обещания. Ты меня теперь не обманешь. — Я обещаю, — сказал Билл, показав Дипперу свою вторую руку.

***

      Диппер протянул Биллу книгу, которую он тут же схватил обеими руками, оттолкнув от себя Пасифику. — Диппер, зачем ты сделал это? — спросила Пасифика, которую Диппер взял на руки и посадил на камень. — Какой же ты всё-таки глупый, Ёлочка. Ради какой-то девки, ты отдал мне то, что могло остановить, как говорили, многие, этот кошмар, устроенный мной, — произнёс Билл, сжигая в своей правой руке книгу. — Когда я избавлюсь от твоих друзей и от твоей подруги, я сделаю тебя снова злым, и ты уже ничего не сможешь сделать.       Диппер ничего не ответил, лишь достал из рюкзака книгу (ту самую книгу) и произнёс: Non expecto Bill Cipher.       У Билла, после этих слов, сразу исчезла улыбка с его лица, и он уже хотел подбежать к Дипперу, чтобы остановить его, но не смог из-за образовавшегося вокруг него невидимого барьера. Non est de hoc mundo exisse, — продолжил Диппер, несмотря на все просьбы и мольбы Билла, которые он и не слышал, так как барьер был звуконепронецаемый. Puto quod periculosa. Non poterit consistere superatite. Non tibi causa doloris sit amet, Venit autem rursus nostra.        Как ни старался Билл привлечь внимание Диппера, тот его не слушал и всё продолжал читать. — Нет, Ёлка, остановись! Пожалуйста, прошу, не делай этого! — закричал Билл, но всё было бесполезно. Et peterent neisericordiam, Nemo salvado.

***

      После этих слов Диппер закрыл книгу и посмотрел на Билла, который постепенно начал исчезать прямо у него на глазах, пока от него не осталось и следа.       Когда Билл исчез, твари помогавшие ему тоже испарились, а небо стало вновь голубым.       Верёвки, которыми ребята были привязаны к дереву, тоже исчезли, и они смогли подбежать к Дипперу. — Диппер, ты сделал это. Ты избавился от Билла, — сказала Мэйбл, крепко обняв брата. — Мы сделали это, — поправил сестру Диппер и улыбнулся. — Без всех вас я бы не справился. — Можно мне задать вопрос? Как ты это сделал? — спросил Джейсон. — Мы же все видели, как ты отдал Биллу ту книгу. — Я отдал Биллу совсем не ту книгу, с помощью которой его можно было победить, а просто обычную книгу, — сказал Диппер, удивив всех ещё сильнее. — Я просто поменял их обложки и всё тут. Не могли же вы подумать, что я отдам ему именно эту книгу? — Но почему ты поменял их обложки? Неужели ты знал, что он был там, в библиотеке? — спросила Пасифика, которая не могла поверить, что у неё такой смелый парень. — Нет, я этого не знал. Просто мне захотелось взять эту книгу с собой, чтобы написать ещё что-нибудь о Билле, внести, так сказать, свой вклад в историю. Но я знал, что меня кто-нибудь да отговорит это сделать, поэтому я и решил поменять обложки этих книг, — сказал Диппер. — Диппер, я люблю тебя, — произнесла Пасифика и бросилась на шею парня. — Эм, я тоже люблю тебя, — сказал Диппер и погладил девушку по голове. — Кстати, Мэйбл, ты не знаешь, сколько дней осталось до конца каникул? — Да, вроде бы…один, — ответила Мэйбл, расстроив всех остальных. Особенно Джейсона. — Один? Ну что ж, это значит, что мы больше не увидимся? — спросил Джейсон, потеряв всякую надежду увидеть Мэйбл снова. — Почему это не увидимся? Мы, может быть, вернёмся в Гравити Фолз этим летом, — произнесла Мэйбл, надеясь поднять Джейсону настроение. Но парень даже и этому не обрадовался. — Да, это здорово, — сказал Джейсон и вздохнул. — Но за это время ты наверняка найдёшь себе другого парня.       Мэйбл очень удивили мысли Джейсона, поэтому она посмотрела на него непонимающим взглядом. — Джей, ты что такое говоришь? Я тебя ни за что ни на кого не променяю, — сказала Мэйбл и улыбнулась своему парню. — Эх, как же я люблю эти счастливые концы, — внезапно произнесла Венди, заставив Диппера задуматься. — Да, но вот только конец ли это? А вдруг Билл снова вернётся? — произнёс Диппер, который, видимо, не знает, что такое счастливый конец. — Диппер, давай пока не будем думать об этом, ладно? — сказала Пасифика, собираясь уже уходить. — Но если он всё-таки вернётся, то я точно ему врежу, — произнёс Диппер и последовал примеру Пасифики.       Но всё же у Диппера не пропадала мысль о том, что Билл может вернуться. Демон же сам сказал, что его убить невозможно. Если им снова придётся встретиться, то Диппер готов был к этой встрече на все сто процентов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.