ID работы: 6579478

Пираты Карибского моря: Сокровище капитана.

Гет
PG-13
Завершён
485
автор
_ANNA_BRO_14 соавтор
Размер:
236 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
485 Нравится 400 Отзывы 174 В сборник Скачать

На краю света. Глава 1.

Настройки текста
      Черная жемчужина вместе с легендарным капитаном канула во мраке...       Дэйви Джонс следил за этим зрелищем в подзорную трубу. Его главный враг наконец-то повержен. — Джек, ты уплатил должок... — проговорил Джонс и усмехнулся. — Видимо, даже ему не обставить дьявола... — протянул кто-то из команды. — Отпереть сундук... Я должен знать, что оно здесь! — яростно отдал приказ капитан.       Пираты покорно выполнили приказ, Джонс откинул крышку сундука и обомлел. Его нет... Сердца нет... — Будь ты проклят Джек Воробей! — взревел Джонс.

***

      Джеймс Норрингтон стоял перед Лордом Беккетом, сдержанно ожидая награды. На столе лежала каперская грамота... — Я позволил себе вписать свое имя, — произнес Норрингтон. — Раз вы на него претендуете, значит у вас есть что-то весомое? — задал вопрос Беккет.       Норрингтон ничего не ответил и положил на стол небольшой мешочек, в котором что-то слегка шевелилось и постукивало. — Это сердце Дэйви Джонса... — заключил бывший командор и усмехнулся. — Прекрасно... — тихо произнес Беккет, очень удивленный такой находке, — А что мисс О'Дэлли? — Что вам до нее? — У вас имеются какие-нибудь сведения о ее местонахождении? — слегка прищурившись продолжал Беккет, проигнорировав его вопрос. — Ничего. Черная жемчужина затонула и Виктория, как и вся команда, возможно, вместе с ней... — Прискорбно, — тихо заметил Лорд, — Но если она жива и вы что-то узнаете, немедленно сообщите мне. Вам ясен мой приказ... Командор? — Да, сэр, — усмехнулся Норрингтон.

***

      Все выжившие пираты, Уилл и я добрались до Тортуги... Все было как в тумане, я ничего не помнила... Только как Кракен отправил на дно морское Черную жемчужину и ее славного капитана... От каждой мысли о нем мое сердце болезненно сжималось... Я больше никогда не увижу Джека... Не обниму его, не вдохну его запах, ставший для меня таким родным, не загляну в эти прекрасные глаза, не утону в них...       Мы зашли все в то же заведение, где я нашла Джека и отправилась с ним на поиски сундука... Здесь ничего не изменилось: все те же облупленные стены, старенькая мебель, пьяные пираты и распутные девы...       Мистер Гиббс с пиратами отправились на поиски провизии, а мы с Уиллом сели за свободный столик в дальнем углу, чтобы нам никто не мешал. — Ты явно голодна, давай я... — начал брат, но я его прервала. — Нет, ничего не нужно... — тихо ответила я. — Виктория, — Уилл положил свою руку на мою, — Что же с тобой происходит?...       Я ничего не ответила... Как сказать ему? Да и смогу ли я... — Почему ты молчишь? — забеспокоился Уилл, — Я же твой брат, я хочу помочь тебе. Скажи, что с тобой? — Я не знаю, поймешь ли ты меня... — Я всегда пойму тебя, сестренка, — Уилл сделал небольшую паузу и тихо продолжил, — Дело в Джеке, верно? Тебя что-то с ним связывало? — — последние слова он явно произнес очень напряженно... — Уилл, я...       Я не успела закончить. Мистер Гиббс стоял у выхода и махал нам рукой, зовя за собой. Уилл тоже его заметил, мы поднялись с места и направились за старпомом. Вся наша группа шла по улицам городка, нас всех куда-то вел Гиббс. — Пойдемте, ребята, — обратился он ко всем нам, — Нам нужно найти ночлег. Здесь много брошенных домов, мы быстро найдем себе пристанище... Мы с Джеком здесь часто укрывались на ночь и от преследователей... — пират запнулся, поняв, что затронул не самую хорошую тему, — Ну, найдем ночлег, а утром решим, куда нам податься...       Мы наткнулись на маленький домик. Самое то, чтобы переждать ночь, не оставаться же нам на улице... Пираты зашли внутрь и осмотрелись. Дом был действительно оставлен хозяевами уже очень давно, но все еще подходил для жилья. В нем был небольшой "зал" и одна маленькая комната, куда меня и поселили, как единственную даму в компании мужчин. Я вошла в свою скромную обитель и посмотрела по сторонам: одна небольшая кровать и окно... Я сразу подошла к нему и вдохнула свежий воздух... Дверь со скрипом отворилась и в комнату вошел Уилл, держа что-то в руках. — Пираты откопали где-то одежду... — начал брат, — Не самую хорошую, но все таки.       Я подошла к брату и взглянула на то, что он мне принес. Белая рубаха, пояс, жилет, который больше походил на корсет и шпага. — Спасибо, Уилл, — с легкой улыбкой поблагодарила я брата, — То, что нужно.       Я взяла вещи и положила их на кровать. Зато есть во что переодеться... Уилл подошел ко мне и сел на край кровати. — Мы не закончили разговор тогда, — тихо заметил брат. — Я просто не знаю, как тебе сказать... — Говори как есть, — сказал Уилл и слегка улыбнулся мне.       Я глубоко вздохнула... Сказать ему? Наверное, стоит... — Двое искателей приключений, любящих море и свободу, полюбили друг друга... — тихо произнесла я и опустила глаза. — То есть, ты хочешь сказать, что ты...полюбила...Джека Воробья? — непонимающе спросил Уилл. — Капитана Джека Воробья... — поправила я его и с тоской добавила, — Да, полюбила... Всем сердцем... — Ох, сестра... — Уилл судорожно вздохнул и прикрыл глаза, — Я...я не знаю, что сказать... — Говори так, как есть, — с ухмылкой тихо ответила я ему.       Но Уилл просто молчал и смотрел в одну точку... — Я знала, что ты можешь не понять этого... — Он - пират, Виктория... — тихо начал Уилл. — Тебя это смущает? — задала вопрос я и усмехнулась, — Мы с тобой, если не забыл, уже сами стали ими... Думаешь, пираты не способны на такие искренние чувства? — эти слова болью отозвались в моем сердце... — Пираты - они такие же люди, как и все остальные... Но они далеки от чувств любви, нежности и заботы... Они свободные морские волки, море - их стихия, они живут им, — Уилл слегка замялся и взглянул мне в глаза, — Джек - не тот человек, который сможет осчастливить тебя... Я ничего против него не имею, но он - пират, в его руках ты можешь оказаться очередной игрушкой, которых, возможно, у него было не мало... Джек предан морю и дорого ценит свободу. Вряд ли ему нужна искренняя любовь... — Джек не такой! — повысила голос я, — Он не такой, каким ты его описываешь... Он не раз поддерживал меня, помогал... Он - добряк! — я с вызовом и глубокой печалью посмотрела в глаза брату, — И я полюбила его... Он собрал мое разбитое сердце по кусочками и напомнил, что такое счастье... С ним я чувствую себя иной, в нем я вижу свою жизнь, свое счастье... Он изменил мою жизнь, мое сердце навек отдано ему... — я сделала паузу и тихо продолжила, — Он - мой лучик света в этом мире... Я его полюбила, а он полюбил меня... — Ты ведь практически ничего о нем не знаешь, — повысил голос Уилл и нахмурился, проигнорировав мои последние слова... — И ты тоже... — тихо ответила я. — Вспомни Беккета!       Я округлила глаза и приоткрыла рот... Как он может напоминать мне об этом человеке?... Как может сравнивать его с Джеком?... — Вспомни, как ты обожглась, как мучилась от боли... — понизил голос брат, — Я не допущу, чтобы подобное повторилось... — Это моя жизнь, Уилл, — тихо произнесла я, поднялась с места и отошла к окну, — Я уже не маленькая девочка... Я сама могу принимать решения, тем более, когда они касаются меня... — я сделала паузу и громко добавила, — Да и к чему все эти разговоры?! — я всхлипнула, слезы выступили на глаза... — Он погиб... Я никогда больше не увижу Джека... Никогда...       Уилл понял, что наш разговор зашел слишком далеко... Он подошел ко мне и положил руку на мое плечо. — Оставь меня... — сквозь завесу слез тихо проговорила я, — Прошу...       Брат судорожно и тяжело вздохнул и направился к двери. — Ты - моя сестра... — тихо сказал Уилл, — Самый близкий и родной мне человек... Я желаю тебе счастья.       Он вышел из комнаты и я осталась одна... Я прислонилась к стене и сползла вниз... Слезы потоком потекли из глаз... Я больше не могла их сдерживать... За что мне такие муки?... За что?... Почему жизнь постоянно отбирает у меня дорогих людей?... Я потеряла отца, Уилла, думая, что он мертв, а теперь Джека... Как пережить это? Мое сердце просто разрывается на части... Я так скучаю по нему, я не могу принять факт, что он мертв...       Уснула я только под утро... Проснувшись, я переоделась в новую одежду, взяла шпагу и вышла из комнаты. Странно, пиратов в доме не было... Куда все подевались? Вдруг в дверном проеме появился Уилл. Он огляделся и, завидя меня, подошел ближе. — Доброе утро... — тихо произнес брат. — Доброе... Где все?       Уилл ничего не ответил, лишь взял меня за руку и вывел на улицу. Мы шли в берегу моря... Я заметила всю команду, они копошились около небольшой шхуны. — Где вы ее отыскали? — спросила я Гиббса. — Ну-у, одолжили... — немного смущенно ответил старпом и шаркнул ногой.       Я усмехнулась и вздохнула. Пираты... — Куда будем держать путь? — снова спросила я. — К Тиа Дальме... — ответил Гиббс, —— Может, она подскажет, что нам делать... — А кто это? — Я думал, что мы с тобой отправимся в Порт-Ройал... — прервал наш разговор Уилл. — Как ты себе это представляешь? — тихо спросила я его, подойдя ближе, — Мы с тобой улизнули от Беккета, связались с пиратами. Мы вне закона, Уилл, — я посмотрела в его глаза, — Но если ты хочешь вернуться, то я дам тебе каперскую грамоту, которую я забрала у Лорда...       Уилл непонимающе уставился на меня, а я стала хлопать по карманам в поисках бумаги. Да где же она?... — Ее нет... — тихо проговорила я, — Я клала ее за пазуху, когда мы высадились на остров креста...       И тут я все поняла... Норрингтон! Он видел, как я спрятала свидетельство и незаметно умудрился забрать его... Черт его дери! — Ну, значит теперь у нас точно нет другого выхода, как плыть вместе с пиратами... — я взглянула на Уилла, — Может, эта женщина подскажет нам, как помочь отцу?... — А ведь и правда... — оживился Уилл. — Значит, мы плывем? — Да, — улыбнулся мне брат.       Я тоже ответила ему легкой улыбкой. Вся команда была на борту шхуны и отправилась в путь... Нас ожидает не близкая дорога, но будем надеяться, что все не зря...

***

      Ближе к вечеру мы уже находились в домике ведьмы. Она любезно приняла нас у себя. Тиа Дальма разлила по кружкам травяной напиток и раздала его гостям. — Я знаю, что на борту Летучего Голландца ты хотел вызволить отца... — обратилась она к Уиллу. — А чего теперь хотеть? — тихо подала голос я, — Черной жемчужины нет, как и капитана... — Да-а, после этого мир как-то потускнел... — отозвался Гиббс, — Ему до последнего часа удавалось нас обманывать, но честность все же взяла верх... За Джека Воробья! — Гиббс поднял свою кружку вверх. — Никто не сравнится с ним, — поддержал его Раджетти. — Он был джентльменом удачи! — продолжал Пинтел. — Он был прекрасным человеком... — с грустью закончила я.       Мы все выпили за великого капитана, которого мы никогда не забудем... Уилл посмотрел в мою сторону. Он заметил сверкающие слезинки на моих глазах... Ему, как брату, это причиняло боль... Он не мог видеть, как его сестра страдает... — Если бы можно было вернуть его... — произнес Уилл, не сводя с меня взгляда, — Виктория... — Вернуть Джека? — быстро произнесла Тиа Дальма, - На что вы готовы ради этого? Вы готовы идти на край света и дальше, чтобы вернуть красавца Джека и его Жемчужину?       Все пираты хором ответили "Да!", ведьма взглянула на меня, ожидая ответа... — Да... — немного сдавлено ответила я. — Хорошо... — продолжила Тиа Дальма, — Но чтобы достигнуть цели и не сгинуть самим в тех кошмарных водах, вам потребуется капитан, опытный и легендарный!       С этими словами она развернулась к лестнице и взглянула наверх. Мы все тоже посмотрели туда... Что-то внутри меня сжалось... Я подошла к Уиллу и взяла его за руку.       Наверху послышались тяжелые шаги и к нам спустился сам Гектор Барбосса! Живой и невредимый... На его плече сидел Капуцин, а сам капитан, оглядев всех присутствующих пронзительным взглядом, спросил... — Ну скажите мне, что сталось с моим судном? — засмеялся Барбосса.       Пираты не могли поверить своим глазам, настолько такое появление Барбоссы всех шокировало... Капуцин заметил меня и, громко пискнув, спрыгнул с капитана, подбежал ко мне и забрался на плечо... Я посмотрела на Джека и перевела взгляд на пирата. — Здравствуй, мисси... — ухмыльнувшись, поприветствовал меня Барбосса.       Я нервно сглотнула... Нас ожидает поистине безбашенное приключение...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.