ID работы: 6580140

Мой Защитник

Слэш
R
Завершён
888
автор
Рейдзи соавтор
Размер:
125 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
888 Нравится 101 Отзывы 355 В сборник Скачать

Правосудие на троих

Настройки текста
Он видел их лишь издалека, да и не рассматривал толком, чтобы не привлекать лишнего внимания. Драко Малфой, аристократ до мозга костей, лорд без земли и титула, так гордо шагал вдоль столов, что идущий позади Гарольд Блэк казался блеклой тенью. Он завидовал им обоим. У одного был характер и сила воли, он несгибаем и твёрд, как скала. У второго — власть и сила. Крёстный сделал его своим наследником, оставил ему всё: деньги, влияние и светлое будущее. Зачем они пришли? Неужели цепочка расследования привела их сюда? Его раскрыли? Или этот визит ничего не значил? Нет, он не мог позволить себе так думать. За ним была погоня. Он чувствовал запах гончих и теплоту их дыхания на своей шее. Надо было просто убить мальчишку Малфоя, но нет, он хотел не просто забрать жизнь, а растоптать остатки чести, доказать всем, что змея никогда не сможет летать. Да, этот мелкий лордик решил обзавестись поддержкой. Он обхаживал мистера Блэка так усердно, будто бы от этого зависела его жизнь. Впрочем, так оно и было. Он улыбнулся. Кто-то поинтересовался, почему у него такое хорошее настроение, но он не ответил, лишь отмахнулся от коллеги, словно от назойливой мухи. Время шло, а те двое так и не вышли из кабинета Забини. Что же там происходило? Он бы хотел узнать, да сделать это было невозможно — кругом глаза. Даже дверной глазок против него. Блейз хорошо защитил своё личное пространство. Его тоже надо было изжить, да вот он был всего лишь бонусом, десертом, но не основным блюдом. Болезненно тянулись минуты, сменяя одна другую, а он всё ждал, глядя на часы и барабаня пальцами по столу. Что задумал Малфой? Зачем ему Блэк? Неужели он, тот, кто победил самого тёмного волшебника всех времён, не заметил подвоха? Семейство Малфоев — это подножье яблони, усеянное гнилыми плодами. Он фыркнул, напрягся и принялся напряжённо придумывать тактику отступления. Возможно, стоило уйти прямо сейчас? Но если его ещё не раскрыли, не навредит ли он сам себе? Ведь желаемое так близко! Люциус Малфой уже здесь, под стражей, вскоре к нему присоединится любимый сынок, и тогда они оба окажутся там, где должны были быть — в Азкабане. Они, а не его добросовестный отец! Погружённый в невесёлые мысли, он не сразу услышал шум, а когда поднял голову, увидел Малфоя, который что-то кричал. Рабочий стол слишком далеко, но многие коллеги уже встали со своих мест и подошли ближе. Стервятники. Учуяли добычу? Он тоже был не прочь поживиться, поэтому поднялся и слился с толпой. Быть никем — это слишком легко. — Мне не нужна твоя помощь! Я могу со всем справиться сам! — кричал Малфой. Его показательное равнодушие как рукой смыло. Блэк недовольно нахмурился. Между его бровями пролегла складочка. Зелёные глаза потемнели, как летний лес перед бурей. — Совсем недавно ты говорил по-другому. Выходит, ты использовал меня? Он навострил уши, превратившись в слух. Неужели они поссорились? Что же произошло в том кабинете? Он метнулся взглядом в сторону двери и проклятого дверного глазка — на пороге стоял Блейз Забини, ухмыляясь от уха до уха. Взгляд его карих глаз был всецело направлен на Блэка. Слизерин показал своё истинное лицо? Разумеется! Выходцам из этого факультета нельзя было верить. Ещё его отец говорил, что Хогвартсу давно пора было упразднить один из факультетов, на который было больше всего нареканий. Он улыбнулся своим мыслям, когда Малфой ответил: — А что, если и так? Гарри ничего не сказал, только смотрел так, будто получил пощёчину. А ведь он говорил ему никогда не доверять отпрыску Люциуса Малфоя! Предупреждал! А что получил? Хлёсткие слова и недовольный взгляд. Из-за своей доверчивости Блэк оказался в подобной ситуации. Он облизал пересохшие губы и вытянул шею, стараясь не пропустить ни единого слова. Так делали все коллеги. Его поведение было вполне естественным. — Когда мы учились в школе, я пытался открыть другим глаза на то, каков ты на самом деле, — спокойно начал Блэк. Он вёл себя сдержанно и достойно, — а теперь сам закрыл глаза, игнорируя этот кричащий факт. Жаль, что Хогвартс дал тебе жильё. Ты этого не заслуживаешь. Пожиратели смерти бывшими не бывают. Малфой лишь подцепил кончик своей косы пальцами и склонил голову вбок, ухмыляясь так, будто бы в этот момент ему принадлежал весь мир. Он резко закатил рукав своей мантии, демонстрируя всем проклятую метку. Безымянный созерцатель, всего лишь мошка в рое себе подобных, ощутил ярость. Да как это отродье смело так нагло демонстрировать то, чего надо было стыдиться! Он должен умереть. Сегодня. Да хоть сейчас! Все Малфои — прирождённые лжецы, а их гордыня непомерно высока. Магическое сообщество вздохнёт спокойно, избавившись от чёрного пятна на белом фоне своей истории. — Дураки остаются дураками, но мне и они не нужны. Уже порядком надоело возвращаться в этот замок. Поищу себе другое место. — В другом месте ты никому не нужен, — выплюнул Блэк. Малфой развёл руки в стороны, демонстрируя толпу, собравшуюся вокруг. — Да неужели? Зато посмотри, сколько народу сбежалось на нашу маленькую ссору. Люди любят зрелище, и им всё равно, кто будет его предоставлять. Ты точно такой же, Поттер. Захотел, чтобы тебя считали не только героем, но и святым. Я всего лишь подыграл твоему желанию. Его всего трясло от ненависти. Руки судорожно сжимались в кулаки. Хотелось заломить себе пальцы, а затем сжать их на бледной шее этой слизеринской поганки. Забини продолжал улыбаться. Они всё подстроили! Сыграли на доброте Блэка! Ничего, он отомстит не только за честь отца, но и защитит героя! Тогда его признают и поймут! Он отделился от толпы, так никем и незамеченный. Тень без плоти, ночь без месяца, сын без отца. Сама магия сделала ему подарок. Сегодня вечером Малфой будет один и никто не сумеет ему помочь.

***

Министерство магии, такое большое и многолюдное, с наступлением вечера становилось пустынным и покинутым. Он шёл по просторному холлу, оставляя за спиной череду каминов, и слушал эхо собственных шагов. Любимец судьбы, её избранник, вершитель правосудия над теми, кто не достоин магического мира, он ощущал особенное удовольствие, думая о предстоящем деле. Пару часов назад коллеги мило простились с ним, кто-то звал его с собой в бар, пропустить стаканчик другой сливочного пива, но он отказался, сославшись на усталость. Он работал с хорошими людьми. Честными, порядочными, полными энтузиазма и желания служить общественности. Сегодня все они познают отмщение, а завтра поблагодарят того неизвестного, кто выкорчевал из леса гнилой пень. Он тенью скользнул в узкий коридор, миновал ряд дверей, оглянулся через плечо, но никого не заметил. В Министерстве он был один. Практически один. Свет, нежно простирающий свои руки из-под приоткрытой двери, манил его. Драко Малфой хоть где-то сдержал своё слово. Он действительно не вернулся в Хогвартс. Поразительно! Вероятность того, что этот трус откажет себе в защите надежных стен была слишком мала, но какой правозащитник не пойдёт на риск ради конечной цели? Гарольд Блэк — хороший человек, пускай и обошёлся с ним при встрече скверно, был одурманен слизеринским ядом. Он не хотел играть в героя, он был им. Малфою стоило прикусить язык, но он не мог прекратить бахвальство на глазах у толпы. Ничего, скоро его рот закроется навсегда. Он осторожно приблизился к двери, накинул на ближайшую территорию диагностические чары — никого. Лишь один человек сидел в кабинете. Недочеловек. Существо. Отродье Люциуса Малфоя. Эта семейка не знала понятия чести. Когда его отец, верный и преданный человек, заподозрил Люциуса в прислуживании тёмному волшебнику, Малфой сделал всё, чтобы сначала изжить его из Министерства, а затем закрыть в Азкабане. Там он и умер, без друзей, без семьи, осуждённый теми, кому служил. Ненависть кипела, как зелье в котле. Ещё секунда — и всё содержимое перевалится через край. Он резко распахнул дверь, вскинул палочку вперёд, готовый совершить задуманное, но замер, поражённый и обманутый. За столом Драко Малфоя сидел Гарольд Блэк, сцепив руки перед собой в замочек. Его зелёные глаза смотрели пристально, не моргая. Нет, нет, не смей так смотреть! Я делал всё это ради тебя! Ради всех вас! Ради своей семьи, своего отца! Ты должен был меня понять! Должен! — Мерлин, Нэд, — в голосе Блэка было столько разочарования, что хотелось закрыть себе уши руками. В затылок упёрся кончик чужой палочки. — Нэд Брайс, я полагаю? Он медленно повернул голову, сталкиваясь лицом к лицу с Драко Малфоем. Нет, не может быть. Они поссорились! Малфой посмеялся над Блэком, назвал его дураком, показал проклятую метку, словно наплевав на каждого, кто пережил потерю и насилие в той проклятой войне. Малфой должен был умереть сегодня! И последнее, что ему было разрешено увидеть — лицо своего судьи. Почему же всё вышло иначе? Он осторожно потянулся к палочке. — Не советую, — раздался третий голос, и из тени плавно выскользнул Блейз Забини, — только дай мне повод, Нэд. Я с удовольствием ликвидирую преступника за попытку побега. Особенно того, кто изводил моего друга. Друга? Ты такой же дурак, как сотни других, подобных тебе! Такой же прогнивший до мозга костей слизеринец без морали и чести! Его взгляд стал почти жалостливым, когда он посмотрел на Блэка. Почему ты здесь, спрашивали его глаза, почему ты с ними, а не со мной? Гарри медленно поднялся со своего места. Он подошёл близко, без опаски, как лев, который собрался раздавить мелкого шакала, и забрал из его рук палочку. Нэд отдал её безропотно, уничтоженный тем, что его герой оказался совсем не таким, как его описывали. — Почему? — с трудом выдавил он. — Он же Малфой. Гарри долго смотрел Нэду в глаза. Он помнил его, того самого юношу, который однажды, казалось, в другой жизни, подошёл к нему на вечеринке по поводу успешного завершения задания. Тогда Брайс старался завести дружбу, пытался понравиться, но Гарри так устал от всех попыток чужих людей наладить с ним отношения, что пренебрёг собеседником. — Вы…вы так необдуманно поступили, лорд Блэк. — Я? Необдуманно? Простите, Нэд, но хотел бы уточнить: в чём? По-моему, свою работу я выполнил компетентно. — Вы доверили свою спину Малфою, даже не побеспокоившись о защите! Гарри вспомнил этот диалог и ужаснулся. Недруг всё время был рядом, на виду, но он оказался не каким-то порождением зла, а самым обыкновенным сотрудником, ничем не выдающимся и никак не выделяющимся из толпы. Блэк задумчиво покрутил в руках чужую палочку. Если бы не он сидел здесь, в этом кабинете, исход был бы совсем другим. С Драко и Забини Нэд бы сражался до потери пульса, но он не сумел поднять руку на Гарри. Блейз так тонко разбирался в чужой психологии, что Гарри невольно обрадовался, что послушался его. Да, они не знали, кто придёт сегодня в этот кабинет и придёт ли, но сама персона Гарольда Блэка, героя Второй магической войны, могла смутить большинство недругов. Нэд ждал ответа, и Гарри ощутил себя неуютно под взглядом чужих просящих глаз. — Он мой Малфой, — наконец-то отозвался Блэк, глядя собеседнику глаза в глаза. Он убил Нэда Брайса этой фразой. Тот, не помня себя, прошёл в кабинет и осел в ближайшее кресло. Когда на срочный вызов явились прочие сотрудники аврората, Нэд пошёл с ними без сопротивления. Та правда, в которую он верил и ради которой боролся, оказалась хрупкой, как хрусталь. Наблюдая за происходящим издалека, Гарри неожиданно для себя испытал лёгкое чувство вины. Малфой подошёл к нему со спины, бесшумно, как кошка, и положил руку на плечо. — Он вряд ли будет говорить, — первым подал голос Гарри. Драко некоторое время молчал. — Тебе скажет. — Я не могу поступить с ним хуже, чем поступил сейчас. — Тогда я спрошу у отца, — пожал плечами Драко. Его рука скользнула с плеча к шее Гарри. Тот склонил голову вбок, ощущая кожей прохладные пальцы Малфоя. — Ты сказал ему правду? Я — твой Малфой? Гарри улыбнулся. — А ты солгал, когда сказал, что использовал меня? Малфой ощетинился. — Конечно же да! Мы должны были быть органичными и вообще... — Вот и я да, — прервал его Гарри и повернулся, чтобы увидеть лицо Драко. Тот опешил и поспешно отвёл взгляд, не в силах смотреть в безграничную зелень чужих глаз. — Тогда ты мой Поттер. — Я Блэк. — Нет уж. Поттер всегда остаётся Поттером. — Тогда научишь меня балету? Драко улыбнулся и несильно ударил его ладонью по плечу. — Мой отец узнает об этом. Гарри хмыкнул. Люциус в любом случае обо всём узнает, если он ещё не понял. Малфой-старший человек гордый, но не глупый, а времени на размышления у него было предостаточно. Блэк устало улыбнулся. — Всё кончилось, — с облегчением сказал он. — Кончилось, — тихо подтвердил Драко. Они стояли в тишине, боясь нарушить особую магию этого момента.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.