ID работы: 6581627

Змей теней v.2.0

Джен
R
Заморожен
1946
автор
Efah бета
Размер:
176 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1946 Нравится 895 Отзывы 708 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
      Оставшийся месяц выдался насыщенным. Первым местом посещения мы выбрали Принц-манор, как самый ближний, поскольку вотчина Клейморов располагалась в Аргайле*. До Корнуолла, точнее, границы Корнуолла и Девона, где и обосновались в свое время Принцы, было куда ближе добираться, ведь, чтобы не попасться на глаза различным соглядатаям, явно науськанным Дамблдором, мы добирались обычным транспортом.       На второй день нашего вояжа, взяв в аренду машину, мы наконец добрались к манору Принцев. Конечно, на местности были установлены довольно мощные маглотталкивающие чары, но территория была небольшой, плюс с нами был живой ключ — Гарри. Поэтому долго манор искать не пришлось.       Надо сказать, что внешне обиталище Принцев не сильно впечатляло — просто весьма массивная башня, явно норманнского стиля, с позднейшими пристройками на внушительном холме. Все интересное было внутри, точнее, внизу: манор стоял на старой, еще римской, оловянной шахте, которая выработала богатую, но небольшую жилу. И стояла эта шахта заброшенной до той поры, пока не появился на острове родоначальник Принцев, который и подгреб никому не нужную шахту под себя, свив в ней уютное гнездышко.       После недолгой возни Гарри сумел открыть ворота, запустив всех нас внутрь. Мы начали неторопливо обходить просыпающуюся от долгого сна резиденцию Принцев, осматриваясь вокруг. Что сказать? Внутри все было перестроено, причем последний раз лет этак сто назад, как сказал заскочивший буквально на пару часов Снейп. После попыток найти библиотеку мы поняли, что все внизу. Собравшись перед дверью, ведущей на нижние уровни, мы решали, кому идти.       Понятное дело, что Гарри шел в любом случае, ведь только он мог открыть двери или обезвредить ловушки, которые неизбежно активировались после того, как умер последний признанный Принц и манор поднял щиты и перешел в режим консервации. Отпускать Гарри одного было глупо, да и он как-то не горел желанием в одиночку ходить по подземельям, но и навязывать больше одного сопровождающего тоже не стоило. Снейп рвался идти с сыном, но время, на которое он мог незаметно улизнуть из Хога, подходило к концу, и ему пришлось скрепя сердце отправляться в ненавидимую им школу, оставив Гарри без своей поддержки.       Вот так вместе с Гарри пошел я. В самом деле, не Вернона же или Петунию с ним отпускать? В нашей компании именно мы с Гарри самые живучие, так что случись что, то у меня больше шансов его вытащить.       Войдя на нижние уровни, мы переглянулись и частично обернулись, покрывшись чешуей. Одно из преимуществ тотемных и истинных оборотней — частичный оборот, чего лишены проклятые и анимаги. Правда, у истинных не меняется мышление при полном обороте, но если тотемный оборотень проживет достаточно долго и будет регулярно менять ипостаси, то обе составляющие придут в равновесие, и тем самым он станет истинным.       Этим мы и решили воспользоваться, ведь наша чешуя не только хорошо защищала от ударов, но и магию замечательно блокировала, что могло быть весьма полезным.       — Куда идти, как думаешь? — вздохнув, спросил я Гарри, оглядывающегося вокруг.       — Не знаю, — тоже вздохнув, ответил Гарри. — Дай подумать и освоится, хорошо?       — Не вопрос, ты, главное, придумай что-нибудь до ужина, — я отошел в сторону и сел возле стенки, облокотившись на нее.       Гарри замер, словно прислушиваясь или принюхиваясь, изредка поворачивая голову. Через несколько минут, не открывая глаз, он спросил у меня:       — Гар, как ты себя ощущаешь здесь? Ну-у, как бы это сказать…       — Если тебя интересует, страшно мне или нет, то нет, но на грани ощутимого: мне здесь не рады, но терпят, — ответил я, вставая с пола.       — А я замечательно себя чувствую, даже дом отца в Ирландии не дает таких ощущений уюта и тепла, — мечтательно улыбнулся Гарри.       — С чего бы было иначе, ты ведь здесь хозяин, — хмыкнул я.       — Нет, ты не понимаешь… — Гарри досадливо поморщился, не в состоянии подобрать слова.       — Успокойся, все равно слов, чтобы описать свои ощущения, ты не подберешь, все слишком личное, — я положил руку на плечо Гарри. — Давай сперва найдем ритуальный зал, тебе ведь скоро надо будет принимать Род, а перед этим хорошо бы провести обряды благодарения магии и предков, да и подпитать источник не помешает…       — Действительно, что-то меня унесло в непонятные дали, а ты всегда до отвращения практичен, — улыбнулся Гарри, открывая глаза.       — Посмотрим не придется ли тебе приводить меня в чувство в моем маноре, — усмехнулся я в ответ. А когда Гарри повернулся и пошел по одному из коридоров, в котором по мере его приближения загорались светильники, тихо, себе под нос, сказал: — Если ты сможешь попасть в подземелья моего манора.       После чего пошел за Гарри, выдерживая некоторую дистанцию.       Постепенно мы обошли немалую часть подземелий, попутно найдя библиотеку, картинную галерею, где портреты пока еще не очнулись от спячки, завернули в тюремные казематы, где, кроме камер на любой вкус, была и пара великолепно оснащенных пыточных, из которых до сих пор не испарились эманации боли и смерти.       Встречавшиеся нам по пути закрытые двери Гарри открывал, используя свою кровь, благо зачарованные ручки сами прокалывали кожу, отбирая необходимое количество крови.       В конце концов мы добрались до ритуального зала. Я было притормозил возле дверей, но обернувшийся Гарри удивленно спросил:       — Гар, ты чего?       — Я пока не спятил, чтобы лезть в чужой ритуальный зал, — ответил я.       — Тебе напомнить про тот ритуал братания? — усмехнулся Гарри. — Ты можешь спокойно заходить, для тебя это безопасно.       — Ты уверен?       — Я это чувствую, — потащил меня в зал Гарри.       — Ну, если ты это действительно чувствуешь, тогда да, — согласился я, следуя за ним.       Оказавшись внутри, я осмотрелся: полусферический зал, метров пятнадцати в диаметре, по центру параллелепипед из серого полупрозрачного камня. И все, ничего больше, кроме ощущения источника еще ниже. Источник вроде бы не особо мощный, иначе его бы давно кто-нибудь захапал, не считаясь с расходами и потерями, но на таком расстоянии от него пробирает до глубины души.       Пока я рассматривал зал, Гарри извлек из сумки ритуальный нож, проверил ранозаживляющий бальзам и, глубоко вздохнув, затянул первый катрен, прославляющий и благодарящий предков. В промежутке между катренами он полоснул ножом по ладони, сразу складывая ее лодочкой. Как только ладонь наполнилась кровью, Гарри резко выплеснул ее на камень Рода, не прерывая литании. С легкой вспышкой кровь исчезла, едва коснувшись камня, а порез на ладони затянулся. Я с облегчением вздохнул: значит, Гарри полностью признали, и все в порядке. Я уже предвкушал скорый ужин, как над алтарем сверкнула вспышка, после которой я отключился на пару мгновений.       Придя в себя, я первым делом оглянулся, пытаясь призвать свой меч, и похолодел, потому что ничего не получилось. Настороженно оглядывая окружающую меня серую хмарь, я попробовал достать одну из палочек, но и это не удалось, что совсем меня расстроило. Так что ничего удивительного, что я буквально подпрыгнул, когда за спиной раздался голос:       — Гар, ты тоже здесь? — удивленно спросил Гарри.       — Как видишь, — огрызнулся я, пытаясь успокоиться. — Судя по твоему вопросу, ты знаешь об этом, — я обвел окружающее пространство широким жестом, — чуть больше меня?       — Ну, — Гарри почесал в затылке, — мне сказали, что со мной хочет поговорить родоначальник.       — А каким боком я здесь? — удивился я.       — Мне это тоже интересно, молодой человек, — раздавшийся сзади голос заставил меня еще раз подскочить.       Обернувшись, я увидел мужчину среднего роста, худощавого, на грани хрупкости, телосложения. Кожа бледная, волосы прямые и черные, длиной до середины спины, собранные в сложную косу с вплетенными украшениями, прикрывающую уши. Лицо с тонкими изящными чертами, что в сочетании с отсутствием даже намеков на растительность делало его обладателя похожим на девушку. Правда, достаточно было одного взгляда в темные, практически черные, глаза, чтобы все идеи шутить в подобном ключе умерли в зародыше. Взгляд неизвестного пугал скукой исследователи или… убийцы. Образ довершали мягкие и плавные движения, в которых чувствовалась изрядная подготовка.       — Полагаю, вы тот самый легендарный Ральф Принц, основатель рода Принц? — задал я вопрос, коротко поклонившись.       — Да, это я, — с заметным раздражением и высокомерием ответил прародитель. — А вот кто вы такой? Своей крови в вас я не чувствую.       Последнее было произнесено с угрозой, и у меня резко взмокла спина: Ральф был известен как менталист немалой силы и огромного опыта, а я в этой области, в отличие от Гарри, похвастаться особыми успехами не мог. Ну не хватало мне контроля в этой сфере, и пусть устойчивости мне было не занимать, особенно после того, как я стал оборотнем, но любую пассивную оборону можно при желании взломать, главное — иметь достаточно знаний и опыта. В общем, я не на шутку струхнул, но тут вмешался Гарри:       — А это не связано с тем ритуалом?       — Каким ритуалом? — повернулся к нему Ральф.       — Это мой кузен, и мы провели с ним ритуал братания, — умело обойдя острые углы, правдиво ответил Гарри.       После короткого раздумья Ральф кивнул и надменно спросил:       — Надеюсь, твой кузен достойного рода?       — Про Клейморов вы слышали? — не выдержал я.       — А, ты из этих хитрожопых мясников, обожающих устраивать погромы, — несмотря на сказанное, Ральф теперь начал смотреть на меня как на равного.       — Отчего же такое отношение к моему роду? — я не смог сдержать любопытства, ведь передо мной стоял свидетель деяний моих предков.       — Да надо было мне устранить одного соперника, я тогда только появился на островах, — начал свой рассказ Ральф. — Ну я и нанял лучших — Клейморов. Я ведь думал, что они устранят цель в лучших традициях наемных убийц, а вместо этого они привели свой хирд и взяли убежище моего врага на клинок, полностью его разграбив. На мои претензии по поводу шума и грабежа ответили, что контракт был на убийство, без всяких дополнительных условий.       — И что, больше ни разу их не нанимали? — спросил Гарри.       — К тому времени я уже здесь освоился, поэтому предпочитал обходиться собственными силами, — предался воспоминаниям Ральф. — Хотя с Клейморами еще не раз сотрудничал, но исключительно как зельевар. — Тут Ральф замолчал, потом раздраженно сказал: — Хватит меня забалтывать, лучше ответьте, почему моего потомка не представляет Глава рода и почему я вообще никого не видел так долго.       — Ну-у, — замялся Гарри.       — Я жду, молодой человек! — хлестнул по ушам голос Ральфа.       — Дело в том, — Гарри сглотнул и скороговоркой выпалил: — Сейчас я единственный представитель Рода.       Повисла давящая тишина. Ральф был ошарашен по-настоящему, даже перестал держать лицо. Спустя некоторое время он осведомился:       — Как это возможно? Ведь ты наследуешь по крови, плетения об этом ясно говорят. Почему тогда твой отец не в роду?       — Ну, как мне стало известно, последний Глава Рода планировал ритуал очищения Рода с добровольным принесением в жертву всех, кроме избранного члена Рода, — медленно, явно ожидая взрыва, ответил Гарри.       И надо сказать, что он не ошибся:       — Что?! Как этот кретин додумался до такого? Ему что, иллитид (тут мы с Гарри вздрогнули) мозги высосал? Зачем вообще было использовать такое, ведь таких уж огромных проблем у Рода не было, я бы почувствовал. — Замолчав на мгновение, Ральф взглянул прямо в глаза Гарри: — Дальше можешь не рассказывать, скорее всего, кто-то дрогнул в последнем этапе ритуала. Он-то и выжил, пусть и получив проклятие, а вот остальные… Но судя по тому, что ты здесь, то свой долг перед Родом струсивший выполнил полностью. Кто выжил?       — Эйлин Принц, мать моего отца Северуса Снейпа, — упрямо не отводя взгляда, ответил Гарри.       — Ты собираешься его ввести в Род, — утвердительным тоном произнес Ральф. — Но достоин ли он этого?       На это Гарри сверкнул глазами, выпрямился и звенящим от злости голосом ответил:       — Того, что он стал самым молодым Мастером зельеварения за последние триста лет на острове, достаточно? Или звания Подмастерья колдомедицины**? Ах да, я еще забыл звание Подмастерья ритуалистики.       — Тише-тише, — Ральф со смешком выставил вперед руки. — Я понял, что его ты в обиду не дашь. И это правильно. — Помолчав, Ральф добавил: — Похоже, тебе не надо напоминать, что сила Рода в единстве?       Ответом ему была улыбка Гарри, которая тут же потухла от следующего вопроса Ральфа:       — Так какой ритуал вы провели с кузеном?       — Ну-у… — протянул Гарри, умоляюще смотря на меня.       Вздохнув, я вмешался:       — Сами не знаем, его провели гоблины, которым очень понравилась идея, что мы неизбежно станем врагами Дамблдора, нынешнего теневого паука на острове. Вроде обычный ритуал братания, но мы частично обменялись некоторыми родовыми способностями.       Повисла гнетущая тишина, прерванная свистящим выдохом сквозь стиснутые зубы Ральфа:       — Нет, я подозревал, что мои потомки будут дурнями, но чтобы настолько… — легкий пас рукой, и Гарри упал на колени, тоненько скуля и сжимая руками голову.       — А не слишком ли? — процедил я, пытаясь достучаться до своего меча. Вечер переставал быть томным.       — Защищаешь брата? — усмехнулся Ральф. — Молодец, а вот что лезешь в дела чужого Рода…       Еще один пас рукой — и в голове как будто взорвалась граната, и мое сознание затопила боль. Единственное, на что хватало соображения — это на понимание того, что надо себя контролировать и не пытаться разорвать себе голову в попытке избавиться от боли. Сколько времени так продолжалось, не знаю, но постепенно я вспомнил про сюзерена и взмолился ей. Сразу же боль исчезла, а в руке остался букетик белых, с еле заметным серебристым отливом, цветков, собранных в кисти.       Аккуратно держа букетик, я поднялся на ноги, злобно глядя на Ральфа. Гарри сидел на полу, все еще держась за голову и смотря на меня с сочувствием. Значит, совсем с катушек патриарх Принцев пока не слетел и почти мгновенно снял с Гарри воздействие, а на мне явно подержал подольше — для воспитательного эффекта, рассчитанного на Гарри. Ничего, я Клеймор, а это значит: до безобразия живучая тварь.       — Оригинальные методы воспитания, лорд Принц, — сказал я, криво усмехаясь. — Прям захотелось преподнести вам букет цветов за ваши педагогические таланты. — С той же кривой усмешкой я демонстративно понюхал цветы, опередив предупреждающий возглас Ральфа. — Очень тонкий и свежий аромат, не желаете попробовать? — Приблизившись, я протянул букет отшатнувшемуся Ральфу.       — Кто ты? — напрягся Ральф, явно готовясь к бою. — Ни одно живое существо не может безнаказанно понюхать истинный асфодель.       — Позвольте представиться, — я оскалился, — Джонатан Сагарис, лорд Клеймор, вассал и жрец Предвечной, неупокоенный.       — Понял, значит? — горько усмехнулся Ральф.       — Подсказали, — я тонко улыбнулся. — А после оговорки про иллитидов нетрудно догадаться об остальном. От Ллос прячешься? Слив свое тело и душу с алтарем Рода?       — Ух ты! — послышалось со стороны Гарри. — А про Дриззта До’Урдена*** ты слыхал?       — Пару веков прожил, никто не догадался, а двое мелких паршивцев враз раскололи, — вздохнул Ральф. Оглянувшись на горящие глаза Гарри, с еще одним вздохом ответил: — Нет, не слышал ни про этого Дриззта, ни про дом До’Урден. Не факт, что он вообще в моем мире, дроу живут во многих мирах.       — Понятно… — погрустнел Гарри, но буквально через мгновение загорелся новой идеей: — А как же ты сам здесь оказался?       — Ты ведь не отстанешь? — обреченно спросил Ральф, глядя на Гарри, который отрицательно помотал головой. Ральф перевел взгляд на меня.       — Мне тоже интересно, что же касается твоего беспокойства, то можешь не боятся — мой сюзерен не имеет ничего общего с Киарансали****. Так что Ллос по-прежнему про тебя не узнает.       — Хорошо, — кивнул Ральф, садясь на пол и жестом предлагая мне тоже присесть. — Расскажу я вам свою историю. На подробности не надейтесь, для меня они болезненны, но ты, Гарри, должен знать про истоки Рода.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.