ID работы: 6582373

Королева

Гет
NC-17
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 10 Отзывы 6 В сборник Скачать

VII. Судный день

Настройки текста
      Терпкий ночной воздух сгустился над улицами Нового Орлеана, а лунный свет скромно и застенчиво пробирался сквозь закрытые шторы в спальне Хейли Маршалл, когда она решила принять ванну. Она сняла с себя всю одежду, небрежно оставила её на кровати и направилась к комнате.       Семья Майклсон только сегодня переехала в новый величественный особняк в центре Французского квартала, поэтому Хейли никак не могла привыкнуть к размеру своей новой спальни, не говоря уже о новой ванной комнате, которая казалась ей даже больше чем её предыдущая спальня, чего только стоила одна ванна.       Переезд был самым неожиданным шагом для волчицы, так как никто не удосужился предупредить её заранее о том, что нужно будет собрать все свои вещи и уехать в неизвестном направлении. Однако, когда девушка подошла к Никлаусу, чтобы потребовать объяснения, он молча собрал её вещи и усадил в машину, и она без какой-либо тени недовольства подчинилась и поехала с ним.       В чертогах своего разума Хейли знала, что не дождётся никакого объяснения, хотя всё же надеялась на то, что однажды её введут в курс дела, потому что ей уже несколько месяцев ничего не рассказывали. Ребекка, Клаус, Элайджа, все они утверждали, что это для её блага: «Милая, ты ведь уже на таком серьёзном сроке»,— говорили они. «Тебе ни к чему сейчас лишние переживания», — говорили они. Однако Хейли мыслила глубже и прекрасно понимала, что ей ничего не говорят не потому, что она была беременна, а потому, что она была в этом доме никем, одним словом — пустым местом, которому ко всему прочему ещё и не доверяли. Зато Хейли Маршалл никогда не была глупой и знала, как можно использовать данное преимущество.       Девушка заинтересованно наблюдала за тем, как, наполняя ванну кипящей водой, из крана бурно вытекала вода, будто это видение могло перенести её в другой мир и отвлечь от печали, потом добавила туда душистую пену для ванны. Вода была настолько горяча, что у обычного человека, наверное, вылезли бы глаза наружу от одного прикосновения, но Хейли, будто не чувствуя жара поставила сначала одну ногу в воду, затем другую и, гордо выпрямив спину, медленно опустилась в ванне. Ей хотелось забыться, очиститься от всего, что произошло за последнее время и хоть на минуту не думать о том, что будет завтра, хотя она прекрасно знала, что это невозможно. Мысленно Хейли была всё ещё там.       «Она проснулась от криков и шума. Сонно разлепляя глаза, девушка старалась как можно скорее встать с кровати, но почти на седьмом месяце беременности это удавалось ей с трудом. Хейли Маршалл быстро, насколько это было возможно, нырнула в шкаф, ничего особо не выбирая, достала первое, что попалось под руку, оделась и пошла отыскать то, что могло по её мнению потревожить её сон.       Она вышла из комнаты, спустилась по широкой винтовой лестнице, чуть ли не спотыкаясь в темноте на ступеньках, прошла гостиную и оказалась в прихожей. Беременная охнула и инстинктивно схватилась за живот, когда увидела массивные двери из красного дуба распахнутыми, а на полу заметила густые кровавые следы.       Холодное и скользкое чувство страха поселилось в её сердце, затмевая разум. Хейли охватила настоящая паника. Она никогда не чувствовала себя такой беззащитной, как сейчас на этом месте. Вообразив всё самое худшее, девушка обхватила себя руками и заплакала, не понимая кончится ли это. С одной стороны Хейли знала, что слезами делу не поможешь, но с другой она была так напугана, что ей хотелось только замереть, чтобы никто в мире не знал о её существовании, и плакать, потому что точно не в её власти было оставить эти слёзы. В такие минуты она никогда не чувствовала себя более слабой, более… беременной. Вполне возможно, что это были лишь гормоны.       Хейли вздрогнула. Девушка не поняла, как коснулась своей ладонью правой щеки, а точнее с силой ударила. Только спустя мгновение её щеку пронзила боль, и она вспыхнула. Тихо всхлипнув от внезапно накатывающей боли, Хейли осознала, что уже начала понемногу приходить в себя.       «Включи свои животные инстинкты», — прошептал внутренний голос девушки.       Хейли Маршалл, закрыв глаза, повторяла себе мысленно: «Я — волчица. Я — волчица. Я — ВОЛЧИЦА!» Она включила свои животные инстинкты и, почувствовав, как тело наливается горячей кровью, словно свинцом, поочерёдно прислушалась ко всем звукам в доме. Услышав яркие ругательства Майклсонов в кабинете для переговоров, волчица с невиданной для беременной девушки скоростью направилась туда.       Хейли распахнула дверь с такой силой, что та отворилась и ударилась о стены с оглушительным скрипом, все, кто был внутри, обернулись на грохот и замерли со смесью удивления и недовольства в глазах. Когда девушка стояла на пороге, Никлаус, одетый в свою любимую уже потёртую футболку с изображением оскалившегося волка и простые чёрные джинсы, судя по всему запачканные кровью, крепко держал Элайджу со спины, заламывая его руки, видимо, пытаясь его связать. Волосы обоих мужчин были взъерошены, будто после драки, а на теле Элайджи — включая порванный в нескольких местах дорогой фирменный костюм — повсюду была кровь. Ребекка же, одетая в домашний шёлковый короткий халат, боязливо стояла рядом, возможно, пытаясь разнять их. Волчица сразу почувствовала их эмоции. —Что здесь происходит? — спросила Хейли, стараясь сделать голос более грозным, тем самым выказывая своё недовольство. —Моя невеста! — внезапно воскликнул театрально Никлаус, оторвался от брата, будто забыл про него, подошёл к девушке и демонстративно, как это выглядело, поцеловал её.       Хейли старалась не отвечать на поцелуй и отстраниться, но гибрид глубоко и сильно впился в её губы. Этот безумно неловкий и непонятный момент мог длиться долго, если бы Ребекка не разняла их своим тактичным кашлем.       Девушка отшатнулась и ощутила на себе взгляд Элайджи, она робко повернула голову в его сторону и почувствовала, как его глаза проникают словно глубоко в неё, пытаясь понять всю её суть. Она ещё долго помнила ощущение этого взгляда, потому что никак не могла понять, что он значил в совокупности. В этом взгляде была целая буря чувств, среди них она точно уловила ревность и разочарование, но, как ни странно, в нём не было злости, не на неё точно. И на секунду, одну лишь крохотную секунду ей показалось, что любовь ещё была в этом взгляде… В следующую секунду от его глаз исходил только холод. У Хейли возникло пугающее чувство, что этот мужчина жаждет убить её своим безразличием. Внутри неё всё перевернулось. —Элайджа… — прошептала Хейли, но тот отвернулся. —Что случилось? — твёрдо спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь, но глядя всё ещё только на Элайджу. —Дело в том, что наш любимый брат Элайджа немного сорвался с цепи, когда узнал, что ты не пришла к нему на свидание той прекрасной ночью, так как спала со мной, — ответил Клаус непринуждённо, вальяжно расхаживая вдоль кабинета. Он явно испытывал наслаждение от данной ситуации. —И это накануне важных для нас действий, когда каждый должен быть предельно осторожен, — гибрид покачал головой, словно учительница младших классов, которая поругала мальчика за плохое домашнее задание. —Не поняла, — вызывающе сказала Ребекка и одарила недоумевающим взглядом поочерёдно Хейли и Элайджу, затем потупила взгляд и, сжав губы в жёсткую линию, помотала головой. —Нет, — прошептала она, не веря той истине, что была всё время перед её глазами. —Да, — горько ответил Клаус кивая. —Мой брат и моя будущая жена любят друг друга. —Как ты мог? — недовольно спросила Ребекка, вглядываясь в глубокую темноту глаз Элайджи. —Как ты могла? — она направила укоризненный взгляд на Хейли, и голос её сорвался на крик. —И ты обманывала нас всё это время? Обманывала меня? —Я… — пискнула девушка, защищаясь, сжавшись на месте под тяжёлым взглядом, и вдруг почувствовала помутнение рассудка. —Я… –Сейчас это неважно, — громко сказал Клаус, заставив всех обратить на себя внимание, чему Хейли была бесконечно благодарна. —У нас много работы. Садитесь.       Никлаус подошёл к своей беременной невесте, бережно взял её под локоть и помог сесть ей за стол, затем взглядом призвал остальных сделать то же самое. Элайджа снова хотел сбежать, но Ребекка, оказавшись быстрее, преградила ему путь и цепкой хваткой усадила за стол. —Семья в сборе. Замечательно, — Никлаус ухмыльнулся, сжал пальцы в замок и, сев в деловую позу, продолжил уже серьёзно. —Не смотря на твои выходки брат, — он одарил его колючим взглядом, —а именно — оставленную кровавую дорожку из трупов от границы до границы Нового Орлеана, — Клаус перевёл взгляд на Хейли, желая увидеть её реакцию, но был достаточно разочарован, когда она не выразила ничего внешне, —мы смогли убедить Совет, что это те самые вампиры Марселя, которые убивают невинных жителей и хотят свергнуть власть Совета Нового Орлеана. —А если бы его заметили? — неожиданно спросила Хейли.       Ответом послужили все взгляды устремлённые на неё. Девушка покорно опустила глаза и поняла, что таких глупых вопросов задавать не нужно. Ибо все те, кто мог бы заметить этого вампира, тотчас отправились бы на тот свет. —Я вижу, — спустя какое-то время продолжил Клаус, —что ты всё ещё неуправляем. Поэтому принимать участие в нашем плане ты не можешь. Я понимаю, что у тебя проснулся голод, и ты хочешь растерзать весь город, выплёснув свою ярость и потешить внутреннего монстра, но не здесь и не Тебе нужно проветрить мозги, поэтому ты немедленно отправишься прочь. Желательно, на какой-нибудь отдалённый остров, — пренебрежительно проговорил он, глядя брату в глаза. —Если ты смог притащить меня сюда, это ещё не значит, что я буду тебя слушаться, — раздражённо ответил Элайджа, на секунду взглянув на Хейли, затем снова на брата. —Что ж, — Никлаус встал из-за стола, молча пожал плечами, подошёл к комоду, выдвинул ящик и что-то достал, но сидящие за столом, кроме Хейли, сразу догадались что именно, несмотря на широкие плечи и спину Клауса, перекрывающие весь обзор. —Тогда ты не оставляешь мне другого выбора, — теперь Хейли заметила блик, и по её спине пробежал холодок. Она поняла, что Клаус достал из ящика тот самый кинжал для первородных вампиров и оказался рядом с Элайджей, но через мгновение они уже дрались, ломая всё вокруг.       Хейли вскрикнула и подскочила, как и Ребекка. Волчица пыталась остановить их, но из-за своего живота, который утяжелял её шаги, и их вампирской сверхскорости она не поспевала за ними. Ребекка же понимала, что если она попытается им помешать, ей влетит ещё больше. Однако внезапно вампир и гибрид оказались в метре от Хейли, — Никлаус занёс кинжал над задыхавшимся и полностью окрававленным лицом Элайджи — и она схватила кинжал обеими руками за лезвие так сильно, что кровь стала капать с её ладоней на каменный пол. —Хейли! — озолобленно прорычал Никлаус, выронив кинжал, когда заметил её. —Клаус, пожалуйста… — девушка будто задохнулась за секунду. —Я прошу тебя, умоляю… я… я… никогда с ним больше не увижусь, никогда не заговорю с ним, никогда не подойду к нему, никогда не посмотрю в его сторону, даже если он будет рядом. Если хочешь, можешь даже отослать его далеко, в другую страну, на другой материк! Только прошу тебя, не убивай его! — Хейли расплакалась и упала на колени, чувствовая резкую пульсирующую боль в ладонях от глубоких порезов.       Она подняла голову и взглянула на Клауса, желая найти в его глазах ответ, затем взглянула на Элайджу. Глаза её возлюбленного снова проникали внутрь неё. Она ощущала его взгляд всем телом и, находясь здесь и сейчас на этом полу в крови и слезах и глядя в карие глаза мужчины, что любил её, была уверена в том, что никого в мире она не любит так сильно.       Элайджа смотрел на неё так, будто сейчас бросится к ней, чтобы поцеловать каждый сантиметр на неё лице и залечить её раны. Только в данную минуту он вдруг осознал, на что ради него готова эта девушка, поэтому в его глазах застыли восхищение любимой женщиной и страх за неё. Хейли читала это в его взгляде. —Ты уедешь сегодня же, — внезапно сказал Никлаус, прорезав повисшую в воздухе тишину жестокостью своих слов. —Уезжай навсегда и никогда не возвращайся, — наказал он брату, повелительным тоном. –Мы можем попрощаться? — тихо спросила Хейли через бесконечный плачь и схватила жениха за руку —Уведи её, — приказал он Ребекке.       Девушка сопротивлялась, но Ребекка Майклсон вывела её из кабинета и отвела в спальню. С того момента, как она узнала о тайной и запретной любви Хейли и Элайджи, блондинка стала относиться к волчице по-другому: в её взгляде и интонации в общении с Хейли были некое недоверие, неприязнь и обида. Однако, несмотря на всё это, девушка отвела её в спальню, промыла её раны и обработала, не понимая только, почему они не заживают…»       Девушка опустила ладони в горячую воду, почувствовав, как её порезы сильно заныли, как будто по тем местам снова провели ножом. Судорожно вздохнув, Хейли заметила, как ванна наливается густой кровью, но она только сильнее надавила на раны, позволив крови выйти ещё обильнее. Через минуту девушка уже спокойно лежала в луже собственной крови, при это не испытывая отвращения, а чувствуя в этом какую-то неведомую для себя силу.       Хейли Маршалл, сопровождаемая гулкими звуками всплеска и стекающей вниз воды, встала и ступила на холодный гладкий пол, покрытый чёрной плиткой. Она быстро вытерлась белым банным полотенцем, оставляя на нём после себя густые кровавые следы, но не предавая этому особого значения. Накинув заранее приготовленную бледно-сиреневую шёлковую ночнушку, она отправилась спать, дыша чистым и приятным воздухом перед сном.

***

      Раздался громкий и беспардонный стук в дверь. Хейли подняла голову всё ещё во сне и, не раскрывая глаз, пыталась сказать что-то похожее на слово «войдите». Понимая, что собственный голос ей неподвластен, она, насколько громко это было возможно, выкрикнула слово «да».       Дверь тяжело отворилась. В спальню вошла Ребекка Майклсон. Хейли была уверена в этом, так как точно знала её запах. Громкость всех звуков в комнате будто усилилась: Хейли буквально слышала звонкий скрип паркета от того, как под девушкой прогибается пол, шаги звучали рядом с кроватью и скоро прекратились. —Тебе пора вставать, — громко и серьёзно сказала Ребекка, и Хейли через одеяло и закрытые глаза показалось, что в комнате резко стало невыносимо светло. —Уже 11:00. У тебя сегодня свадьба. —Она в полночь. У нас впереди ещё целый день, — прохрипела Хейли, даже не высовываясь из-под одеяла. —Она всё равно состоится, хочешь ты того или нет, — фыркнула Майклсон и сдёрнула одеяло с девушки, лежащей в кровати.       Хейли, вздрогнув от внезапного холодного дуновения, свернулась калачиком на кровати и вцепилась когтями в подушку, не желая вставать и игнорируя отсутствие одеяла. —Хейли, — позвала девушку Ребекка и дотронулась до её плеча. —У тебя скоро примерка платья, — вместо ответа послышались негромкие всхлипы со стороны Хейли. —Хейли… —Я… так… не… могу… — девушка судорожно выдавливала каждое слово и приподнялась на кровати. —Почему я должна выходить замуж за него? Только потому что я беременна? Нет! — тихонько вскрикнула она, качая головой. —Ребекка, может ещё не поздно избавиться от ребёнка? — беспокойно спросила она с надеждой в голосе и яркими отблесками безумия в глазах. —Хейли! Тебе опять гормоны в голову бьют?! — Ребекка в ярости дала ей пощёчину и вскочила с кровати, будто её облили холодной водой. —Ты не понимаешь! — простонала она и схватилась за щёку. —Зачем ему такая несчастная жизнь… — Маршалл не смогла закончить предложение и в отчаянии залилась слезами.       Ребекка медленно выдохнула и прикрыла глаза, уже чувствуя усталость от происходящего. Блондинка развернулась на каблуках и пошла в ванную. Набрав стакан холодной воды, она вернулась обратно в спальню и плеснула водой в лицо Хейли, которая тут же успокоилась и молча замерла. —Ты обманула меня, — произнесла блондинка негромко со скрытой неприязнью. —Но я всё равно была с тобой, обрабатывала твои раны, помогала принимать тебе ванну, меняла тебе постельное бельё, потому что ты не хотела, чтобы это делали служанки, чужие люди… —Я не обманывала тебя, — перебила её Хейли. —Ты обманула моего брата. Это то же самое, что обмануть меня… —Я не обманывала Клауса, — возразила волчица. —Между мной и Элайджей никогда ничего не было. Мы даже не целовались, — она опустила голову и прикрыла глаза, чтобы сдержать слёзы от воспоминаний о любимом человеке, которого она скорее всего уже никогда не увидит. —Ничего не было? — горько усмехнулась Ребекка. —Любовь для тебя ничего не значит? — Хейли взглянула на Ребекку изучающим взглядом, но так и не решилась ответить. Обе девушки мысленно решили, что на эту тему больше не стоит разговаривать. —Как твои руки? — спросила Майклсон уже с совершенно другим выражением лица и интонацией. —Всё так же, — девушка поморщилась в ответ и приподняла ладони, показывая их. —И всё-таки… Почему они не заживают? — поинтересовалась Ребекка, внимательно разглядывая ладони Хейли. —Потому что я так хочу. Хочу иметь какую-то память об этом дне, — она хмыкнула и пожала плечами, чувствуя, как Ребекка смотрит на неё с презрением. —Наверное, будет некрасиво, если невеста на свадьбе будет в бинтах… —Ничего страшного, — фыркнула блондинка, скорчив гримасу. —Мы наденем на твои ладони красивые изящные белые перчатки, будь спокойна.       Обе девушки, синхронно закатив глаза и скрестив руки на груди, отвернулись с неприятными мыслями. Они ощущали, как всё вокруг становится тяжелее, но знали, что им нельзя ссориться в такой день несмотря ни на что. Первая повернулась Хейли, искоса глядя на собеседницу, и тяжело выдохнула, чувствуя безысходность. —Я не дура, Хейли, — внезапно выдала Ребекка, всё ещё стоя спиной к собеседнице. —Хоть и блоднинка, — добавила она, на что Хейли вопросительно склонила голову. —Я знаю, что вы женитесь с Ником не по большой, здоровой и счастливой любви, я знаю, для чего это ему нужно, — тут она повернулась к девушке. —Я думала, что тебе этого тоже нужно, раз ты согласилась на этот брак, — продолжила Ребекка не то утверждая, не то спрашивая. —Так и было, — невозмутимо ответила Хейли. —Замечательно, — иронично промолвила блондинка. —Но мой брат поставил тебе одно условие, если я правильно поняла. Только ОДНО. Что ты не будешь ему изменять. А ты… —Хватит! — рыча перебила её Хейли. —Я ему не изменяла, ты сама это понимаешь, прекрати говорить со мной так, будто я виновата во всех грехах людских, — недовольство так и исходило от неё, и её глаза загорелись золотым. —Как это произошло? Почему ты скрывала? Почему не рассказала хотя бы мне? — Ребекка спросила уже спокойнее, но обида ещё проступала в её голосе. —Я думала, мы с тобой сблизились… —Бекс, — сказала тихонько Хейли. Впервые она назвала Ребекку таким ласковым и семейным прозвищем, каким обращаются только самые близкие. —Я не знаю, как это проучилось. Просто… он был рядом со мной. Всё, что я знаю, что меня непреодолимо тянет к нему. И моё сердце… — она вдруг оборвала середину фразу и заглянула в глаза Майклсон, желая узнать, может ли она продолжить рассказ, —просто разрывается от тоски по нему.       Ребекка покачала головой, не зная, что на это ответить. Сделав пару шагов по комнате, она прижалась спиной к прохладной стене и прикрыла глаза на мгновенье. —Ты простишь меня? — громко спросила Маршалл вдруг, прерывая своей напряжённостью и неуверенностью тишину, оставленную в воздухе. —Волчица просит прощения? — Ребекка усмехнулась, издав фальшивый смешок. —Я не прошу прощения! — хмурясь, гордо выпалила Хейли. —Просто спросила, — она непринуждённо пожала плечами. —Хорошо, — сказала Ребекка, задумчиво улыбаясь. —Ты добьёшься моего прощения со временем, если не будешь обижать моего брата. —Идёт, — беспристрастно ответила беременная, но искорки мельком коснулись её глаз, и уголки губ на миг приподнялись. —Как Марсель? — спросила девушка, вспомнив о том, что недавно её беспокоило. —Ну, — Ребекка поёжилась, будто снова и снова переживала тот жуткий день свержения эпохи Марселя. —Он в заключении…— девушка знала, что Хейли была единственным человеком, которому она могла открыться, даже несмотря на их ссору, но ей всё равно было нелегко рассказывать о случившемся. —Ещё утром того дня, когда всё произошло, я спала вместе с ним, обнимая его руками и ногами, и, целуя его в шею, нежно шептала ему на ухо, как я люблю его, а после встала, убедилась, что он спит и с горькими слезами вколола ему чуть ли не смертельную дозу вербены, затем притащила его к Никлаусу, — девушка издала беззвучный стон, чтобы подавить собирающиеся хлынуть слёзы. —Мы заковали его в цепи и выпустили всех его вампиров, которых держали в клинике, чтобы они крушили Новый Орлеан и убивали всех невинных жителей, что встретятся им по пути. —Ну, а что было вчера? — спросила Хейли взволнованно, тем временем наблюдая за лицом блондинки на тот случай, если той станет нехорошо и понадобится помощь. —Вчера.…— Ребекка кашлянула резко, почувствовав першение в горле. —Вчера собирался Совет Нового Орлеана по этому делу, они призвали и Никлауса. Было принято решение об отстранении Марселя Жерара от власти протектора в связи с тем, что он не может контролировать своих подданных. На его место они предложили Никлауса Майклсона, назначив его Защитником города, — Ребекка не выдержала и безудержно истерично расхохоталась. —Поэтому мы вчера переехали сюда, Хейли. Это бывший дом Марселя… кхм… то есть, конечно, наш бывший дом, — девушка сильно зажмурила глаза и глубоко выдохнула, чувствуя, что ей всё тяжелее сдерживать слёзы. —Я —лицемерка, Хейли, — вдруг заключила Майклсон. —Я презирала тебя, не хотела говорить с тобой, а сама любила Марселя всё это время, а затем предала его. —У тебя не было выбора…— хотела вступиться за неё Хейли. —Выбор есть всегда. Поверь мне, дорогуша, — саркастично усмехаясь, перебила Ребекка, тем временем как её лицо перекосила неповторимая гримаса. —Поверь, я живу на этом свете уже достаточно. —Ребекка… —Видела бы ты его, когда я пришла к нему вчера в темницу, — из её глаз обильно потекла жидкость. —Как он смотрел на меня. Даже тогда, сидя в заключении, Марсель поверить не мог, что именно я предала его, своими собственными руками вонзив нож в его спину. Я! — девушка вскочила с кровати и одним движением руки перевернула комод с одеждой, который стоял рядом с кроватью. —Ты точно сестра своего брата… — тихо буркнула Хейли себе под нос.

***

      Проходили часы, близился вечер, и кровавая луна спустилась с небес на своих мягких чёрных крыльях ночи, зазывая врагов в свои сладкие смертельные объятия. В эту ночь улицы Нового Орлеана погрузились в красную мглу.       Это неудивительно, что день свадьбы Никлауса Майклсона и Хейли Маршалл был назначен именно в пятницу 13 октября, день красного полнолуния. Сам Никлаус выбрал эту дату три месяца назад, когда услышал от ведьм во Французском квартале, что это будет страшный мистический день. Ему очень понравилась перспектива кровопролития на свадьбе, а главы их клана оборотней одобрили этот день в связи с мощным потоком энергии для бракосочетания и коронации.       Близилось назначенное время, алая луна поднималась в небе всё выше. Тем временем все готовились к церемонии. Никлаусу Майклсону и Хейли Маршалл было запрещено видеться до свадьбы, поэтому собирались они по отдельности, на миг задумываясь о том, что делает другой. Хотя помимо свадьбы в этот день молодожёнов ожидало ещё одно событие — встреча с главой своего клана. Жених и невеста, если они, конечно, являлись членами стаи, могли связать себя священными узами брака только после беседы с главой их стаи и её личного одобрения. Этот обряд зародился давным давно ещё в первых семействах оборотней.       Внутри живота девушки всё сжалось, как только она услышала звук торможения автомобиля в вязкой грязи болота. Сейчас Хейли должна была прийти на беседу с Евой Марией Лабонэйр, действующей главой клана Полумесяца. Однако больше всего девушку пугало даже не то, что эта волчица могла проникнуть в глубь её сознания и узнает все тайны её тёмной души (по крайней мере так гласили многовековые предания о лидерах кланов оборотней), а то, что, несмотря на на это, её свадьба состоится в любом случае.       Холодное дуновение коснулось затылка девушки, когда дверь отворилась и прекрасный женский облик встретил их приветливой улыбкой. —Добрый день, — уголки губ назнакомой женщины слегка приподнялись, но вокруг глаз сгруппировались морщинки, выдавая её истинный возраст. —Меня зовут Ева Мария Лабонэйр. Я — глава клана Полумесяца, — гордо предстааилась она. —Я так понимаю, ты и есть Хейли, дитя? —Здравствуйте, очень рада познакомиться с вами, — ответила юная волчица, кивая. —Не думаю, милая, — резко отрезала другая, на что Хейли в смущении лишь поджала губы. —Твоя подруга пусть подождёт нас в машине, — Лабонэйр перевела свой пронзительный взгляд на Ребекку. —Ей лучше не ступать на нашу территорию.       Ребекка возмущённо округлила глаза и взглянула на Хейли. Та только жалостливым взглядом умоляла унять свою гордость и не противиться воле главы клана оборотней. Хотя если бы у неё был выбор, девушка не за что бы не осталась наедине с той женщиной, что при первой встрече уже вселяла в неё страх и беспокойство.       Ребекка смиренно пожала плечами, взглянула напоследок на Хейли, мысленно желая ей удачи, и направилась к машине. Так волчицы остались вдвоём на пороге старенького деревянного домика, похожего больше на сарай, чем нормальный дом, в котором можно было жить. —Проходи, дитя. Уверяю, тебе нечего бояться, — ласково проговорила Ева, видя напряжение девушки, и распахнула перед ней дверь, затем проводила её в небольшую светлую гостиную и предложила присесть на старый потрёпанный годами диван, но отказываться было невежливо, поэтому Хейли ответила ей лёгкой улыбкой и присела на него. —У вас очень уютный дом, — спустя пару минут тишины, выдавила Хейли дружелюбно, хотя в доме было было совсем немного мебели: диван, на котором она сама сидела, кресло, на котором расположилась Ева Мария, камин, всё ещё горящий, небольшой письменный столик из дерева, и пустых пару полок. Большая часть комнаты пустовала. —Снаружи он выглядит немного… —девушка замялась, тщательно подбирая слова, дабы не обидеть вожака оборотней. —Старым, — прервала её дама. —Дитя, давай обойдёмся без светских бесед, — юная девушка поёжилась и опустила взгляд. —Как скажете, — Хейли прерывисто вздохнула и, пугливо глядя исподлобья, неуверенно начала разговор. —Как вам известно, моё настоящее имя Андреа Лабонэйр. Я выхожу замуж за Никлауса Майклсона. Он — гибрид, я — оборотень, поэтому мы хотим сделать церемонию объединения стай, а для того чтобы сделать это, нам нужно ваше благословение, — быстро и волнительно вывалила всё Маршалл, не зная с чего начать. —Хорошо, — волчица кивнула и расправила плечи. —Спасибо, за твою смелость и прямоту, Андреа. Знаю, это нелегко. Хотя именно за эти качества я и позволяю себе уважать людей. Хотя…— она особо растянула последнее слово, тем самым привлекая внимание растерянной юной волчицы, —я, пожалуй, знала, зачем ты пришла, —Лабонэйр и Маршалл встретились взглядом. —Слухи быстро разносятся по болотам, — загадочно добавила Ева. Хейли хотела быть непроницаемой, но брови её удивлённо приподнялись от услышанного. —Хейли, церемония объединения стай очень сложная и серьёзная процедура. Это не просто свадьба. Когда церемония завершится, вас будут считать по праву королём и королевой оборотней, вы официально станете главами клана Нового Орлеана, а их так просто не выбирают. Понимаешь в чем дело? — она встала, подошла к юной волчице и села на диване рядом с ней. —Я готова служить тебе и… ммм… допустим, ему, но уступят ли другие вожди вам свои титулы и власть. Нет, они возненавидят его и тебя, может, кто-то даже устроит саботаж, могут причинить вред тебе и твоему ребёнку, — женщина фыркнула, устремила свой холодный взгляд на девушку, подтверждая серьёзность своих слов.—Детка, я знала твою бабушку и маму, видела, как они умерли, защищая тебя. —Вы знали мою семью? — Хейли подскочила на месте и своими коготками вцепилась в руку женщины, но в смущении её быстро одёрнула, понимая, что дала эмоциям волю. —Андреа, твои отец и мать были из королевских семей оборотней. Ты — королева по крови. Но он… без тебя Никлаус Майклсон не сможет управлять ими. —Но ведь он тоже из древнего рода оборотней. Его истинный отец… —Милая, Клаус — полукровка, кто бы он ни был. К тому же, он не может стать вожаком своей стаи, так как в ней уже есть подходящий наследник. —Но… —Андреа,— спокойно протянула женщина, желая остудить пыл своей собеседницы. —Я знаю, на что иду, и ко всему готова, —уверенно ответила та, сцепив пальцы в замок и кивнув своим мыслям. —Если так, то ты должна ещё кое-что узнать. Перед церемонией будущие молодожёны должны пройти специальный обряд, то есть беседу со мной, после которой я либо дам вам своё благословение на вступление в брак и удостоить вас честью стать правителями, или же нет. Ты готова? — Хейли молча кивнула. —Хорошо. Пойдём за мной.       Старая волчица Лабонэйр поднялась с дивана и повела за собой Хейли из гостиной по коридору, пока они не дошли до крутой хлипкой деревянной лестнице, ведущей глубоко вниз. Хейли медленно и осторожно спускалась по ступенькам, боясь упасть, она переживала не столько за себя сколько за ребёнка. —Это мой алтарь, — таинственно объявила хозяйка дома. «—Скорее место пыток… »— иронично заметила Хейли, но не стала озвучивать данную мысль.       Ева зажгла свечи одну за другой и распространяла запах благовоний, который Маршалл почуяла ещё на пороге. Женщина достала из пыльного шкафа кувшин и перелила содержимое в небольшую чашу, затем протянула её Хейли. —Тебе придётся выпить это до дна, —твёрдо настаяла женщина, глядя на недовольное личико молодой волчицы, когда она с сомнением разглядывала синюю жидкость в чаше. —А что это? — заинтересованно спросила та, уже желая прикоснуться к чаше. —Элексир правды, — сказала женщина с ухмылкой, и рука девушки резко упала, звучно ударяясь о её бедро. —Наша беседа пройдёт так: я буду задавать тебе вопросы, и если ты будешь лгать, скрывать правду или уходить от ответа, ты будешь переживать муки: головокружение, тошноту, кровь из носа, дрожь спазмы в животе… — Хейли округлила глаза и пошатнулась. —А это обязательно? —Как же я тогда узнаю чистоту твоих намерений, — девушка поёжилась, но всё же выпила всё содержимое.

***

      До начала церемонии оставалось всего четыре часа. Тем временем луна почти достигла своей критической точки в небе. Будущую королеву — оборотней Андрею Лабонэйр — красили и одевали три служанки. Ребекка была рядом и руководила ими. Чаще всего она была недовольна работой этих провинциалок. —Перестань крутиться! — возмущённо прикрикнула блондинка. —Прости. Я просто на нервах… — Хейли потупила взгляд и надула щёки. Майклсон подошла к ней, улыбнулась уголками губ и погладила девушку по плечу. —Майли! — Ребекка позвала одну из помощниц. К ним тут же подбежала худенькая, неуклюжая девушка с русыми волосами. У неё всегда был вид, как будто она сейчас заплачет. —Помоги этой юной леди затянуть корсет. Только не слишком туго, — Ребекка ласково улыбнулась и взглянула на живот Хейли. —Эта девушка в положении, но в платье это не должно бросаться в глаза. Всё понятно? — Майли лишь тихонько кивнула и поклонилась. —Поверить не могу…— тихо выдохнула волчица, снимая с себя одежду. —Что такое? — Ребекка настороженно вскинула бровь. —Это всё так странно: я выхожу замуж, буду править оборотнями, у меня будет ребёнок и… — Хейли кашлянула и глубоко выдохнула, когда девушка перетянула консет. —Эй! — рыкнула на Майли Ребекка. Она подошла к бедной девушке и шлёпнула её по рукам. —Я же тебя предупреждала! —Простите, мисс. Я не специально! Я сейчас же ослаблю! — служанка тут же засуетилась.       Когда она помогла надеть последний слой платья, девушки наконец-то смогли остаться вдвоём на какое-то время, так как Майли и её помощницы отлучились за гримом и косметикой. Хейли Маршалл выглядела потрясающе: узоры, вышитые из белого золота и серебра, искусно переливались и радовали глаз, а сияние сапфиров и алмазов на платье могло ослепить и вскружить голову кому угодно. Жаль, что только сейчас она могла оценить красоту своего платья, ведь до этого дня Клаус держал эскизы в секрете, но девушка непременно подчеркнула его изысканный вкус. —Такое тяжёлое, — Хейли подошла к большому зеркалу и смогла увидеть себя во весь рост. —Неудивительно, что мы надевали его около часа, — иронично заметила Ребекка, с губ Хейли сорвался смешок. —Так о чём мы говорили? Что значит это «и»? —Ты же знаешь, мы с Элайджей даже не попрощались…я… — девушка отошла от зеркала и подошла к окну. —Я так скучаю по нему. Я даже представить не могу, что мы больше не встретимся с ним. Ребекка, я… мне так страшно…— слова сами собой прервались, она наблюдала за тем как люди внизу суетятся на улице перетаскивают мебель и украшения для сегодняшней свадьбы в большой грузовик.       Внезапно молодой темноволосый парень не выдержал веса и уронил край красивой и элегантной в разных плетениях скамьи, которую он нес вместе с другим мужчиной, тот сразу сразу рассыпался в ругани и осторожно старался опустить второй край скамьи, чтобы окончательно её не разломать. Но девушка уже этого не увидела, её взгляд проскользнул куда-то вдаль к линии горизонта.       Хейли услышала, как к ней подошла Ребекка, но была не в силах отвести взгляд. Она ждала, когда солнце начнёт багроветь и опустится ещё ниже и его лучи коснуться бескрайних поля и леса. Она надеялась, что увиденное сможет вдохновить её и дать некую надежду. —Хейли, поверь, я понимаю, твои чувства, — волчица хотела возразить, но Ребекка мягко положила руку на её плечо. —Пожалуйста, дай мне закончить. Я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь. Ник всегда был эгоистом, — Хейли взглянула на подругу в недоумении. —Он всегда заставлял меня делать то, чего я не хотела, то что причиняло мне боль. И всё из-за собственного эгоизма, — рука на плече девушки напряглась, и они обе это ощутили. —Он каждый раз ставил меня перед выбором: или он, или любовь. Если я хотела ослушаться, то получала кинжал в сердце. —Ребекка, не нужно… —Нет, Хейли, — так и не дождавшись наступающего заката, волчица обернулась, желая увидеть лицо девушки. Её голос лишь едва дрожал, но в глазах блеснула уверенность. —Я никогда ни с кем не могла говорить так откровенно, как с тобой, и если ты не против, то мне есть что сказать, — Хейли молча кивнула и внимательно продолжила слушать девушку. —Он причинил мне много боли, но он не так ужасен, как он считает, каким он хочет казаться. И знаешь, я не о чем не жалею. В конечном итоге я всегда понимала, что он был прав: мужчины, в которых я влюблялась, были ненадёжны. Он всегда будет защищать семью. В нём есть светлая сторона, Хейли. Я это точно знаю, он позволяет ей проявляться с теми, кого он действительно любит. Если ты будешь с ним, то Ник сделает всё, чтобы ты и твоя малышка были счастливы, — не справившись с эмоциями, Ребекка крепко-крепко обняла Хейли, затем немного отстранилась и заглянула ей в глаза. —Он будет хорошим отцом. Этого тебе должно быть достаточно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.