Шесть.

R
Заморожен
3
автор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 426 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава 1. Начало.

Настройки
Примечания:
      Ричарда разбудил ночной вызов. Уборщица ресторана в центре Хэмптона нашла труп шеф-повара. Ему позвонил сам шериф Росс, видимо, дело было действительно срочным. Детектив выпил чашку кофе и поехал на место преступления. Огромный ресторан Киперфорд был переполнен копами. Не успел Ричард выйти из машины, вокруг него уже собрались коллеги.       - Убит мужчина, 30 лет, Майк Сандерс. Работал поваром в этом ресторане. По предварительным данным смерть наступила около 3 часов ночи. - На ходу говорила Мишель. Она протянула детективу папку с собранной информацией.       Ричард взял документы и пробежал глазами по страницам. «Мужчина, масло, сковорода. Хм, убийца явно не подготовился, наверно это просто случайность» - подумал Ричард, подходя к кухне. Он протянул папку секретарше и распахнул дверь. Двое экспертов склонились над телом Майка, собирая пробы в пробирки. Повар лежал в луже крови, смерть наступила от удара в голову тупым предметом, затылок был размозжен. Лицо покрылось волдырями от ожогов. Мужчину убили сковородой с кипящим маслом, которое сильно изувечило его.       - Узнали что-нибудь еще? Смотрели записи с камер? Отпечатки сняли? - спрашивал детектив, подходя ближе к убитому.       - Отпечатки найдены только на дверях, эксперты пробьют их по базе в течение полутора часов. Камеры на ночь были отключены. Смею предположить, что убийство было совершено кем-то из работников заведения. Сомневаюсь, что незнакомец смог бы проникнуть ночью в ресторан. Да еще и так совпало , что камеры отключены. - отчиталась Эмилия Холт, помощник детектива Бенсона.       Девушка проходила стажировку под руководством Ричарда. Она, так же как и большинство подчиненных, старалась произвести на детектива хорошее впечатление. Но её слова он почти всегда пропускал мимо ушей. Мужчина считал Эмилию неопытной и предпочитал не забивать голову лишней информацией.       - Назначьте мне встречу с руководством ресторана и снимите отпечатки у всех работников. Вы сообщили родственникам? - Ричард был явно озадачен, мысли в его голове путались в огромные клубки. Он смотрел на лицо Майка, поморщив лоб.       - Конечно, мистер Бенсон. Я поручу это Мишель. - помощник видела, что детектив больше не слушает ее.       «Почему он так напуган? Если бы это был его коллега он вряд ли был бы так удивлён» - рассуждал Ричард, - «А может он умер не сразу, может он увидел собственного убийцу? И был удивлен фактом, что убийство совершил именно он.» - Детектив не замечал ничего вокруг, мужчина старался как можно точнее запомнить положение и лицо убитого. Вокруг него, как коршуны, толпились офицеры. Они следили за каждым движением Бенсона, стараясь понять принцип его работы.       В участке детектив был уважаемым человеком. Шериф Росс доверял ему, как себе. Ричард всегда оправдывал ожидания коллег, завистливо шептавшихся за его спиной. Он раскрыл все дела, порученные ему в последние 15 лет.       Ричард не спеша вышел из кухни: «Сколько он здесь пробыл? Почему полицию вызвали не его родственники? Скорее всего, он не впервые задерживался допоздна». Детектив внимательно осмотрел помещение, стараясь найти улики. Но убийце повезло - не единой зацепки.       Место преступления кишило копами. Все суетились и кричали друг на друга, переделывая одно и тоже несколько раз. Все это мешало Ричарду сосредоточиться, поэтому он решил ехать в участок. В кабинете детектив чувствовал себя предельно комфортно. Здесь ничто не могло отвлечь его. Мужчина считал, что тишина и спокойствие - лучшие помощники в раскрытии дел.       Удобно расположившись в любимом кресле, детектив взял со стола папку и принялся за чтение.       Любое дело требует предельной внимательности. Опытный Бенсон никогда не забывал про мелочи. Мужчина часами изучал улики, перечитывал заключения экспертов, он знал, что нельзя ничего упускать. Самое сложное в любом деле - найти мотив. Нужно уметь мыслить, как преступник.       - Мистер Бенсон... - дверь слегка приоткрыли.       - Я слушаю, это что-то срочное? - Ричард был слегка раздражен.       В кабинет вошла Мишель, протягивая начальнику стакан с кофе. Девушка выглядела уставшей, детектив всегда заваливал ее мелкими поручениями, выполнение которых требовало огромных усилий.       - Давно вы здесь сидите? - спросила она, присаживаясь на стул. - Вы снова пропустите обед.       - С 9. - сухо ответил мужчина, забирая напиток. - Что вы хотели? - он сделал глоток, развернувшись к окну.       - Я выполнила ваше поручение, мистер Бенсон. Встреча с девушкой убитого состоится завтра в первой половине дня, я записала для вас адрес. - девушка положила листок на край стола. - Среди работников ресторана владельца отпечатков нет. Мисс Холт велела назначить повторный анализ. - Мишель ждала от шефа реакции, но он молчал. Эмилия, как обычно, пыталась "засветится" перед шефом с помощью Мишель. - - Хозяин ресторана, Дэвид Гарден, хочет быть в курсе событий. Он просто в бешенстве. В его ресторане в субботу должно было состояться собрание известных поваров и рестораторов. Майк Сандерс должен был презентовать новое блюдо, на которое возлагались большие надежды.       Ричард вздохнул. Круг подозреваемых заметно расширился.       - Уточните у Гардена список участников презентации.- детектив покрутил в руках листок с адресом, мысленно составляя список интересующих вопросов.       Мишель вышла, а Ричард снова погрузился в работу. Мужчина, не заметил наступления сумерек. Он нехотя закрыл папку и швырнул ее на стол. Детектив понимал, что дело принесет больших проблем. Он чувствовал, что упускает что-то очевидное. По началу ему казалось, что преступление спланировано. Но, через пару часов, он понял, что убийца до последнего сомневался. Мотив мог быть любым, но решение о такой жестокой расправе некто принял в последний момент. Орудием убийства послужила сковородка, поэтому Ричард был убежден, что даже заходя в ресторан убийца не был уверен в своих намерениях.       Желудок предательски заскулил, детектив решил ехать домой...
3 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)