ID работы: 6583314

Я не умру, но ты попробуй.

Джен
R
Заморожен
340
автор
Размер:
118 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 106 Отзывы 146 В сборник Скачать

Глава 16 - Кровавые цветочки.

Настройки текста

Гоинг Мерри.

- Луффи мы не поплывем в этот остров курорт Омацури. - Положив руки на пояс, говорила рыжеволосая девушка. Ее недовольный взгляд был направлен на юношу, который протирал бутылку краем своей красной жилетки. Стеклянная литрашка была удостоена такого внимания, от капитана целой пиратской команды, из за карты обнаруженной им же в откупоренной бутылке. И все бы нечего, но Мугивара загорелся идеей плыть к этому острову, что было встречено остальной частью команды без особого энтузиазма. Почти на каждом острове у которого бросала якорь каравелла, с черепом в соломенной шляпе на парусах, команда умудрялась вляпаться в так любимые капитаном приключения. И хотя навигатор Пиратов Соломенной Шляпы четко выражала свое несогласие, все кто был на борту Гоинг Мерри понимали что попытка отгородить Луффи от приключений ник чему не приведет. - Вауу! - Радостно восхитился Луффи, смотря на яркие огни освещающие и без того прекрасно видимый курорт. Эмоции капитана, полностью разделяла остальная часть команды, за исключением Нико Робин, у которой к 24 годам, выработался условный рефлекс искать подвох во всем что видит. - Приветствую на нашем прекрасном острове курорте Омацури! - Стоило Мугиварам сойти на берег как тут же вывалилась целая толпа встречающих. Приветствующем их был худой мужчина, среднего роста, с прической вызывающей ассоциацию с пальмой. За ним стояло большое количество похожих друг на друга людей, а сами они радостно приветствовали пиратов. - Меня зовут Барон Омацури и я являюсь распорядителем этого прекрасного курорта. - Виски Пик версия 2.0. - Буркнул себе под нос Усопп. - Вы собираетесь устроить в честь нашего прибытия праздник? - Спросила, сощурив глаза Нами. Девушка так же как и канонир соотнесла происходящие на острове с опытом прибывания на их первом острове Гранд Лайна. - Да! - Хлопнув в ладоши радостно воскликнул представившийся бароном, сидящий на его левом плече цветочек отображая настроение мужчины так же расплылся в улыбке. - Специально для вас мы организуем конкурсы, призом в каждом из которых является 100 миллионов белли. - Ва! - Радостная Нами тут же забыла о своих подозрениях. - Какие хорошие люди, какой прекрасный остров. - Какова тогда наша ставка? - Спросила Робин, краем сознания девушка отметила странные, одинаковые прически, встречающей их толпы. - Конечно же все ценности которые у вас есть, в том числе и корабль. - Сказал барон, бросив насмешливый взгляд на носовую фигуру каравеллы. - Сколько всего конкурсов? - Спросила Санджи, которая как и большинство членов команды была уверенна в том что конкурсы будут с подвохом. - Три! - Не теряя энтузиазма, сказал обладатель прически-пальмы, выставив вперед руку с двумя загнутыми пальцами. - Вы готовы?! - Да!! - Закричал, пританцовывающий на месте от нетерпения Луффи. - Тогдааа! - Барабанная дробь. - Первый конкурс!

Усопп.

Когда Луффи рыбача на пустой крючок, умудрился выловить бутылку, я даже не на секунду не засомневался в том что эта простая на вид стеклянная бутылка, принесла нам так любимые капитаном приключения. И к сожалению я оказался полностью прав. Хотя пока что остров курорт еще не преподнес нам не каких неприятностей, но все еще впереди. - И так! Первый конкурс! - Жизнерадостно прокричал Барон Омацури, который выполняет роль как комментатора так и судьи. Вся наша команда сейчас стояла на вымощенном кирпичами круге, который находился в центре огромного бассейна, вокруг которого располагались забитые под завязку трибуны. Все это у меня вызывала стойкие ассоциации с колизеем... а там было нормой смерть участвующих. - Суть первого конкурса это... - Вновь прозвучала барабанная дробь. - Ловля! Золотой! Рыбки! Претендентам нужно закинуть рыбку в красное ведро, в то время как нашему смелому Мутигоро в синие. - Поискав взглядами ведра, мы их нашли... 10-ти метровые в диаметре, они плавали в воде. - Важно! Ловить нашу рыбку может лишь тот кто владеет сачком! Будто дожидаясь когда барон это скажет из воды выпрыгнула золотая рыбка... где то 15 метров длиной, с частоколом острых зубов и голодным взглядом сконцентрированным на нас. Не сговариваясь, мы посмотрели на бумажный сачок диаметром 10 сантиметров, которых двумя руками держала Нами. - Первый ход за командой Соломенной Шляпы! - Нами услышавшая слова комментатора, поспешила передать сачок рядом стоящей Санджи. Блондинка явно смотрела на только что вновь вынырнувшую, гигантскую рыбу с профессиональным интересом. - Санджи, ты сможешь ее приготовить? - Озвучил интересы своего бездонного желудка, Луффи. - Тушить на слабом огне в течен... - Внимание! Золотая рыбка в ведре должна быть ЖИВАЯ! - Прервал составление рецепта, недовольный крик комментатора/судьи. - Тц. - Санджи цокнув языком, в прыжке пинком отправила, выпучившую глаза рыбу в направлении нашего ведра. - Не позволю! - Заверещал вставший перед нашим ведром Мутигоро, прическа которого так же как и у остольных имела форму и цвет, зеленного, двулистного растения. Из за спины он достал свой сачок, который был около 7-ми метров в диаметре. - Slalom Vine [Вращение виноградной лозы] - Хой. - Насмешливо сказал Зоро. Причиной веселого состояния мечника, были цепи из рук которая обмотала золотую громадину как только ту коснулся сачок. Конечно той кто создал эти руки была Робин, державшая ножку нашего сачка, тем самым получив право один раз коснуться рыбки. В следующую секунду эта цепь изогнувшись, с вращением закинула золотую рыбку в красное ведро. - ... - Молчал, раскрыв рот Мутигоро. - ... - Молчали трибуны. - ... - Молчит судья, что не устраивает нас. - Где мои 100 миллионов? - Нарушил тишину требовательный голос Нами. - Призы выдаются одновременно по итогам всех конкурсов. - Тут же отбрил поползновения в свой карман Барон Омацури. - Настало время второго конкурса! - Снова играл роль комментатора пальмоголовый. - И это... - У меня уже появилось навязчивое желание вырубить того толстяка с барабаном. - ГОНКА! В подтверждении слов барона. К каналу, который как видимо и будет маршрутом гонки, притащили 4 гондолы. - Правила настолько просты, что поймут их даже дети! В каждом судне плывут по два разумных! Кого выдвинуть Соломенные Шляпы? - Продолжая орать в рупор, спросил у нас Барон Омацури. Наши взгляды скрестились на Луффи, ведь хотя он часто валяет дурака, все равно остается нашим капитаном. - Санджи и Робин не участвуют, они развлекались в прошлом конкурсе. - Сделав умное лицо, кивнул сам себе Луффи. - Не, я не хочу. - Поспешила отмахнулась от участия в гонке, Нами. - В прошлом конкурсе вместо миленькой, золотой рыбки был огромный плотоядный монстр! - Видя непонимающие лица, напомнила о прошедшем конкурсе, наш навигатор. - Ну так это же самое прикольное. - Не разделил переживаний девушки, Луффи. Зоро и я, согласно кивнули, ведь так вправду интересней. - Не хочу! - Взревел напуганный своим собственным воображением, Чоппер. Попытку олененка убежать, пресек Луффи, который со своей вечной лыбой на лице, понес смирившегося Чоппера к одной из лодок. Во вторую лодку уже запрыгнул Зоро, взглядом призывая меня поторопиться. Наши соперники уже заняли две гондолы. Удивительным было то что ими оказались старики лет под 100, у всех четырех рост несильно превышал Чоппера, а если говорить про их общий стиль одежды то можно с уверенностью сравнить их с лягушками. - Таак все участники заняли свои места! - Как только моя нога вступила на дно гондолы, снова заорал комментатор/судья. - Суть гонки проста! Надо надеть на противника спасательный круг! Побеждает та команда которая к финишу придет с большим числом участников! И так! На стаарт... - Толстяк в поварском колпаке снова застучал в барабан. - ...Внимание... - Темп ударов участился. - А если упасть в воду это дисквалификация?! - Я не смог удержаться от того что бы не испортить этот момент. - ...Да. - Уверен почти на все 100, скрип зубов барона, был слышен в любой точке курорта. - Спасибо. - Поблагодарил его от всей души, я ... и то что моя благодарность прозвучала именно в тот момент когда Барон Омацури собирался что то сказать, случайное стечение обстоятельств... да. - И так! На старт!... - Вновь барабанная дробь. - ...Внимание!... - Частота дроби увеличилась. - ... - А круг надо именно надеть или достаточно бросить?! - И вновь мой прекрасный голос прозвучал раньше чем барон махнул рукой. - Спасательный круг должен быть надет на туловище, сделать это броском допускается. - В этот раз скрип зубов возможно слышал весь Гранд Лайн. - Еще раз спасибо. - Я снова его перебил. У Омацури из самого верха пальмоподобной прически повалил дым, а его лицо цветом было сравнимо с раскаленным металлом... - На его лице наверняка можно пожарить яичницу. - Насмешливо сказал Зоро, которого позабавила моя выходка. - И так! - Как толстяку не надоело стучать в барабаны? - НастартВниманиеМарш! - Скороговоркой проговорил Барон Омацури, сверля меня покрасневшими глазами. Стоило прозвучать его словам как обе наши лодки вырвались вперед, оставляя подозрительно спокойных старичков позади. - Не нравится мне это. - Сказал, Зоро. - И не зря. - Подтвердил его опасения я, смотря на то как старички споро переделывают свои гондолы в ракеты. - Гья-ха-ха, мы четверо, плотники Омацури-самы! - Хрипящим голосом засмеялся, белобородый старик. - Вам детишки, нас не выигра... - Прилетевший прямо в грудь спасательный круг, выбил старика из лодки прямо в воду... да тем кто запустил спасательный круг, был я. - Атака! - Обиженно прокричала, оставшаяся без напарника старушка. - Я промазал, пытаясь накинуть на него круг. - Не моргнув и глазом соврал я, ведь именно что бы избежать претензий мной был использован в качестве снаряда круг, которому ударом битой было придано достаточное ускорение. - Враки, длинано... - Спасательный круг отправил в полет очередную жертву. - Мы тоже так можем! - Раздался крик вошедшего во вкус Чоппера, который на своей лодке вместе с Луффи, плыли чуть позади нас. - Gomu Gomu no Rescue Gatling [Резиново Спасательный Гатлинг]! - Прокричал капитан, снеся в воду оставшихся соперников. Сама атака представляла собой его обычный пулемет Луффи, только в руках он держал по кругу. - Если бы они не попытались увернуться, Луффи бы смог одеть на них круги. - Поспешил вставить Чоппер, раньше чем судья найдет к чему придраться. - Во втором конкурсе побелили Пираты Соломенной Шляпы. - Верну челюсть на место, сказал печальным голосом Омацури.- Но! - Вновь воспрял духом пальмоголовый. - У нас есть третий конкурс! Он будет проводится вечером, сразу перед банкетом, устроенным в честь наших долгожданных гостей!

От 3-го лица. Место провидения третьего конкурса.

- Друзья мои, настало время третьего конкурса! - Радостно кричал Барон Омацури, вернувший себе хорошее расположение духа. Третий конкурс это... - В вечерней тишине был слышен лишь стрекот цикад. - Состязание поваров. - Закончил помрачневший барон, бросив обиженный взгляд в сторону, стоящего около металлического листа, обезьяноподобного мужчины, чей рост был под два с половиной метра, а одет он был в поварской сюртук и колпак. Толстяк поймав взгляд начальства, лишь извиняясь развел руками, которые были заняты двух метровыми лопаткой и вилкой. - Право готовить первым предоставляется повару принимающей стороны, то есть нашему коку Котэцу. - Потеряв свой запал, объявил барон, цветок на его плече отображая настроение хозяина, так же состроил грустное лицо. Услышав слова команду, крупный кок с необычной для его размеров грацией, запрыгнул на 50-ти метровый в диагонали, лист металла. На ногах кока были надеты шлепанцы с пропитанными маслом губками, вместо подошвы. - Хоп. - Катающийся по гигантскому противню кок, вылил взбитое им блинное тесто. - Ла-ла-ла. - Следующим были полоски тонко нарезанного сыра. - Хоп. - Подцепив гигантский блин лопаткой с одной стороны, он резким взмахом перевернул весь блин. - На-на-нэй-на-най-на. - Развернувшись на пятках, тот с вызовом посмотрел на Мугивар. - 10 минут великолепного шоу и не подгоревший, вкусный блин готов! - Радостно кричал Омацури, после того как вместе со всем за пару минут отчистил противень. - Чем же ответят Мугивары?! - Санджи! - Раздался, жалобный голос капитана Пиратов Соломенной Шляпы. - Я не наелся! - Хлопая себя по раздувшемуся животу, сказал тот. - Но ведь ты сейчас и так колобок на ножках. - Ведущий и по совместительству судья, не удержавшись от того что бы не указать на очевидную вещь. Но стоило ему моргнуть и на шезлонге заместо колобка в соломенной шляпе, он увидел жилистого юношу в соломенной шляпе. Из Мугивар удивленной неожиданному усыханию Луффи была лишь Робин, да и то она смогла скрыть свою эмоцию за привычной для брюнетки, маской безразличия. Чего не скажешь о прибывавших в шоке организаторе конкурсов и зрителях. - Он всегда так делает, когда ест не на наши деньги. - В пол голоса пояснил археологу, Усопп, сумевший подметить удивление во взгляде девушки. - Хоороошоо. - Пропела, медовым голосом, блондинка, неспешно идя в сторону вновь нагревшегося противня. Санджи так же надела на шлепанцы с губками вместо подошвы, но в отличии от выполнявшего различные пируэты громилы, девушка медленно скользила по нагретому металлу, каждое ее движение было так элегантно и утонченно, что наблюдатели невольно задались вопросом, а не профессиональная фигуристка ли она. Блондинка в брючном костюме все так же молча рассекала по противню, круговыми движениями взбивала страусиные яйца в огромной тарелке. Обитатели курорта так и не поняли в какой момент девушка перестала готовить, вырваться из созерцательного состояния они смогли лишь тогда когда, на яичницу с морепродуктами, со словами "itadakimasu" набросился, до этого пускавший слюни, Луффи. Причина по которой Луффи не поддался очарованию "готовящей Санджи", была вовсе не в его легендарной непрошибаемости женским чарам, которая в будущем станет притчей во языках, а в том что Мугивары наблюдали за готовкой блондинки почти все то время что находились в море, выработали своеобразный иммунитет. - Кушать подано. - Выдохнув облачко дыма, сказала Санджи, проигнорировав своего капитана, терпения которого не хватило дождаться когда яичницу разложат по тарелкам. - Победили пираты Соломенной Шляпы. - С серьезным лицом сказал Барон Омацури, что не соответствовало запачканному рту и раздувшемуся от переедания животу. - Где мои 300 миллионов? - Тут же очутилась около мужчины, Нами. Глаза девушки сияли золотыми белли, что рассеивали подступающий вечерний полумрак. - Уже готовят. - Отмахнулся от серьезного разговора проигравший распорядитель курорта.

Остров Омацури. Руины.

Сидя на корточках, черноволосая девушка с сосредоточенным лицом рассматривала каменную скрижаль, исписанную непонятными знаками, образующими собой спираль. - Нашли что то интересное? - Спросил Барон Омацури, сумевший незаметно подойти к опытнейшей беглянке по жизни. - Да, этот остров куда интересней чем кажется на первый взгляд. - На лице Робин не дрогнул ни мускул. В то время пока девушка отвечала на вопрос, в ее голове уже успели созреть несколько планов как избежать этой угрозы, а то что спокойный мужчина перед ней представляет угрозу Мугиварам, брюнетка не сомневалась. - Хо? Значит в Охаре хранились знания даже по этому языку. - Показал свою осведомленность барон, его равнодушный взгляд скорее пугал чем успокаивал. - А я потратив столько лет так и не смог полностью расшифровать эти скрижали. - Сколько лет вы на этом острове? - Продолжала тянуть время девушка, пытаясь придумать план не подразумевающий под собой очередную гибель тех кто принял ее на борт. - Много, - Хрустнув шейными позвонками, ответил мужчина, цветочек на плече которого, имел пугающе кровожадный оскал. - А благодаря таким как вы пробудем еще дольше. - На этих слова, он вскинул, выросший прямо из под рукава, лук. Но пустить стрелу ему не дал, хищный блеск стали, едва не отделивший голову Барона Омацури от тела. - Clutch [Захват]. - Не воспользоваться шансом, данным так вовремя подоспевшим Зоро, Робин просто не могла. - Робин, ты в порядке? - Подбежала к брюнетке, Нами, не обратившая никакого внимание на смерть "гостеприимного хозяина". - Разочаровывающе. - Пожаловался мечник, с тихим звоном вернувший Юбасири, в ножны. - Тысяча Гвоздик. - В спины собравшейся уходить троицы, обрушился шквал из стрел. - И вправду разочаровывающе. - Вновь хрустнул шеей Бессмертный Барон Омацури.

Чуть ранее. Бассейн.

- Ребят, вы Робин не видели? - К выпивающим Зоро и Усоппу, подошла обеспокоенная Нами. - У меня плохое предчувствие. - Да нечего с этой женщиной не случится. - Отмахнулся от паникующего навигатора, Зоро. - На следующем острове куплю тебе самый дорогой алкоголь. - Скрипнув зубами, пошла с козырей, самоназначенный казначей. - Ты слишком превозносишь мою любовь в спиртному. - Насмешливо хмыкнув, отказался мечник. - Алубарна. Бар Грязный Койот. - Смотря в сторону, сказал Усопп, постукивая пальцами по стакану. - Куда говоришь она пошла. - Моментально переборол свою лень, сбледнувший пират. - С ними ведь все будет в порядке? - Спросил Чоппер, нервно крутя по сторонам головой. - Там Зоро. - Односложно ответил Усопп, который смотря на переживающего доктора, сам становился нервным. - А мы остались так как не знаем куда делись Санджи с Луффи. - Решил отвлечь разговором, олененка от тревожных мыслей, канонир. - Дождемся их здесь и пойдем к остальным, благо Нами снова надушилась теми резкими духами из Арабасты. Неожиданно веселящиеся обитатели курорта, стали падать как подкошенные. - Ааа, мы все умрем! - Закричал Чоппер, в голове которого со скоростью молнии мелькали препараты, которые могли привести к мгновенной смерти. - Это HY2, нет Yt1, или еще хуже Q0! - От многих знаний, многие печали. - Пробурчал Усопп, наклоняясь что бы проверить пуль у ближайшего тела. - Ха? Чоп, у них прически пожелтели! - Удивленно воскликнул канонир, смотря на то как прическа похожая на росток растения сменила свой цвет с сочно зеленного на чахло желтый. - Это не волосы. - Высказал свою мысль, врач Пиратов Соломенной Шляпы. Переборовший испуг, профессиональный интерес, побудил олененка коснуться копытцем "волос" одного из тел. - Это растение. - ...Ты хочешь сказать что из голов всех этих людей растут живые организмы? - Вкрадчивым голосом, спросил у доктора, Усопп, в голове которого мелькали самые разнообразные сценарии с похожими вещами и большинство из этих сценариев были ужастиками в стиле зомби апокалипсис - Они встают! - Заверещал Чоппер, мгновенно взлетевший на голову своему накама. В подтверждение слов олененка, ранее мертвые тела, медленно принимали вертикальное положения, а завядшие растения вновь набирали зеленый цвет. - Свали! - Стоило одному из жителей острова открыв глаза, потянуть руки в сторону Мугивар, владелец металлической биты ударом в скулу, свернул растенеголовому шею. - Ккак? - Заикаясь, спросил Чорппер, с широко раскрытыми глазами наблюдая за тем голова с характерным хрустом, поворачивается обратно. - А если так? - Менее впечатлительный Усопп, взмахом биты снес подчистую растение, растущие на голове у вновь подходящего. - Блиин. - Ругнулся канонир, отпрыгивая от и не подумавшего прекратить подавать признаки жизни, слегка замедлившегося жителя, на макушке которого неспешно пророс новый росток. - Все жители этого острова одержимые?! - Вскрикнул, напуганный до дрожи, Чоппер, все так же сидя на голове Усоппа. - Все? - Наконец смог ухватится за ускользающую от него мысль, длинноносый. - Барон Омацери, он похоже главный. - Именно в это мгновенье больше десяти одержимых прыгнули на вставшего на месте Усоппа. - Разгром Дракона! - Обрушился шквал ударов на приблизившихся растенеголовых. Каждый удар был ощутимо усилен механической рукой, но одержимые медленно стали подниматься, как будто не им переломали множество костей. - Растения уязвимы к огню. - Предложил вариант, Чоппер. Из левой руки канонира медленно показалась деревянная рукоять, потянув за которую длинноносый вытащил наружу, деревянную биту с которой капало масло. Быстрый чирк по камням, которыми была вымощена площадь, и биту покрыли алые языки пламени, увидев которые одержимые в страхе отшатнулись от Мугивар. - Мы идем! - Видя их реакцию, азартно вскричал Усопп, взмахом биты сжигая растения на головах ближайших жителей острова. Вопреки ожиданиям, те снова поднялись, а из их голов быстро выросли новые ростки, но даже зная что огонь их не может уничтожить, одержимые не спешили подходить, к держащему огненную биту Усоппу. - Чоп. - Воспользовавшись передышкой, Усопп аккуратно снял со своей головы олененка. - Найди Луффи и передай ему что для победы надо уничтожить цветок, растущий на плече барона. - Усопп? - Непонимающе спросил Чоппер. - А я пока составлю компанию этим "милым" ребятам. - Раскрытая ладонь подтолкнула в спину растерянного Тони Тони Чоппера. - Найди Луффи, Чоп. - Я быстро! - Согласно кивнув головой, крикнул, побежавший фруктовик, на бегу принимая свою оленью форму. - Коктейль Молотова. - Вынув из появившегося на руке кармана три бутылки с горящими фитилями, Усопп кинул их себе за спину, тем самым создав позади себя огненную стену. - СЫГРАЕМ!!

У гигантского растения.

- Вам не... победить. - Вправляя челюсть на место сказал Барон Омацури, еле стоящим напротив него Мугиварам. - Это мы еще посмотрим. - Прошипела Санджи, без своей вечной сигареты в зубах. Ноги девушки были не единожды пронзены стрелами. - Мы вернем своих накам! - Прокричал Монки Д. Луффи, состояние которого можно было описать лишь как подушку для иголок. За данной битвой наблюдал, приведший сюда Мугивар, единственный выжившей из Усатых Пиратов, лицо мужчины выражало одновременно как страх так и желание сражаться. - Барон! Я ПРИШЕЛ ОТОМС... - Переборовшего свой страх пирата, прервал рой стрел, разнесший его укрытие. - Ты наконец показался. - Радостно оскалился бывший капитан Пиратов Красных Стрел. - Gomu Gomu no Rifle [Резиновая Винтовка]/Veau Shot[Телячий Выстрел] - Стоило ему отвлечься как ранее стоявший без сил дуэт пиратов Соломенной Шляпы, мгновенно атаковали. Как закрученная рука, так и прямой удар в прыжке, пришлись прямо в грудь лучнику. Тело отлетевшего барона, раздробило собой очередной камень. - Это было сильно. - Насмешливо сказал бессмертный, бывший капитан, неспешно поднимаясь на ноги. - Но вам пора составить компанию тем троим, так что будьте так любез... - Коричневая пятно пролетевшая над левым плечом, заставила Барона Омацури шокировано замолчать. - Тьфу. Какая гадость. - Говорящий олень выплюнул изо рта похожий на ромашку цветок, что бы тут же втоптать его своими копытами в землю. - Н..не..т. - Ссыхавшийся на глазах барон, испуганно смотрел в ту сторону где должны были быть его давно мертвые накама. Налетевший ветер, мягко играл с проросшим на каменистой почве одуванчиком.

Курорт Омацури. Площадь.

- Надо же... жив. - Сказал лежащий спиной на камнях Усопп, наблюдая за тем как из за горизонта пробиваются первые лучи солнца. Дремавшего длинноносого окружало поле разнообразных цветков.

Гоинг Мерри.

- Усопп!! - Взревела кровожадным зверем, Нами, только что взошедшая на борт каравеллы. Причина гнева навигатора, пиратов Соломенной Шляпы, было обилие железа которым то тут то там была нашпигована Гоинг Мерри. Кучки пела подтверждали то что уже мертвые одержимые имели неосторожность активировать ловушки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.