ID работы: 6584967

Полагаясь на себя

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
465
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
220 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
465 Нравится 62 Отзывы 191 В сборник Скачать

Экстра: Играя в доктора

Настройки текста
- Сними... гребаную... шапку... - прорычал Саске, извиваясь от схваток и скрипя зубами от боли. Наруто, готовый сделать что угодно, что могло бы помочь своей рожающей самке, сорвал с головы ночной колпак в виде моржа, который был его единственным настоящим другом в раннем детстве, и сунул в задний карман. - Насколько это больно? - встревожено спросил он, нежно гладя вспотевшую ладошку Саске, в то время как сам Саске кусал губы, сдерживая крик. - Если ко мне еще когда-нибудь приблизится хотя бы малейший намек на твои гениталии, клянусь на массовой могиле клана Учих, я привяжу тебя к дереву и буду ПО САНТИМЕТРУ отрезать твой пенис! - ... в таком случае, очень больно, - ответил Узумаки сам себе слегка испуганным голосом. Он думал, что болевой порог Саске выше - схватки начались где-то час назад, и доктор еще не пришел - но роды, как оказалось, по ощущениям превзошли все пытки, которые чуунину довелось испытать за свою карьеру. Наруто отер пот со лба своего возлюбленного, тщательно следя за тем, чтобы держаться подальше от его рта. Саске уже укусил Наруто два раза. - В следующий раз... - Саске задохнулся, ослепленный ужасной судорогой, заставившей его согнуться, подтянуть колени и развести ноги, будто он пытался передохнуть. Подобная недостойная позиция доводила его до белого каления, но его тело автоматически реагировало на схватки шейки матки - каждый спазм был сильнее предыдущего и заставлял его корчиться сильнее. Где шляется доктор? - ... в следующий раз ты будешь вынашивать детей, скотина. Наруто мысленно заметил, что в беременности Саске не было его, Наруто, вины, но спор со своей полностью иррациональной самкой вряд ли доведет до добра. Им предстояло вынести еще несколько часов родов, и Наруто не хотел провести большую часть этого времени, уворачиваясь от летальных объектов. Он вздохнул с облегчением, когда дверь распахнулась, впуская тошнотворно выглядевшего доктора и весьма условно одетую медсестру. Доктор - высокая внушительная фигура с необычным синюшным цветом лица и рукопожатием, оцарапавшим, как акулья кожа - представился, как Доктор Кисаме, его ассистент назвался Медицинская Сестра Итачи. Наруто не нуждался в до хруста костей сжавшей его пальцы руке Саске, чтобы знать, что он пялится на медсестру - Наруто бесстыдно таращился на нее, отчаянно пытаясь определить пол медика. Некая часть его немедля хотела сказать мужчина, но медсестра была одета в плотно облегающее платье - такое узкое, что оно обтягивало его/ее стройные бедра и изящную фигуру, - белые чулки и туфли на шпильке. - Что тут у нас? - басом проворковало медсестра, и Наруто поморщился. Мужчина, мужчина, мужчина, мужчина, мужчина. От чего ему резко поплохело. - Я рожаю, - низко прорычал Саске, явно не намереваясь отвлекаться на Медсестру Итачи. Наруто, напротив, с усилием отвернулся, вспыхнув оттого, что видел гораздо больше, чем требовалось. - Правда? Ребенка? - полюбопытствовал Дохтур Кисаме, выгибая голубую бровь. - Троих, - поправил Саске, втягивая воздух сквозь зубы при очередной схватке. Он с трудом сдержал крик - в этот раз ему было ужасно больно, понял Наруто, глядя на свои пальцы, размолотые в фарш отчаянной хваткой Саске. Кисаме исподтишка усмехнулся, наклоняясь над пациентом, дабы приступить к исполнению своих служебных обязанностей. - Сестра, не могли бы вы занять гордого будущего отца? - попросил доктор. - Я бы предпочел, чтобы он этого не видел... На меня уже валились сомлевшие папаши, а у меня нет времени приводить в чувство всяких хлюпиков. - Конечно, дорогуша, - промурлыкал Итачи, перекинув через плечо длинный хвост волос и пытаясь оттащить Наруто от Саске - оба боролись против него по-своему, Наруто - возмущенно отбиваясь и заикаясь, Саске - яростно пинаясь и разражаясь проклятиями, которые лучше оставить за кадром. - Н-н-н-но я хочу... - Узумаки попытался заскулить, однако затянутая в перчатку рука, расположившаяся на его заднице, несколько спутала мысли. - Не волнуйся, - мягко сказал Итачи, проводив Наруто в креслице в углу комнаты (Саске начал выкрикивать все ругательства, которые знал, но Кисаме быстренько заткнул ему рот). - Кисаме-сан очень хороший доктор. Он позаботится о вашей жене. - Он не... ээ... он мне не жена, - ответил Наруто, моргая от того, как звучал этот термин, обращенный к Саске. Очень... странное ощущение. - Оу, - пробормотал Итачи, а затем, усмехнувшись, добавил: - В таком случае... не хотите рассказать немного о себе, Наруто-кун? Медсестра скользнул к Узумаки, толкая его назад в кресло, и, разведя ноги, насколько позволяла узкая форма, победоносно оседлал его колени, в то время как рожающий Саске смотрел на это и бессвязно мычал. Наруто был менее чем рад грузу, бесцеремонно взгромоздившемуся на его колени; он заикался и краснел, разрываясь между смущением и ужасом. Сестра Итачи шаловливыми пальчиками слегка приподнял свою юбчонку - настолько высоко, насколько было возможно при условии, что палата для родов не должна превращаться в место для крайне извращенного хентая, истерично решил Наруто. - Итак... будь хорошим мальчиком и скажи мне, где болит, - игриво проурчал Итачи, потершись щекой о полосатую щеку Узумаки и медленно протягивая руку с накрашенными ногтями к поясу его пижамных штанов. - Иди... иди помоги Саске; это ведь он рожает! - бешено рявкнул Наруто, совсем не уверенный в том, что он станет делать, если медсестра решит снять свои непрозрачные чулки, обнажая упругую плоть, почти такую же белую, как его халатик. - Мне сделать это с ним вместо тебя? - Да... нет... я хочу сказать... срань Господня, что ты творишь?! Вторая часть этого скомканного предложения относилась к доктору; тот из ниоткуда вытащил огромное лезвие странной формы и спокойно разворачивал на нем полоски ткани, дабы немедленно его использовать. Притихший Саске (в основном потому, что в его рту торчал моток тряпья), имел вид оленя, уставившегося на взведенную двустволку. Он мертвенно побледнел. - Я? Готовлюсь оперировать, - ответил Доктор Кисаме, будто это было самой естественной вещью на свете. Он продолжал снимать с громадного меча обмотку, с каждым движением обнажая все больше зазубренных зубцов. - У роженицы проблемы с женскими половыми органами - точнее, с их отсутствием; я не буду спрашивать, почему - поэтому единственным выходом мне представляется надрез в нижней части живота и извлечение через него младенцев. - Стойте! - рявкнул Наруто, чьи глаза стали размером с блюдца. - Нельзя... это... это же не скальпель, черт возьми! - И? - сухо протянул Доктор Кисаме, перехватывая рукоять Самехады одной рукой. Саске, выпучивший глаза на меч, готовый врезаться в его раздувшееся тело, жалким верещанием аккомпанировал протестам Наруто. - Ты лучше подстели полотенце, - добавил Сестра Итачи с колен Наруто. - Представляю, как он будет истекать кровью, а ведь я только-только помыл полы. - Знаю, - ухмыльнулся доктор, обнажая как минимум четыре ряда клыков. - Такого веселья на полировальнике у меня еще не было, моя дорогая Сестра. Если бы не ты, я бы никогда не узнал, как приятно вибрирует восковый полировальник для пола. - Век живи, век учись, - промурлыкал Итачи, водя накрашенными ногтями вдоль бедер Наруто. - Кстати, не хотите ли помыть со мной полы как-нибудь, Наруто-кун? - Наруто? - Наруто! НАРУТО! Добе, хватит уже вопить... Наруто вскочил, дрожа с головы до ног и хватая ртом воздух. Он почувствовал хмурый взгляд Саске, как только открыл глаза - и быстро включил лампу рядом с кроватью, чтобы убедиться, что Кисаме не околачивается поблизости с Самехадой в руке и мечтах о кесаревом в голове. Но нет, Саске был настолько в порядке, насколько может быть мужчина на восьмом месяце беременности, и выглядел он очень заспанным, поскольку сон, в котором он отчаянно нуждался, потревожили. Вздымающаяся под простынью выпуклость живота в достаточной мере доказывала, что малышей еще никто не извлекал, поэтому Узумаки тяжело вздохнул, потирая лоб. Как он ни старался, он не мог избавиться от особенно беспокоящего образа в его мозгу. - Я слышал, ночные кошмары могут быть связаны с наступающим отцовством, - простонал Наруто, ложась рядом с Саске и закрывая лицо ладонями. - Но это уже ни в какие ворота. Это, черт возьми, совсем никуда не годится... - Стоит ли мне расспрашивать? - Саске широко зевнул. Его самец проскулил что-то, подозрительно напоминающее "воск для пола", так что Саске твердо решил принять это за явное "нет". Он вздохнул, услышав, как Наруто снова заскулил, будто избитая псина. Саске выключил свет и зарылся пальцами в светлые волосы, когда Наруто прильнул ближе. - Спи, добе. Это был просто кошмар. - О Господи... - Наруто все еще трясло. - Я молюсь, чтобы это был просто кошмар... если мне еще когда-нибудь придется увидеть Итачи в эротичном наряде медсестры... Лампа снова включилась. Взревев, Саске ткнул зловещим пальцем в направлении двери: - На диван. Живо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.