ID работы: 6586693

Каминоджи: Водная Нимфа

Джен
PG-13
В процессе
535
автор
Размер:
планируется Макси, написано 260 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 132 Отзывы 282 В сборник Скачать

Глава 13: Начало действий

Настройки текста

***

Сон все не шел. На улице была тишина, которая лишь нагнетала, а не приносила так необходимого спокойствия. В голову постоянно лезли тревожные мысли. Все чувства сами собой обострились. Было ощущение опасности. Что-то произойдет, что-то очень плохое. Проворочавшись в кровати так и не уснув, Райзу направилась в комнату к матери, надеясь, что она развеет её страхи как это было всегда. Прихватив по пути свою любимую игрушку, она тихонько отворила дверь в спальню и крадучись, залезла на кровать и подползла под бок к матери. — Райзу? Что-то не так, солнышко? — Страшно. Очень. — Ничего не бойся, я рядом. — В теплых объятиях матери девочке стало легче. Сон пришел быстро и сморил обеих.

***

— Мама, мамочка. — Что такое? — В доме кто-то есть. — Тебе послышалось, малышка. Спи. — Нет. Здесь кто-то есть. Я чувствую их. — Может это папа приплыл? — Тогда почему крадется? — Не хочет будить. Спи, солнце. Возможно, они бы уснули, если бы сама Ханса не услышала скрип пола в коридоре. Поднявшись, она сказала Райзу оставаться в комнате, а сама вышла в коридор узнать в чем дело. То, что она поступила опрометчиво не взяв с собой кинжалы, она поняла после того, как на нее набросилось несколько безобразных существ. Кое-как справившись с ними, Ханса забежала в спальню и схватив оружие, прижала к себе дочь. Закрытая до этого дверь, разлетелась в щепки и в комнату вошел парень. Навскидку, он был подростком, но аура, которую он излучал, говорила об обратном. — Госпожа Ханса, Госпожа Райзу. Рад Вас видеть. — Улыбка, а точнее оскал, которым он одарил девушек, не вселял доверия и требовал быть начеку. — Урагири. Что тебе здесь надо? Убирайся из моего дома. — Фи, как грубо, госпожа. А мне говорили, что вы радушно встречаете гостей. Выходит — врали. — Радушно я встречаю всех, кроме моих родственников и их цепных псов. — И пристало Вам, госпожа, опускаться до уровня простолюдинов и разговаривать как они. — Как с тобой говорить, решать мне. У тебя и твоих приспешников есть минута, чтобы покинуть мой дом, иначе живыми вы отсюда не уйдете. — Вы не правы, госпожа. Я уйду из этого дома живой и с госпожой Райзу. — Если хоть на шаг приблизишься к моей дочери, я порежу тебя не на куски, а на ленточки и украшу ими дворец. — Зачем вы пугаете маленькую госпожу? На ней уже лица нет. — Тридцать секунд. — Я, кажется сказал, госпожа. Мы не уйдем без госпожи Райзу. И Вы нам помешать не сможете. — Хочешь проверить? — Лучше отдайте её по хорошему. Пожалуйста. — Катись обратно во дворец и передай, что забрать дочь они смогут только через мой труп. — Значит так тому и быть. В следующую секунду парень бросился в атаку, пытаясь одним ударом убить женщину. Оттолкнув в угол девочку и закрыв к ней доступ, Ханса легко уворачивалась и отбивалась от всех атак. Существа все пытались предпринять поползновения в сторону девочки, но их попытки были тщетны. С яростью дикой кошки, она защищала свое дитя, ведь понимала: если её сейчас заберут, то больше они не увидятся. Именно это и придавало Хансе сил для борьбы. Когда её противники выдохлись, она сама бросилась в атаку убивая всех, одного за другим. Брезгливо отшвырнув от себя последнее тело, женщина вытерла свои клинки об одежду поверженных и подошла к своей дочери. Та сидела в углу, сильно зажмурившись и закрыв уши ладошками. Проведя своими руками по рукам Райзу, Ханса обняла девочку, успокаивая её. — Все хорошо, милая. Тебя не тронут. Я всегда буду рядом, обещаю. — Честно? — Честно. Как же она была неосмотрительна, повернулась спиной к врагам. Даже понять ничего не успела, как её спину прожгла жгучая боль. — Я же вам говорил, госпожа. Я уйду живым и с госпожой Райзу. Но и вы оказались правы. Забрать мы её смогли только через ваш труп. — Мразь, не смей. — Её прервал сильный удар ногой, который откинул её в другой конец комнаты. Тело разрывало на части от боли. — Не двигайтесь, иначе умрете медленно и мучительно. Если вы не умрете от раны, яд в вашем организме сделает свое дело. Сорвавшись с места, до этого сидевшая в углу, девочка подбежала к матери. — Мамочка. — Райзу… беги к морю… папа тебя заберет… — Мама. — На Вашем месте я бы не делал этого, маленькая госпожа. Если Вы убежите, я убью Вашу матушку. — Не смей её трогать! — Слезы беспомощности катились из глаз малышки. Она понимала, что нужно бежать, но и оставить мать она не могла. — Папочка, спаси нас, пожалуйста. — Идемте, маленькая госпожа. Не заставляйте меня применять силу. — Сволочь. — Вы все не угомонитесь, госпожа. Ну что ж, я этого не хотел, но видимо придется. Взяв меч одного из своих подчиненных Урагири, занес его над женщиной. — Прощайте. — Беги, Райзу! — МАМА!

***

— НЕТ! — Лиза, это я. Т-ш-ш-ш, успокойся, я рядом. — Лиа? — Это я, тише, все хорошо. Тебе приснился кошмар. — Мне казалось все было наяву. — Нет. Это просто плохой сон. — Прости, я наверное тебя разбудила? — Нет. Я уже давно встала. — Который час? — Двадцать минут первого. Дня, если что. — Так поздно. Чего не разбудила? — Тебе стоило отдохнуть. Ты была слишком измотана, а силы нам понадобятся. — Черт, надо ведь осмотреть Ясу и Иоши. — Сиди, я уже все сделала. Они пришли в себя и их состояние в разы лучше. Одевайся и спускайся, позавтракаешь. Хотя нет, уже пообедаешь. Оставив меня одну, Лиа ушла делать настои. Пока одевалась, меня не покидала мысль, что этот сон неспроста приснился именно сегодня. Лиа и я собирались навестить Тенирьюбито и без кровопролития наш разговор точно не обойдется. В кухне суетилась Мэна накрывая на стол. Завидев меня, схватила за руку и поволокла к столу с явным намерением конкретно накормить. Почти сразу за мной в столовой появилась Юкико. Поприветствовав меня, приступила к еде. Должна признать, Мэна расстаралась на славу. Обед был восхитительным. Явно желая поднять мне настроение, без всякой задержки, передо мной появилась тарелка с вафлями и вазочки с джемом и сгущенкой. Слопав все в рекордные сроки, наглея попросила добавки. Уже когда я откинулась на спинку стула, Мэна решила завязать разговор. — Лиза, скажи, а куда вы с Лией вчера так поздно ходили? — Обеспечивали защиту острова в случае прибытия адмирала с флотом. — А почему он должен приплыть? — Юкико видимо тоже было любопытно, куда вчера свалила вся наша компания. — Для защиты этого Джалкала. — А… — Ты думала, что ему всё сойдет с рук. Не дождется. Уже сегодня все увидят, что будет с теми, кто посмеет поступить подобным образом. — Я вижу, настроение у тебя боевое. Это хорошо. — К нам, как ни странно, присоединилась еще и Лиа. — Но для начала надо все продумать. Нельзя же просто взять и вломиться к ним. — Почему? Очень даже можно. — Нельзя. Если начнется шухер, то он может уплыть на корабле, в море его встречает флот и хрен ты тогда с ним поквитаешься. — Что ты предлагаешь? — Для начала, необходимо вывести из строя его судно, чтобы не сбежал. Далее валим охрану, ловим его и освобождаем рабов. Осталось придумать, что сделать с кораблем. Есть мысли насчет этого? — Никаких. — А вам нужно уничтожить корабль или просто сделать так, чтобы он оставался на месте? — Нобуо, еще раз так подкрадешься и я тебе на шею колокольчик повешу. — Прошу прощения. Ну так как? — Чтоб не двигался. — Тогда будет достаточно вывести из строя перо руля. — Что? — Ну, это такая штука, она расположена в задней части корабля. На плавник похожа и ей рулят, когда направление движения поменять надо. — То есть если её отломать, свалить они не смогут, верно? — Да, все так. — И как ты собираешься это делать? — Раз уж начала, говори то, о чем я не в курсе. — Ты знаешь из какого дерева сделан корабль? — Нет. Какого-то особенного. — Адамовое дерево — прочнейшее в мире. Именно из него и сделан корабль. — И что тогда делать? — Ты у меня спрашиваешь? — Дамы, можно ведь воспользоваться порохом или ядро на перо руля сбросить, ну или гранатами закидать. — А парень дело говорит. — Тогда возникает другая проблема. Где нам раздобыть взрывчатку? — Я думаю, что на корабле её вагон и маленькая тележка. Нужно же им чем-то на случай нападения стрелять. — Когда мы пойдем? — Что значит «мы», Юкико? Ты останешься здесь со своей семьей и Нобуо с Мэной. — Но почему? — Только тебя там не хватало. Это не шутки. Охрана Тенирьюбито хорошо обучена и если тебя поймают это свяжет нас по рукам и ногам. — Я и моя семья имеем право увидеть, как он будет корчиться от боли. — Поверь это смогут увидеть все. И не только на этом острове. Лиа, у тебя есть с собой Муши для записи. — Конечно. И к тому же, я кажется говорила, мы его сначала поймаем. — В таком случае собираемся, у нас мало времени.

***

Действовать решили ближе к вечеру. В это время высокие шансы не привлекать внимания. Пробраться на корабль не составило труда. Вся охрана была возле Тенирьюбито, а на судне оставались несколько дежурных для слежения за рабами. Как и сказал Нобуо, оружейная была забита под завязку снарядами и порохом. Наложив в сумки по три ядра повесила их на Дифу. Та, без лишних разговоров, превратилась в рисунок у меня на руке, после чего мы двинулись в заднюю часть корабля. На выходе встречала Лиа с Сильвой, а Широ уползла вперед разведать обстановку. Вернувшись и сообщив, что путь чист, она, подобно Дифенде, стала рисунком на руке Лии. Уже на месте, из всех имеющихся материалов, сделали некое подобие огромной бомбы. Обмотав её веревкой, спустили к перу руля. Смазанная в масле веревка, постоянно норовила выскользнуть из рук. Опустив взрывчатку на перо и закрепив веревку на борту. — У нас будет около двадцати секунд, чтобы спрятаться. Широ, Сильва, Дифенда, вы сейчас становитесь татушками, а ты Лиз, вместе со мной, бежишь к правому борту и оттуда в воду. Все ясно? — Да. — Ну, тогда начинаем фейерверк. Щелчок пальцев и конец веревки загорается. — Бегом! Правый борт, прыжок, как можно дальше от корабля, погружение. Мы успели отплыть метров на тридцать. Взрыв раздался на всю округу.

НАЧАЛОСЬ

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.