***
Три года назад.
В палате нестерпимо воняло лекарствами и грязными бинтами. На прикроватной тумбе стояли высохшие цветы — мать принесла букет неделю назад, но воду никто в графин налить не додумался. Стоят здесь с тех пор, как его перевели из одной больницы в другую. Причём пока он был в отключке. На белом потолке пять длинных трещин справа и три слева. Джефф устал изучать их. Каждое утро в голове появлялась мысль: «Может их, наконец, стало больше?» Не становилось. Бесконечные перевязки, запреты на снятие бинтов и адская боль на лице и в голове не давали юноше нормально мыслить. Хотелось сделать что-то, что помогло бы убрать боль. Хотя бы на чуть-чуть, хотя бы ненадолго... Палата ужасно маленькая. Небольшое окно почти под самым потолком — с решёткой. Откинув одеяло, Вудс сел на кровати. Издалека он мог вполне сойти за маленькую мумию — перевязанные руки нелепо торчали из больничной пижамы, а бинты с головы ещё не сняли. Или на того перевязанного парня без кожи из «Восставшего из ада». От внезапно появившегося приступа злости Джефф пнул тумбу и с неё свалилась ваза. Куски стекла красиво разлетелись по полу, а цветы рассыпались полем мёртвой флоры. В дверь постучали как раз тогда, когда юноша успел спрятать длинный осколок под матрас. — Доброе утро, Джеффри. Меня зовут доктор Дирн. Один из бинтов на лице юноши съехал на глаз, но его это мало волновало. Смотреть на доктора можно было и одним глазом. Более того — рассматривать было нечего. Очки, больничный халат с бэйджем, уложенные чёрные волосы и лёгкая небритость. Джефф мог поспорить, что ему было далеко за сорок, но выглядел он сносно. Когда мужчина приблизился к его койке, Вудс смог прочитать надпись: «Доктор Уолтер Дирн, психиатр». — Какого чёрта? Мне мозгоправ не нужен. — Твои родители считают иначе. Да и обследование у меня обязательно в нашей больнице, учитывая, что с тобой произошло. — Обычная драка, — пожимает плечами Джефф и, вспоминая всё, ухмыляется под бинтами, — с летальным исходом. Такое случается. Доктор Дирн пододвигает стул к краю кровати и садится на него. Планшет с прикреплёнными листами держит в руках. — Объясни это родителям убитых, Джеффри. Парень молчит и отстранённо смотрит в окно. И что с того? Это бывает. Драки случаются сплошь и рядом, большинство из них — с трупами. Никто от этого не застрахован, а Джефф просто... защищался. Он перебирает в голове кучу логичных доводов в пользу своей невиновности, но все эти доводы перекрывает одно «но»: ему это понравилось. От этих мыслей, этой жуткой неопределённости и неизвестности у него вновь появляется головная боль. Такая сильная, что заставляет его наклонить голову и придержать её одной рукой. — Мне так больно... от этих чёртовых мыслей. Дайте что-нибудь, чтобы всё прошло. — Прошло что, Джеффри? Боли или твои мысли? Вудс резко поднимает голову и ощущает укол боли как от удара битой. Но сдерживается. Начинает понимать, что мозгоправ что-то начал с ним делать, но из-за боли и мыслей не может сопротивляться, поэтому только огрызается, еле выговаривая слова. — Почему бы вам, мистер Уолт, не заняться сраным Микки Маусом вместо меня? — Потому что твои родители согласились на лечение. Мужчина поворачивает исписанный планшет к лицу Джеффа и показывает пальцем на размашистую подпись миссис Вудс. Парень не удивлён — мать всегда отличалась податливостью и слепым доверием к врачам. Мысли снова начинают сменять друг друга, как кадры на проекторе. Ощущение, будто кто-то новый сформировался в подсознании парня, когда он убил того придурка. Кто-то, кто начинает нашёптывать плохие вещи, который сразу подавляет оправдывающие мысли. Ты убил. И тебе понравилось. От этого голова болела только сильнее. — Мы начнём курс прямо сегодня. У меня особая... система лечения, Джеффри. Завтра ты сможешь выйти в общую комнату и познакомиться с остальными пациентами. И только сейчас до него дошло. Головная боль резко ушла, уступив место холодному страху, который обычно подбирается со спины. — Я... в психушке? Они упрятали меня в грёбаный дурдом?! Да, податливость матери была не в новинку для Джеффа. Врачи могли наплести ей что угодно, а она верила. Лишь бы с мальчиками было всё хорошо. Но упрятать его сюда... подписать бумаги на лечение. Собственного сына! — Твоя мать очень волнуется за тебя. И вся твоя семья. Курс реабилитации недолгий. Если ты не будешь сопротивляться, всё пройдёт гладко и быстро. Это для твоего же блага, Джеффри. Здесь много людей твоего возраста. Общение пойдёт на пользу. Джефф не сразу понял, что это — провокация. Провокация на гнев. Доктор Дирн улыбался. Возьми осколок. Это просто. Головная боль вернулась, не давая рационально мыслить. Вскоре то, что случилось, они начали называть «приступ боли». Джефф впервые почувствовал, что значит носить смирительную рубашку, и понял, что санитаров надо остерегаться. Госпитализация ему уже была не нужна — раны на теле зажили, а бинты с лица должны были вот-вот снять. Для буйных существовало специальное место, хорошо знакомое всем, кто хоть раз смотрел фильмы ужасов про психиатрические больницы. Только на этот раз это был не фильм. — Такое бывает, Джеффри. Мы со всем справимся, верно? — улыбался доктор Дирн в крохотное окошко обитой войлоком двери. — Начало моего лечения весьма приятное. Это что-то вроде музыкальной терапии, слышал о такой? Джефф не слышал. И слышать не хочет. Но музыка включается, и в комнате пять на пять она грохочет как в хорошем кинотеатре. Джефф никогда не думал, что можно начать сходить с ума из-за музыки. После пятнадцатого повтора он начинает завывать и старается уткнуться головой в угол мягких стен. Головная боль усиливается.