Охотничье место
8 марта 2018 г., 00:11
Своим партнёром я выбираю оборотня, Шибу.
Шиба: Какого чёрта ты выбрала меня… Не то чтобы я переживаю. Но…
Эрика: Что ты там бормочешь? Ты вдруг испугался взять на себя ответственность?
Шиба: Что!.. Кто испугался?!
Джесс: Ещё раз спасибо, Шиба.
Шиба: Что ж… Теперь уже ничего не поделаешь, так что я постараюсь сделать всё, что в моих руках.
Говоря это, Шиба протянул мне правую руку.
Джесс: Спасибо!
Держа его за руку, я чувствовала его доброту и тепло через его ладонь.
≪У него такая большая рука… Совсем не как у меня.≫
Шиба: Итак? Что конкретно я должен делать как твой проводник в жизни кампуса?
Джесс: Э-эм?..
Эрика: Шиба… Ты и правда тупой.
Шиба: Что?!
Эрика: Джесс только что сюда приехала, так? Ты должен проводить её и показать всё, чтобы она узнала основное о жизни в этом кампусе.
Шиба: Проводить её… Ч-что конкретно ты под этим подразумеваешь?
Эрика: Почему бы тебе для начала не показать ей кампус и не рассказать ей про всё, что там есть? А по дороге можешь рассказать ей, куда она может ходить, а куда — нет.
Шиба:…Хорошо. А ты умная.
Эрика: Это просто ты слишком тупой.
Рэй: Ха!.. Шавка.
Шиба: Это кто шавка? Я волк!
Наги: Ты не отрицал, когда тебя назвали идиотом…
Даже Наги вставил свой саркастический комментарий, но Шиба был слишком занят тем, что рычал на остальных, чтобы услышать его.
Учитель: О, кстати, Шиба, ты можешь показать ей кампус сейчас, а не потом?
Шиба: Что? Прямо сейчас? Но как насчёт уроков?
Учитель: Не волнуйся, я отмечу, что вы оба были на занятии. Думаю, лучше прогуляться с ней сейчас, пока все сидят по классам. Всё, идите.
Шиба: О…Ладно. Что ж, пойдём со мной, Джесс. Идём.
Джесс: О!.. Подожди… Подожди минуту!
Он схватил меня за руку и с силой потянул, я могла только вприпрыжку ковылять за ним.
≪Его рука такая тёплая… Никогда не думала, что чьи-то ладони могут быть такими тёплыми.≫
Я ощутила, что тепло его руки смогло добраться и до моего сердца, словно схватив и его.
Затем Шиба повёл меня по всему кампусу. Библиотека, класс музыки, специальный класс, столовая… В одном из корпусов был даже танцевальный зал. Я видела всё это впервые в жизни, и мне трудно было скрыть своё изумление.
Шиба:… Что ж, это всё, что я мог тебе показать здесь. Ну, ты всё запомнила?
Джесс: Хмм… Не могу сказать, что я всё так уж хорошо запомнила… Но теперь у меня есть общее представление. Спасибо, Шиба. Этот кампус и вправду огромный. Думаю, я тут пару раз заблужусь, пока не привыкну к нему.
Шиба: Ну, здесь много учеников. Ах да. Мы ведь ещё не были на заднем дворе.
Джесс: На заднем дворе?
Шиба: Да. Мы можем туда попасть с другой стороны. Идём.
Продолжая держать меня за руку, Шиба зашагал вперёд.
≪Интересно, долго он собирается меня за руку держать? Не то чтобы я была против… Но не замёрзнет ли его рука держать холодную руку зомби? ≫
Я не нашлась, что сказать, и мы пошли дальше.
Джесс: Вау!..
Мы пришли на задний двор, который представлял собой сад, полный прекрасных цветов.
Джесс: Потрясающе! Они такие красивые!..
Шиба: Круто, да? Они круглый год цветут. Очевидно, это хобби директора…
Джесс: Они такие восхитительные! Потрясающе! Я в первый раз вижу такой прекрасный сад! Правильно, что я поступила в эту школу. Мне даже удалось познакомиться здесь с приятными людьми, например, с тобой, Шиба.
Шиба: Что?! Приятными… как я?
Джесс: Ты был первым, кто помог мне, пока остальные раздули шумиху из того, что я зомби. И когда учитель попросил тебя быть моим помощником, ты сказал ему, что ты не против.
Шиба: Эээ… Я… Я не…
Джесс: К тому же, моя рука, наверное, очень холодная, а ты всю дорогу держишь её в своей руке. Ты очень милый.
Шиба: !
Шиба внезапно выдернул свою ладонь из моей.
Шиба: Я… Не то чтобы я её держал, потому что мне так уж этого хотелось!
Джесс: А, да? Вот поэтому я и сказала, что ты милый…
Шиба: Ми… Ми… Э-это было потому, что ты медленно ходишь, как черепаха!
Джесс:… О, то есть тебе правда этого не хотелось? Прости.
Шиба: Я… Не то чтобы мне это прямо не понравилось, но…
Джесс: Слушай, у тебя правда была такая тёплая рука. Так удивительно. Температура тела у зомби очень низкая. А моя бабушка, с которой я жила, вообще — одни кости. Вот, так что я никогда раньше не ощущала такое тепло.
Шиба:… Кости? Зомби превращаются в кости?
Джесс: Да. А ты что, не знал?
Шиба: Нет. Я в первый раз зомби вижу. Кстати, почему ты решила сюда приехать? Зомби же были, ну, в изоляции? Да? Чтобы предотвратить распространение этой… инфекции? О!.. Точно! Я теперь чем-то от тебя заражусь?!
Джесс: В смысле, заразишься и станешь зомби? Не заразишься. Я принимаю лекарство каждый день, чтобы никого не инфицировать.
Шиба: Лекарство от инфекции?.. Ха. А такое бывает? Ну, тогда мне не о чем беспокоиться. Хм… Если это правда, почему вас тогда изолировали?
Джесс: Это потому что…
≪Мне и самой это было любопытно узнать. Почему зомби — единственная раса, которую нужно изолировать? Если мы не можем заразить других, то мы не представляем собой опасность…≫
Когда я в раздумье опустила взгляд, у Шибы было такое выражение лица, как у ребёнка, который набедокурил.
Шиба: О… Прости. Если тебе об этом неприятно говорить, не отвечай.
Джесс: О! Да нет, ничего такого. ≪Хмм?..≫ Шиба, что там такое?
Шиба: Что?
Там, куда я показывала, был тёмный густой лес. Атмосфера леса была мрачной по сравнению с садом.
Джесс: Это место тоже относится к школе?
Шиба: О… Тот лес… Тот лес — это одно из так называемых «опасных мест» для тебя.
Джесс: Опасное место?..
Шиба: В этот лес мы, волки, ходим охотиться. Посмотри наверх.
≪Наверх?..≫
Когда я подняла глаза вверх, как он сказал, я увидела луну, сверкавшую высоко в небесной тьме. Луна, которая не была ещё полной, разливала вниз на нас своё сияние.
Шиба: Сейчас луна растёт… Полнолуние наступит меньше, чем через неделю. В ночь полнолуния такие оборотни, как я, возвращаемся в свой первоначальный вид, превращаясь в злобных чудовищ. Следуя зову своей природы, мы собираемся в этом лесу, чтобы насладиться охотой со своей стаей.
Джесс: Охотой?.. На кого вы охотитесь?
Шиба: На животных, обитающих в лесу… Ах да, а также на другие расы, которым хватает глупости бродить по лесу.
Джесс: Другие?..
Шиба: Да, иногда. Находятся идиоты, которые приходят в лес, чтобы «испытать свою храбрость».
Как только мы превращаемся в зверей, мы теряем здравый смысл. Мы просто убиваем ради крови и плоти. Так что, если не хочешь умереть, не ходи в этот лес. Особенно в ночь полнолуния.
Джесс: Ты тоже превращаешься в зверя в полнолуние?
Шиба: Да. Я оборотень.
Джесс: Хмм.
Шиба: Что? Почему ты выглядишь какой-то растерянной?
Джесс: Потому что сейчас ты не зверь… Я просто не могу себе этого представить.
Шиба:… ты.
Шиба нахмурил брови, словно я ему уже порядком надоела, и вдруг подошёл ко мне ближе.
Шиба: Неважно, можешь ты себе это представить или не можешь. Ты хочешь умереть? Разве я не сказал тебе? Превращаясь в зверей, мы теряем контроль над собой. У нас даже не остаётся воспоминаний из времени, когда мы были людьми. Ты же не хочешь превратиться в резиновую косточку, только придя в школу, правда?
Джесс: Ну…
Когда Шиба увидел, что я сомневаюсь, он подошёл ко мне почти вплотную. Я нервно сглатывала слюну, наталкиваясь на его колючий взгляд.
Шиба: Любопытство убьёт тебя здесь. Просто не приближайся к этому лесу, ладно? Конечно, если ты не хочешь, чтобы тебе попортили твоё хорошенькое личико.
Шиба ухмыльнулся и ослабил свою хватку.
Шиба: Что ж, я думаю, что это всё. Сейчас мы можем вернуться обратно в класс и…
Джесс: Эм… Шиба… Ты считаешь меня хорошенькой?
Шиба: Что?
Джесс: Ну… Ты же сказал:«… твоё хорошенькое личико…».
Шиба: Что? Нет… Я не о том говорил… Ай… Ладно, да, я думаю, что ты хорошенькая. Даже Рэй, помешанный на красоте, тоже так думает. Я думал, зомби пострашнее, но… А другие зомби тоже симпатичные, как ты?
Джесс: Хмм… Я никогда себя привлекательной не считала, в городе было много зомби и попривлекательнее. Их родные им говорили, что они хорошенькие и симпатичные. А моя бабушка никогда мне такого не говорила. Она всегда говорила, что красота — это кожа да кости… О! Кстати, миссис Ведьма Рейн говорила, что молодые зомби такие же привлекательные, как и русалки.
Шиба: Кто такая эта миссис Ведьма Рейн? Уф… Забудь. В любом случае, просто не ходи в тот лес! Ладно?
Сказав это, Шиба вдруг развернулся. Я снова оглянулась на тёмный лес позади нас.
≪Охотничьи угодья оборотней…≫
Я представила себе стаю больших зверей, преследующих свою жертву и нападающих вновь и вновь, пока она не умрёт. Я вдруг почувствовала, как по моей спине пробежал холодок, и меня пробрала дрожь.