ID работы: 6591899

Иней в сердце

Гет
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
142 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 104 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
      Когда Бонни переоделась и спустилась вниз, Кэролайн, вышедшая из кухни с салатником в руках, придирчивым взглядом окинула наряд подруги. Беннет немного напряглась и тут же стала одёргивать короткую юбку тёмно-вишнёвого платья, стараясь опустить её чуть ниже. Форбс укоризненно покачала головой: — Бонни, прекрати сейчас же! Ты отлично выглядишь. — Подмигнув, Кэролайн скрылась в гостиной, где они с Еленой накрывали на стол.       Раздалась трель дверного звонка. Беннет хотела открыть дверь, но её опередила материализовавшаяся в холле Гилберт: — Я открою.       На пороге дома стоял младший брат Елены. — Джер, а где Анна? — Она не придёт, — буркнул младший Гилберт. — Сюда что, по одному не пускают? Вроде, это праздник в честь годовщины отношений Бонни и Энзо, а не вечеринка-путешествие на Ноевом Ковчеге, где все должны быть по парам. Мне уйти?       Беннет вышла из-за спины подруги. — Привет. Проходи, Джереми, — улыбнулась Бонни, пропуская Гилберта в дом. — Елена, прекрати издеваться над братом. — Привет. Отлично выглядишь, — парень сделал Бонни комплимент и прошёл в гостиную, где вместе с Кэролайн уже сидели Деймон и Стефан. — Спасибо. «Коробка!» — спохватилась Бонни.       Брат Елены был очень любопытным молодым человеком. Увидев, что Джереми прошёл мимо игры, абсолютно не заинтересовавшись коробкой, которая по-прежнему лежала на трюмо в коридоре. Странное ощущение тревоги сопровождало Бонни сегодня весь вечер. Но Беннет списала это на волнение перед вечеринкой. Её уже начали посещать мысли о том, чтобы выкинуть коробку и развлечь себя и друзей чем-то банальным вроде игры в «Правду или действие» или «Бутылочку». От этой мысли стало чуть легче. Но полностью чувство тревоги не исчезло.       Бонни подошла к трюмо и собралась взять игру, чтобы отнести в гостиную, но её отвлёк старший Сальваторе. — Что это за коробка? Подарок? — спросил Деймон, появляясь в коридоре. А затем, спохватившись, добавил: — Я уже говорил, Бон-Бон, что ты сегодня отлично выглядишь. Я уже завидую Энзо. — Спасибо. Смотрю, вы с Еленой помирились. — Старший Сальваторе утвердительно кивнул и, посмотрев в гостиную, где Елена помогала Кэролайн накрывать на стол, улыбнулся, а Бонни продолжила: — Эту игру я сегодня купила в очень странном магазине…       Елена и Кэролайн закончили последние приготовления и тоже переместились в гостиную, где парни, очень активно жестикулируя, обсуждали вчерашний бейсбольный матч, который их любимая команда проиграла с разгромным счётом. Бонни застыла в коридоре, ведущем из кухни в холл, и поглядывала на часы. Едва они пробили девять — в дверь постучали. Беннет выдохнула.       Бонни открыла дверь, на крыльце стоял Энзо. Как только Сент-Джон переступил порог особняка, сразу обнял свою девушку, крепко прижимая к себе. — Привет, Энзо. — Вы там весь вечер стоять будете? — поинтересовалась Кэролайн, выглядывая из гостиной. — Кэр! — послышался из комнаты осуждающий окрик Елены. — И правда, нехорошо заставлять гостей скучать в одиночестве, — улыбнулся Энзо. Затем поцеловал Бонни в щёку, и они, обнявшись, зашли в гостиную, где их ждали друзья.       Уже через полчаса вечеринка была в полном разгаре. Со стороны это выглядело как обычная тусовка компании молодых людей. Праздник шёл своим чередом.       Друзья по достоинству оценили итальянские блюда, приготовленные Кэролайн. — Оказывается, ты отлично готовишь. Кто бы мог подумать! — Разумеется, Деймон. А ты думал, что я в вашей компании только для красоты? — Форбс ехидно улыбнулась, бросив в Сальваторе-старшего убийственный взгляд, на что тот добродушно рассмеялся.       Джереми с набитым ртом встревожено взглянул на них.       Внезапно за окном блеснула молния, а в комнате вслед за раскатом грома раздался громкий стук, словно что-то тяжёлое упало на пол. Кэролайн, испугавшись, прижалась к Стефану, Елена вцепилась в руку Деймона. И только Бонни обернулась и заметила в коридоре упавшую на пол чёрную коробку, которую так оттуда и не убрала. Беннет встала со своего места и вышла из гостиной. Рядом с игрой лежал лист бумаги. Беннет подняла белую матовую карточку, на которой готическим шрифтом было выведено «Правила игры». «Чёрт, совсем забыла о подарке!» — спохватилась Бонни.       Сумбурные приготовления к празднику, встреча с друзьями и весёлые разговоры отвлекли её. Она напрочь забыла о таинственной игре, купленной пару часов назад. Беннет подняла чёрную коробку с пола и подошла к Энзо. Бонни радовалась тому, что никто не сможет увидеть, как от волнения у неё начинают краснеть уши и щёки. Сент-Джон улыбался и с неподдельным интересом смотрел на упаковку. — Я хотела сделать тебе сюрприз, — смущённо произнесла Бонни. — Подарок? Мне? — Конечно, это не идёт ни в какое сравнение с тем, что мне подарил ты. — Девушка дотронулась до старинного кулона на шее.       Бонни со счастливой улыбкой посмотрела на друзей и вручила свой презент Сент-Джону. — Это игра, — сказал Деймон, — о которой Бонни говорит загадками и никому не показывает, что внутри.       Энзо открыл крышку и начал рассматривать содержимое коробки. «Слава богу, ничего сверхъестественного. Обычная детская забава», — обрадовалась Бонни, когда Сент-Джон открыл коробку, и почувствовала облегчение.       Через несколько минут гостиная наполнилась шумной болтовнёй: удивлёнными возгласами девушек и колкими остротами парней. Бонни с подозрением разглядывала чёрную коробку. Джереми, Деймон и Стефан освобождали место для игры, Кэролайн занялась изучением правил. Энзо раскладывал на столе найденные в коробке предметы. Елена с тревогой их рассматривала. На столешнице уже лежала колода чёрно-серых карт с изображением змеи, кусающей себя за хвост, на одной стороне и текстом, набранным готическим шрифтом, — на другой.       На Бонни особое впечатление произвела игральная доска с объёмной картиной различных локаций. Выглядели они довольно реалистично. Кристально-чистая река с шатким мостиком через неё, пустыня с крохотными барханами, непроходимый лес, пещера, заброшенный дом с покосившейся крышей. Но больше всего привлекал внимание старинный особняк, возвышавшийся в верхнем левом углу доски.       Беннет смотрела на него, как заворожённая. Двухэтажное здание с черепичной крышей, стеклянными окнами, деревянным крыльцом с каменными ступенями и металлическим кольцом на маленькой входной двери выглядело настолько правдоподобно, что захватывало дыхание. — Бонни!       Девушка вздрогнула и поняла, что до сих пор смотрела на огромный дом. Друзья, забросившие свои занятия, с беспокойством взирали на Беннет. — С тобой всё нормально? — спросил Деймон. — Да, — соврала Бонни, но вышло как-то неубедительно. Это она поняла по тому, как Кэролайн закатила глаза и покачала головой.       Беннет выдавила из себя улыбку и придвинулась чуть ближе к Энзо, который сидел на диване. Елена разделила с Деймоном большой мягкий пуфик, Кэролайн и Стефан удобно расположились в двухместном кресле. Джереми, наплевав на удобство, уселся прямо на полу, выложенном мексиканской плиткой. Вся компания сидела вокруг стола, на котором лежала игральная доска. Стефан положил колоду чёрно-серых карт в центре столешницы, и Кэролайн, откашлявшись, взялась за чтение листка с правилами. — Добро пожаловать в Сумеречное Измерение, — отчётливо произнесла Форбс. — Это другой мир, в котором Ваши желания становятся явью, а мечты исполняются в мгновение ока. — Классно! — воскликнул Энзо. — О господи, — вздохнул Деймон, закатив глаза. — А что за мечты и желания? — спросила Елена. «Тайна, — пронеслись в голове Бонни слова продавца из магазина игр. — Опасность. Соблазн. Страх. Раскрытие секретов. Разоблачение тайных желаний. Искушение». — Что с тобой, Бонни? — спросил Деймон, глядя на Беннет, которая замерла на месте, и ехидно добавил: — Много «скелетов в шкафу»?       Беннет промолчала. Своими мыслями она была очень далеко от происходящего. — Правила довольно просты: каждый игрок должен использовать куклу… — продолжила читать правила игры Форбс. — Подожди, Кэролайн, разве там есть куклы? — удивилась Бонни, вынырнув из своих размышлений.       Деймон покопался в чёрной коробке и нашёл там ранее незамеченную Энзо шкатулку с серебряными вставками. Он открыл крышку и вытащил оттуда семь миниатюрных фигурок, олицетворяющих игроков. «Странно, что их именно семь, потому что я, говоря продавцу о количестве игроков, обсчиталась и о ком-то забыла, — подумала Бонни. — Ещё и Анна не смогла прийти. Совпадение?»       Беннет посмотрела на миниатюрные фигурки, которые Деймон со Стефаном уже расставили на столе. Бонни стало не по себе — они оказались идеальными двойниками их самих: цвет глаз, цвет волос, одежда, аксессуары — всё совпадало до мелочей. Когда куклы были поставлены в правый нижний угол доски, считавшийся стартом, Кэролайн продолжила читать правила дальше: — Куклы исполняют роль игроков. Ваша задача — пройти все представленные в игре локации и добраться до старинного особняка. Там откроется дверь между мирами, которая вернёт Вас обратно. Сложность игры заключается в выборе испытания: Вы можете пережить свой самый большой страх или исполнить давнюю мечту, столкнувшись с неприятными последствиями. В Вашем распоряжении есть компас, стрелка которого укажет на игрока, чья очередь делать выбор.       Бонни почувствовала, как холодеют пальцы, когда Деймон из той же шкатулки вынул блестящий позолоченный компас. Было от чего испытать шок. Буквы на нём совпадали с инициалами присутствующих в гостиной друзей. — Ой, подождите. Здесь ещё что-то есть.       Джереми достал из коробки ещё две фигурки — Василиска и Вервольфа. Которые при ближайшем рассмотрении оказались гигантской змеёй и свирепым волком соответственно. — Попав в Сумеречное Измерение, Вы должны использовать компас, — продолжила чтение Кэролайн. — Выбранный игрок достаёт карточку из предоставленной колоды и выбирает своё испытание. Будьте осторожны! Начиная путешествие по Сумеречному Измерению, Вы должны помнить, что игра реальна. Всё случившееся с Вами произойдёт и в действительности. Каждый игрок действует на свой страх и риск — игра может быть опасна для жизни. Смерть означает конец игры. — Смерть? — переспросила Елена. — Мы можем умереть, играя в это? — Вот ведь ерунда какая, — рассмеялся Джереми. — Не нравится мне эта игра, — призналась Бонни, уже явно пожалевшая о своей опрометчивой покупке. — Да ладно тебе, она же прикольная!       Ободряюще подмигнув, Энзо приобнял девушку, и она немного расслабилась. В конце концов, этот подарок принадлежал ему, а раз он захотел сыграть, то Бонни была не против. Но ощущение чего-то опасного, надвигающегося на них, не покидало её. Беннет по-прежнему чувствовала знакомый неприятный холодок.       Фигурки были поставлены на старт игры, посередине доски лежал компас, а рядом возвышалась колода карт. Бонни постаралась успокоиться и улыбнулась. — Как начать игру? — В Сумеречное Измерение ведут несколько дверей, и каждую открывает свой ключ, — Кэролайн вновь заглянула в листок с правилами. — Чтобы обнаружить дверь, которая открыта в данный момент, нам нужно взяться за руки и вместе произнести заклинание, открывающее вход.       Чтобы им было удобнее взяться за руки, друзья последовали примеру младшего Гилберта и расположились на полу.       Форбс быстро нашла несколько чистых листков, переписала слова и раздала их друзьям. Бонни услышала несколько смешков от парней, Джереми что-то шепнул Энзо, и они улыбнулись. Кэролайн вернулась на своё место и протянула руки находившимся по бокам от неё Деймону и Стефану. Когда круг замкнулся на Бонни и Энзо, друзья одновременно начали читать с листков написанные Форбс слова.       Чисто и нежно зазвенели колокольчики. Это звонили не часы в доме Беннетов, а часы из магазина игр, которые она так и не увидела. Звук, казалось, доносился издалека. Часы начали отбивать удары. «В десять, — вспомнила Бонни слова парня. Он сказал это легко, как бы невзначай. — До свидания. В десять».       С десятым ударом часов за окном вновь сверкнула молния, озарив на мгновение комнату. Ураганный порыв ветра раскрыл окно и ворвался в гостиную. Листики разлетелись в разные стороны. Люстра на потолке начала ходить ходуном. Её хрустальные подвески жалобно звенели. Свет в доме резко погас, темнота объяла всё вокруг. Бонни почувствовала ледяной холод, ветер больно хлестал по лицу. Она перестала различать что-либо вокруг себя. В последний момент она успела понять, что Энзо отпустил её руку.

***

      Бонни очнулась на полу. Открыв глаза и поморщившись от боли, девушка попыталась приподняться на локтях. Спустя пару минут усиленных попыток собраться с мыслями, она поняла, что что-то было не так. С трудом сев, Беннет осмотрелась. Гостиная её дома исчезла. От увиденной картины она почувствовала, как внутри всё похолодело. Бонни сидела на полу в незнакомом заброшенном доме. Мебель была повалена и сломана, повсюду валялась грязная одежда и стоптанная обувь, а некогда цветной абажур старой лампы покрывала густая паутина. На окнах висели тяжёлые бархатные шторы, которые не пропускали внутрь ни единого лучика света. Комната освещалась несколькими старинными бронзовыми подсвечниками. Всё вокруг было серым от толстого слоя пыли. Из комнаты вело шесть дверей.       Встав на ноги, девушка бросилась к ближайшему выходу. Но попытки открыть дверь оказались тщетными — её словно заклинило. Тоже самое было и с другими. Бонни подошла к окну, раздвинула тяжёлые пыльные шторы и остолбенела.       Первобытный хаос. Что-то похожее на пейзаж эпохи ледникового периода: снежная буря; синие, зелёные и фиолетовые вспышки молний, на мгновение озарявшие ледяную пустыню; острые вершины скал, ввинчивавшиеся в пустое белое небо.       Человек здесь не выжил бы в таких условиях и минуты.       Некоторое время Беннет стояла молча, широко распахнув глаза и затаив дыхание. Потом рывком задёрнула шторы и прижала их руками к стеклу.       Бонни чувствовала приближающийся приступ паники. Обстановка заброшенного дома пугала едва ли не до остановки сердца. Стены, пол, даже мебель напоминали живых монстров, которые, как ей казалось, готовы были наброситься в любой момент. Беннет настороженно вслушивалась в звенящую тишину. Неожиданно позади неё скрипнула половица, заставив девушку испуганно вскрикнуть и обернуться. От нахлынувшего ужаса и изумления у неё волосы встали дыбом. Перед Беннет стоял продавец из магазина игр. Бонни показалось, что он выглядел немного иначе, чем пару часов назад. Что-то в нём изменилось. Но стоило признаться, что парень всё так же притягивал к себе взгляд. Через несколько долгих мгновений она смутно осознала, что снова бессовестно пялилась на него. — Добро пожаловать, — произнёс молодой человек тихим голосом, в котором слышались нотки иронии. — Где мои друзья? Куда я попала? — В Сумеречное Измерение. Вы с друзьями открыли портал между мирами, чтобы попасть в Игру, и согласились с правилами, по которым будете здесь выживать. — Что за бред? Между прочим, это не смешно! Кто вы? Где мои друзья? — Разве условия Игры показались вам бредом? — резко спросил парень. — Нет. Вы сами решили играть — прочитали правила, согласились с ними и произнесли слова, которые открыли портал в Измерение. Теперь тебе и твоим друзьям ничего не остаётся, как пройти Игру и попасть в старинный особняк. Только там есть выход отсюда. Доберётесь до старинного дома — сможете вернуться обратно. Дверь в ваш мир закроется на рассвете, ровно в шесть часов одиннадцать минут. Не успеете — навсегда останетесь здесь. — Что? — испуганно прошептала Бонни. — Нет, нет, нет! Это просто глупая забава, мы не можем играть…       Беннет пыталась рассуждать разумно и старалась не смотреть парню в глаза. — Можете и будете. Я чётко указал в правилах, что Игра реальна, а всё случившееся с вами в ней произойдет в действительности. Учти: все ушибы, переломы и раны здесь настоящие. Если ты поранишься, то почувствуешь боль. Это другой мир, но такой же вещественный, как и ваш. Ты и твои друзья будете играть со мной. — Кто ты такой?       Беннет надеялась, что происходящее на самом деле является сном, и она сейчас просто беспокойно спит в кровати у себя дома, мечтая проснуться, чтобы избавиться от ночного кошмара. Но, ущипнув себя, Бонни поняла, что это не так, что всё происходящее на самом деле реально. Сейчас она чувствовала лишь нарастающее отчаяние и желание выбраться из старого пыльного дома как можно скорее. Незнакомец пугал её, но и завораживал одновременно — те же самые чувства Беннет испытывала, когда смотрела на него в магазине. Он окинул Бонни заинтересованным взглядом, отчего она смутилась: короткое платье и туфли на каблуке — явно не лучшая экипировка для игры, где требовалось приходить испытания. Но парню внешний облик Беннет явно пришёлся по вкусу. — Меня зовут Кай. Я — Хозяин Игры и всего Сумеречного Измерения. Существует бесчисленное множество Игр, подобной той, в которую играете вы, но все участники неизменно попадают именно сюда. Ко мне. Я подобно художнику нарисовал здешнюю местность и вдохнул в неё жизнь. Всё, что ты увидишь, придумано и создано мной. То, что существует в фантазиях, здесь становится реальным. — И почему я должна играть с тобой? — смело спросила Беннет, гордо вскинув голову. — Какой приз ждёт победителя? — Если выиграете, отправитесь домой, — равнодушно пожал плечами Кай. — Но если победа будет за мной, останетесь тут навечно. Конечно, если сумеете выжить. Но никто не выживал — я всегда выигрываю. — Но зачем тебе это нужно? — Потому что это Игра. Твои друзья были в этом доме и выбрали свою дверь. Ты последняя. Но я хочу сделать тебе предложение, от которого лучше не отказываться. — К-какое… пре-предложение? — заикаясь, выдавила из себя Бонни.       Кай быстро пересёк комнату и, подойдя к девушке почти вплотную, внимательно посмотрел в её зелёные глаза. Беннет обратила внимание, что серебряной серёжки в ухе парня больше не было. Очень медленно, словно это причиняло невыносимую физическую боль, Кай поднял руку и коснулся её щеки. Бонни вздрогнула и ощутила, как по коже пробежали мурашки. Сладостное волнение затуманило разум девушки, и она мысленно удивилась, как много разных чувств вызвало прикосновение незнакомого парня. Оно вытеснило её воспоминания об Энзо, его объятиях и поцелуях, которые заставляли Бонни трепетать от восторга. Хозяин Измерения продолжал изучать Беннет непроницаемым взглядом серых, как зимнее небо, глаз. Когда он опускал руку, девушка заметила, что татуировка в виде змеи с его запястья тоже исчезла.       Кай даже чем-то понравился Бонни. Гремучая смесь ненависти, странной симпатии и подозрения заставила девушку смутиться и покраснеть. Но то, что Хозяин Измерения произнёс дальше, прозвучало для Беннет, как гром среди ясного неба, и заставило вернуться в реальность: — Я предлагаю тебе стать моей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.