ID работы: 6591916

Жажда мести

Джен
NC-17
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

7. Попался

Настройки текста

***

Четыре дня прошли в спокойствии для городка. Лишь женщина с ребенком, почти изолированные от общества, были истощены подпитками ужасного демона. Билл уже начинал принимать свой прежний облик, затягиваясь черным и желтым цветом. Но свечение не исчезло. В Хижине Чудес поставили защиту сильным заклинанием и убрали пентаграмму. Но Диппер не мог успокоиться, так что книгу пока оставил у себя. Мэйбл всячески его утешала, и под конец он все-таки смирился с исчезновением демона. И так как скоро праздник, близнецы принялись упаковывать подарки. Билл следил за каждым жителем городка, смотря на то, как людишки готовились к празднику, который они называли «Рождество». Повсюду горели зеленые венки и украшения. Дети лепили снежные шары, кладя их друг на друга, создавая лица с помощью камней и моркови. Взрослые помогали им. Билл не понимал их радости. Никогда не испытывал именно такой. Он — безумный и психованный демон.

*Хижина Чудес*

Диппер и Мэйбл украшали стены яркими гирляндами. Бабулита что-то вязала. Зус принес молоденькую елку и поставил красоваться посреди гостиной. Пухля запутался в ярких украшениях и метался по комнате. Близнецы, распутав его из праздничных декораций, принялись развешивать разноцветные шары на зеленые кисти и украсили верхушку елки звездой. В доме хозяйничали тепло и уют. — Как же красиво! — воскликнула девочка. — Ага. Прошлой зимой было не так красиво, — вздохнул Зус. — Ну, ладно. Отдыхайте, чуваки. Вечером встречаемся здесь. — Хорошо. Жаль, что Венди с нами не будет, — печально произнесла Мэйбл: рыжеволосая девушка всегда отмечает Рождество с семьей. — Диппер, что будем делать? — Ну, не знаю, — шатен почесал затылок. — Давай прогуляемся? — Отлично! Пойду Пухле какой-нибудь свитер надену! — девочка вместе со своей свинкой побежала наверх, а брат поплелся за ней.

***

Снег хрустел под сапогами близнецов, отдаваясь эхом по лесу. Шапка-ушанка Венди закрывала слегка кудрявые волосы Диппера, а у Мэйбл были мягкие лиловые наушники. На свою свинку она одела красно-зеленый свитер с рисунком карамельной трости. Близнецы игрались в снежки, кувыркались, рисовали «ангелов» на снегу, лепили снеговика. Лесные звери смотрели на них, а некоторые даже присоединялись. Просто идиллия… Но они и не знали, что за ними кое-кто наблюдает. Он смотрит на них на них свысока, наслаждаясь своими планами. Скоро они вновь почувствуют боль и страдания. И до тех пор он будет терпеливо ждать… Солнце начинало понемногу снижаться. Младшие Пайнсы решили возвращаться домой. Попрощавшись с лесными обитателями, они направились в сторону Хижины Чудес. Мэйбл было грустно покидать зверушек, но темнота не заставила себя ждать. Да и скоро они будут дарить друг другу подарки, а сестре-близняшке не терпелось поскорее показать связанные для Диппера свитер и шарф. К тому времени, когда они вернулись, солнце уже зашло за горизонт. Зус и Бабулита готовили праздничную еду. Близнецы пошли подготавливаться. В это время Диппер писал что-то в дневнике, а Мэйбл прихорашивалась у зеркала вместе с Пухлей. Шатен все никак не мог выбросить из головы Билла. Пусть он и не пытает их кошмарами, но куда же он тогда делся? Этот вопрос и мучил Диппера. Мальчик так долго засиделся у треугольного окна, что даже не заметил, как быстро наступил вечер. — Диппер! Идем в гостиную! — позвала его девочка. — И не забудь подарки! — Уже иду! — крикнул ей в ответ шатен, забегая в комнату, чтобы достать сюрпризы для Зуса, Бабулиты и Мэйбл. Мальчик осматривает розовую коробочку с красной лентой и надписью «Мэйбл от Диппера». Там лежит очень важное, что напоминало бы ей все те дни, которые они провели здесь, в Гравити Фолз. Где бы она не была. И никакие демоны не испортят этот день! Он спускается и видит, что все собрались вокруг елки. — Иди сюда Диппер, — позвала его улыбающаяся сестренка. Подросток подходит и оставляет подарки под елкой: еще не время. Все о чем-нибудь разговаривают, веселятся. Скоро они будут открывать свои сюрпризы. Внезапно, в дверь постучались. — Я пойду открою, — сказал Диппер. На пороге стояла улыбающаяся Венди с подарками в руках. — Привет, Диппер. — Венди? Но ты же всегда празднуешь с семьей, — парень был приятно удивлен. — Ну, вы же не часто приезжаете зимой, — грустно усмехнулась она. — Да и мальчикам без меня вполне нормально. Ну так что? Пропустишь? — А, да-да, конечно. Венди заходит внутрь и ее встречают радостными приветствиями и пожеланиями. Все разговорились и уже сидели за праздничными столом, который не поскупились купить. Разные вкусные блюда, испеченные Зусом и Бабулитой, стояли на нем. Развешанные Мэйбл и Диппером украшения светились в полутьме. Игрушки на елке поблескивали от лучиков света. И вот они собрались распаковывать подарки, как вдруг громыхнула дверь. — Эй, сал-лаги! Соскучились? — раздался знакомый голос. — Дядя Стэн, дядя Форд?! — Диппер и Мэйбл кинулись их обнимать, не веря своим ушам. — Рад Вас видеть, Мистер Пайнс, — сказал обрадованный Зус. — А как же путешествие? Как вы добрались? — Я тоже рад. Мы еще давно ехали обратно и не рассказывали вам, чтобы сделать сюрприз, — сказал Форд обнимая внуков. За спинами старших Пайнсов были рюкзаки с картами и поисковыми предметами. Их морщины на лбу говорили о том, что те немало всего повидали. Мешки под глазами серели пятнами на коже, но не портили нежного взгляда и жажду приключений. — У нас там на улице еще целый багаж, — сказал Стэн. Зус и Диппер вышли на улицу помогать разгружать вещи. На их удивление, там стоял бледно-зеленый внедорожник, багажник которого был заполнен всякими сувенирами из стран и морей. Ребята принялись их разгружать, но и Мэйбл с Венди не хотели отсиживаться просто так. Закончив с работой, друзья все вместе уселись перед елкой. Каждый дарил друг другу подарки и все были довольны. Мэйбл подарила брату сине-белые шарф и свитер с рисунком елок и оленей, а Диппер сестре — самодельные бусы с кулоном, на котором спереди было написано «для самой лучшей сестры Мэйбл», а сзади «Гравити Фолз навсегда». Девочка не могла не нарадоваться такому подарку. С радостными криками она кинулась на братишку с объятьями. У остальных подарки были не менее приятными. Диппер укутался в связанный Мэйбл свитер и шарф, разглядывая подарки свои от других. Венди подарила ему лично сшитую, пушистую шапку-ушанку с маленькой елкой. И сейчас наряд мальчика был почти в полном комплекте. Ему захотелось узнать, на сколько хорошо одежда защищает от холода. — Ребят, я пойду, выйду на улицу, — сказал Диппер, на что получил одобрение. Обув темные ботинки и не надев куртки, он так и пошел на улицу. Ночное небо расстилалось яркими точками. Деревья ровно стояли, держа на себе белый покров. Снег поблескивал от ярких лучей лампочек. Ни единого зверя не было слышно. Диппер стоял, наслаждаясь теплыми подарками, которые согревали не только тело, но и душу. Он блаженно закрыл глаза, вдыхая свежий и холодный воздух зимы. Постояв так немного, он решил заходить обратно, но вдалеке увидел какое-то мерцание. Пайнс был слишком любопытный для того, чтобы не пойти на этот свет. Мальчик был несколько насторожен, но и полон жажды познаний. Поэтому отправился вглубь дремучего леса. Снег прогибался, оставляя глубокие следы. Холод не проходил сквозь теплый свитер Мэйбл, а шапка от Венди согревала уши. Свет медленно стал исчезать, что заставило Диппера ускориться. Долго идя к тому самому месту, он издалека заметил серую статую Билла. Сердце сделало один громкий стук. Потом другой, третий, четвертый… И бешено забилось, норовя выпрыгнуть из груди мальчика. Он стал пятится назад, но что-то схватило его за ногу из-под снега и, заткнув рот светящимся, белым щупальцем, потянуло к злосчастному камню. Пытаясь спастись, шатен хватался за ветки кустарников, но его попытки пресекли дополнительными петлями. Когда его дотянули до статуи, Диппер увидел большие трещины по всему камню, а особенно сбоку, и парящий вокруг снег. В каждой щели виднелся темно-фиолетовый космос. На статуе внезапно появляется светящийся треугольник. Подросток ошарашенно дергается и пытается выпутаться, но магические щупальца с каждой попыткой стягивали его все больше и больше. — Так-так-так. Ну здравствуй, малыш Диппер! — Билл выглядел очень обрадованным, что заставило шатена еще раз дернуться. — Соскучился? Петли резко подняли Диппера, поднося к хозяину. Глаз демона безумно смотрел в лицо Пайнса, который от его взгляда покрылся гусиной кожей, несмотря на теплый свитер. — Вижу, что соскучился! Даже принарядился, словно для меня. Демон ужасно расхохотался, а мальчик нахмурил брови, пытаясь что-то сказать. — О, как мило, — наигранно нежным голос пропел Сайфер. — Это та Рыжая и Кометочка тебе подарили, а я совсем забыл! Ну, ничего, я подарю тебе что-нибудь в моем измерении. Хм-м… МОЖЕТ, БОЛЬ?! Диппер отчаянно забрыкался, но не смог выбраться. По лесу раздался щелчок, сопровождаемый синим пламенем и промораживающим до костей смехом. Через секунду все затихло. Небо стало затягиваться снеговыми тучами.

***

— Эй, почему так долго нет Диппера? — Не знаю. Может, заснул там, что ли? — Я пойду посмотрю. Из двери вышла длинноволосая девчушка. Она никого не увидела, лишь глубокие следы, уходящие в лес. Вдалеке послышался безумный смех. — Билл, — шепотом произнесла Мэйбл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.