Часть I. Пролог
8 марта 2018 г. в 18:42
0.
День сержанта Руссо начался с физзарядки. Дерек надел огнеупорный костюм и маску, взял на складе огнемет и, начинив его зажигательной смесью, бодрым шагом направился в блок B. Доктор Аллен кивнула ему, подтверждая приказ босса. Она выглядела очень бледной и напряженной.
- Доусон, Калуя, вы готовы?
Голос Руссо в глухой маске звучал невнятно, но охранники блока давно научились понимать друг друга и своего командира по жестам. Дерек указал каждому на цель. Три бокса. Три минуты.
- Подать усыпляющий газ. Тридцать, двадцать девять, двадцать восемь…
Маска неприятно надавила на переносицу. К счастью, все закончится быстро.
- Семнадцать, шестнадцать, пятнадцать…
За стеклом, способным выдержать попадание бронебойного снаряда, царила сплошная вакханалия. Лили предупреждала – вирус снова мутировал. Дереку прежде не доводилось видеть живых людей с содранной кожей. Странное зрелище, приятного мало.
- Шесть, пять, четыре…
Да когда же вы заснете, сучьи дети? В прошлый раз газ подействовал быстрее. Придется снова пересчитывать концентрацию, чтобы не было, как в первый раз. Тогда один из зараженных вырвался из бокса и набросился на Брикка, царствие ему небесное.
Наконец, улеглись. В наушнике зазвучал Бах, фуга до минор в исполнении органа. Сержант Руссо любил классическую музыку.
- Открыть блок. Работаем.
Искра из полустертого пьезоэлемента. Струя огня вырывается из шланга и охватывает лежащее на ребристом полу тело. Руссо поливает зараженного огнем под умиротворяющие звуки органа. Он не испытывает ни малейших угрызений совести – это работа. Он просто выпалывает сорняки из огорода вечности. Плоть сопротивляется, и приходится потратить почти шесть минут, чтобы уничтожить существо, когда-то бывшее одним из сотрудников базы. Если бы сержанта Руссо спросили о его мнении, он сравнил бы это место с Атлантидой. Они все медленно, но верно идут ко дну.
Вероятно, это и к лучшему.
На завтрак была овсянка, арахисовые батончики и шоколад. Сержант Руссо взял свою порцию и сел за столик. За соседним столом беседовали генерал и мисс Аллен. Они никогда не приглушали голоса в присутствии Дерека, а значит, достаточно ему доверяли, но и не приглашали к своему столу, из чего можно было заключить, что панибратство тут не приветствуется.
Руссо это устраивало. Сослуживцы рассказали ему по секрету, что оба, и Хаки, и доктор Аллен, состояли в дружеских отношениях с его предшественником. Однако парню не повезло, он заразился. Собственно, это все, что необходимо было знать об отношениях на базе.
- …больше ни у кого. Осталось трое заразившихся позавчера, и двое уже показывают явные признаки. Я надеялась на Николсона, но утром у него началось слюнотечение и лихорадка.
Доктор Аллен нервно постукивала каблучком туфли. К завтраку она до сих пор не притронулась.
- Значит, нам не повезло, - босс энергично откромсал крепкими зубами кусок батончика и разжевал с отменным аппетитом.
- Сыворотка могла бы спасти этих троих.
- Не думай о них. Главное, эпидемия остановлена, и вирус больше не распространяется.
- Я бы не была в этом так уверена, - доктор Аллен устало коснулась лба кончиками пальцев.
Хаки приподнял левую бровь.
- Ты говорила, все станет ясно после двух месяцев лета. За май и июнь ни одной вспышки не зафиксировано.
- Или мы просто о них не знаем.
Генерал выпрямился и посмотрел на свою собеседницу свысока. Он был выдающегося даже по меркам армии роста, а бедняжка доктор Аллен стоя едва доставала ему до подбородка.
- Люди Винке не прекращали рейды по тайге всю зиму и весну, но не обнаружили ни одного бешеного.
- Однако они могли пропустить носителя, - тихо, опустив глаза в тарелку с остывшей кашей, проронила она, - такого, как Габриэль.
Руссо поглядел на нее. Доктор Аллен сидела в пол оборота к нему, и с этого ракурса была видна длинная изогнутая с редким изяществом шея и левое ухо с крошечным бриллиантом в мочке. В том, что это именно бриллиант, Дерек не сомневался – он здорово поднаторел в этой теме, когда отлавливал контрабандистов на границе с США еще в старой, доапокалиптической жизни.
- Ты сама приняла решение отпустить его. Думаешь, я не заметил?
Мисс Аллен опустила голову еще ниже. Ее прямые светлые волосы как всегда были забраны в высокий хвост, но неровная челка падала на глаза, занавешивая от испытующих глаз Хаки растерянный взгляд.
- Тогда я не знала…
- Конечно, не знала, - гораздо мягче произнес Хаки. – Ты не виновата, что Гэллоуэй скрыла наработки доктора Дункана.
Сержант подумал, что никогда не видел настолько трепетного, уважительного отношения к женщине, как у босса к его подопечной. Генерал часто бывал недоволен действиями доктора Аллен, но никогда не позволил себе ни одного резкого слова в ее сторону.
Охранники считали, что Хаки и мисс Аллен любовники, но Руссо знал, что это не так.
- Дерек, - окрикнул его босс, отвлекая от мыслей, - присоединитесь к нам.
- Да, сэр, - сержант без колебаний поднял свой поднос и пересел за его столик.
Доктор Аллен слегка подвинулась, уступая ему пространство, хотя места за столом было более чем достаточно.
- Вы проглядели записи с дронов, Дерек? – спросил Хаки, делая большой глоток кофейного напитка. Руссо не нравился вкус кофе на базе, он мог поклясться, что это никакой не кофе, а обычный цикорий.
- Просмотрел, сэр.
- Ничего?
- Ничего, сэр.
Крупное, породистое лицо генерала отразило глубокую задумчивость.
- Скажите, Руссо, вы уверены, что ваши подчиненные не контактировали с заразившимися?
Дерек удивился его вопросу. Требования, касающиеся эпидемиологического режима на базе, он знал назубок и следовал протоколу, отринув любые человеческие чувства. Одного подозрения, что контакт с зараженным состоялся, было бы достаточно, чтобы запереть неудачника в блоке B. Если же по прошествии инкубационного периода выявлялись признаки болезни (на памяти Руссо так и было в ста процентах случаев), объект подлежал уничтожению.
- Уверен, сэр.
- Хорошо, что вы так доверяете своим людям, сержант. Однако предупредите их, что сегодня после пяти доктор Аллен ждет всех сотрудников базы, чтобы взять кровь на анализ.
- Да, сэр. Я оповещу их и прослежу, чтобы никто не увильнул от процедуры, - и не подумал спорить Руссо.
Он здесь для того, чтобы выполнять приказы и обеспечивать порядок. А что будет дальше – на то воля божья.