Котёнок и его Страж

PG-13
Завершён
1919
7
автор
Размер:
220 страниц, 77 274 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник

Глава 3

Настройки
Две недели отсутствия отца. Гарет не сомневался, что папа не успеет вернуться до сентября. Проход схлопнулся, отрезав мальчика от Карса, Вельда и семьи. За это время Гарет прочитал учебники от корки до корки. Все равно делать больше нечего. Практиковаться Магнус ему запретил, рассказав историю о некоем волшебнике, который, невнятно произнеся заклинание излечения простуды, обнаружил, что лежит навзничь, прижатый к полу копытом здоровенного быка. Проблемы… были. Учебник по истории магии Гарет читал через силу. Ему в жизни не попадалось подобной нудятины. На самом деле, интересных событий в прошлом хватало, но все это подавалось сухо, пресно и уныло. «Согласен с тобой, котенок, - невыносимо скучный предмет» Трансфигурация и чары тоже ввергли Гарета в ступор. А зельеварение, на первый взгляд напоминавшее привычную алхимику, оказалось пересыщено ритуальной магией. Механизмы ее действия в учебнике не объяснялись, все ограничивалось инструкциями типа «Порежьте корень аира кубиками… натрите на терке сердце змеежабы (что за монстр?)… помешайте три раза по часовой стрелке и два против…» Что зависит от помешивания? Какую роль играет измельчение, если из нарезанного кубиками корня аира, смешанного с растертыми листьями амброзии, получается легкое снотворное, а из растертого корня и нарезанных листьев – мазь от бородавок? «Меня спрашивать бесполезно, котенок – я в этом ничего не понимаю». «А что мне тогда делать?» «Нууу… В библиотеку сходи, поищи там чего-нибудь… или в книжный магазин… у тебя деньги-то еще остались?» «Конечно!» - И что вас интересует, молодой человек? В книжном магазине толкались подростки всех возрастов, выбирали учебники, толкаясь, хихикая и награждая друг друга ехидными эпитетами. Гарет пробился к прилавку, чем привлек внимание задерганного продавца. - Учебники для первого курса – на том стеллаже… - Нет, спасибо, учебники у меня есть. Мне бы что-нибудь по зельеварению… - По зельеварению… - но тут продавца отвлекла шумная семья, нагруженная потрепанными книжками. «Гарет, оставь этого парня в покое, все равно он будет поминутно отвлекаться. Посмотри направо, видишь типа с немытыми космами? Да, да в фиолетовой мантии, вот он повернулся и сам на тебя пялится. Вот к нему подойди и спроси, чего хочешь». - Лорд… Услышав такое обращение, бледный носатый брюнет вздрогнул и отшатнулся. - Эээ… простите, сэр, - Гарет вспомнил классическую рилвандорскую отмазку, - я принял вас за кровного дворянина. - За кого?! – ошалело переспросил собеседник. «Гарри, здесь не Карс!» - Страж давился смехом, - «Ближе к делу!» - Еще раз извините, сэр. Я приезжий, не очень разбираюсь в местных правилах общения… не могли бы вы порекомендовать мне какую-нибудь книгу по Зельеварению? Мужчина хмыкнул. - Какую-нибудь? Тебе все равно, что читать? - Эээ… я неточно выразился… - Так выразись точнее! - Понимаете, сэр, я зачислен на первый курс Хогвартса… - Учебники вон там! - Я уже купил учебники. И прочел… но мне многое непонятно, а там только инструкции и никаких объяснений… Казалось, мужчина начинает получать удовольствие от разговора. - И что именно тебе непонятно? Кстати, будь так добр, представься! Гарет почувствовал, что краснеет. - Ох, простите, сэр… меня зовут Гарет Поттер. - Гарет Поттер?!!! – брюнет почти прошипел его имя. Черные глаза сузились и полыхнули непонятным огнем. - Гарет Поттер! – снова прошипел он с непонятной интонацией. – Ты не очень-то похож на своего отца! Гарет слегка обиделся. Обычно ему говорили, что он копия Орельена Карсавена. - Ну, я все-таки приемный сын, - отозвался он с некоторой досадой. Мужчина явно опешил. - Приемный сын? С чего ты взял? На этот раз опешил Гарет. - Нууу… мне было уже семь лет, когда папа взял меня к себе… а вы знакомы с папой? «Котенок, - встрял Магнус, - он говорит о твоем родном отце. Ну ты сам посуди, откуда местный мог быть знаком с твоим отчимом?» «Папа же бывал здесь!» «Ага. Во времена Гриндевальда. Твоего собеседника еще и в проекте не было. И его отца не было. Да и дедуля, поди, в пеленки писался!» - Погоди! – мужчина устало потер ладонью лоб. – Ты мне совсем голову заморочил. И здесь не место для серьезного разговора. - Извините… - И перестань извиняться на каждом шагу! - Как скажете… - Гарет нервно сглотнул. - Ты любишь мороженое? - Люблю! – обрадовался мальчик. - Пойдем в кафе. Там ты ответишь на мои вопросы, а я на твои… устроит? - Да… если вы разбираетесь в Зельеварении. Брюнет ухмыльнулся. - Я его преподаю. В Хогвартсе. И кстати, обращайся ко мне «профессор Снейп».
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (8)