ID работы: 659566

Это не жизнь, просто театр.

Гет
NC-17
Завершён
205
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
108 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 63 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 28.

Настройки текста
Промурлыкав что-то невразумительное, ты потянулась, и, не нащупав никого рядом, открыла глаза. Сасори: Проснулся, маленький крокодил? В ответ ты зевнула и почесала затылок. Сасори: Пока еще не готово, так что иди, поплавай. Сасори сидел на листьях и жарил на костре рыбу. И когда он только всё успевает, шустрый скорпиончик? Опять повернув голову к огню, он позволил тебе натянуть на себя футболку. Ты: Ну, тогда я сейчас вернусь. Кукольник кивнул, переворачивая большую аппетитную рыбёшку. Прям слюнки текут, да и ели вы достаточно давно, поэтому ты чуть ли не бегом побежала к водопаду. Ты: Ой, Ками забери меня отсюда. Ааа, брр… Холодная вода потоком лилась на тебя с водопада. Тебе стало легче, лишь немного побаливали мышцы ног. Ты еще раз произнесла что-то невразумительное и выбралась из воды. Настроение было приподнятым, поэтому ты поспешила одеться, чтобы вернуться к своему нукенину. Шурх. Ты замерла. Просто внезапный звук, просто внезапный шорох, просто птицы, просто послышалось. Нет, успокоить себя не удалось. Чуть постояв, выровняв своё дыхание, ты сделала два шага в направлении кустов. Шурх, шурх, хрусть, шурх. Твои мысли: «Нахрен, нахрен, нахрен!» Ты сразу развернулась и бегом понеслась в дом. Сасори: Что случилось? Красноволосый сразу напрягся, ибо и не вооруженным взглядом можно было понять, что тебя что-то напугало. Ты: Я не знаю. Просто там, в кустах, что-то шуршало. Может зверек большой, но мне стало страшно. Сасори: Я пойду, схожу, проверю. Ты: Нет. Я боюсь, не надо уходить. Сасори вздохнул, посмотрев на тебя. Сасори: Хорошо. Садись, очень поздний завтрак готов. Рядом с ним, определенно, чувствуешь себя защищенной. Аккуратно отделяя кусочки рыбы от костей, ты от блаженства закрывала глаза. Ты: Как же вкусно. Сасори: Наслаждайся, ибо всё время готовить я не собираюсь. Твой мягкий взгляд наткнулся на обычный хмурый. Сасори: Я вижу твоя работа неплохо идет? Кивнув на недовязанную сетку – будущий гамак, спросил Сасори. Ты: Угу. Скорей промычала ты, не желая отрываться от вкусной трапезы. Ты: Вроде неплохо пока что выходит. Сасори: Да, у тебя прям волшебные руки. Ты: Я думаю, к вечеру закончу. Сасори: Нам сначала нужно пополнить запасы фруктов. Кукольник протянул тебе половинку скорлупы кокоса, наполненную водой. Ты благодарно кивнула и отпила воды. Ты: И когда мы…? Ладонь Сасори мягко легла на твою щеку, медленно поглаживая большим пальцем. Слова застряли в горле и сразу все мысли вылетели из головы. Лишь мгновение. Сасори: Сейчас, собирайся. Он резко встал и затушил остатки углей в костре. Пришлось подчиняться. Ты встала и натянула на себя штаны. Сасори уже ждал тебя на улице, жмурясь от солнца. Сасори: Готова? Ты: Да, пошли. Тропинка теперь ярко выделялась в огромном заросшем лесу. Вы уже привычно шли, обходя опасные места. Шаг за шагом, вслед за широкой мужской спиной. За своими размышлениями ты не заметила, как вы дошли, но уже знакомое шуршание вывело тебя из состояния задумчивости. Ты: Сасори? Сасори: Тс… Шуршание усилилось и быстро удалилось вглубь леса. Сасори: Будем надеяться, что ты зря волнуешься. Эта дрянь травоядная и, будем надеяться, что она не изменит свои вкусы. Кукольник сделал несколько шагов и присел на корточки. Сасори: Следы от зубов говорят, что зубы скорей тупые, чем острые. Ты посмотрела на надкусанный с разных сторон переспелое манго, что упало когда-то с дерева. Ты: Но что это? Сасори: Ну, отступало оно в ту сторону острова, где мы еще не были, так что если есть желание, то можешь попробовать туда сунуться. Ты: Но если они тоже едят манго, то почему мы раньше не видели огрызков? Сасори: В том-то и дело, что плоды падают на землю не так часто, и их никто не пугал до нас, поэтому они всё сразу и съедали, а косточки прорастали, поэтому тут такая огромная роща. Ладно, давай завершим то, зачем мы сюда пришли. Вы прошли чуть глубже в рощу, где плоды висели ниже, и, их проще было собирать. В этот раз Сасори снял с себя футболку, чтобы использовать её как переноску. Когда уже в ней не осталось места, вы собрались уходить, но опять услышали шуршания и как будто кто-то икнул. Сасори: Тише. Подержи. Ты взяла концы футболки, и чуть напряглась, от тяжелой ноши. Сасори сорвал еще один плод и кинул его в курсы, откуда доносились звуки. Ты чуть не вскрикнула от испуга, когда из кустов тут же раздались страшные голоса животных, ибо их действительно было несколько. Последовательно Сасори забросил в тоже место еще три манго и забрал узел из твоих рук. Сасори: Пошли, пока они не вспомнили про нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.