Король пятого этажа

NC-17
Завершён
549
автор
Фэндом:
Размер:
154 страницы, 46 059 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
549 Нравится 117 Отзывы 167 В сборник

Глава 8 - Ты - это другое

Настройки

Человек не может двигаться вперед, если душу его разъедает боль воспоминаний.

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

      — Что?! Мистер Уэсли, я не могу быть в паре с ним! — захрипела ошарашенная Кларк.       — Я ставлю вас не в пару с мистером Блейком, мисс Гриффин, — директор устало потер переносицу, сидя за столом в своем кабинете, — я записываю вас под одно общее наказание.       — Но она ведь даже не хотела туда идти, директор Уэсли, — неожиданно вмешался Беллами, отчего Кларк окинула того взглядом, — она пришла туда, потому что я её позвал.       — Это уже не имеет значения. Полиция ясно дала понять, что ученики из нашего колледжа были инициаторами гонок, — директор встал со стула, уперев руки в стол, — поэтому украшать зал к Хэллоуину будут все дебоширы в качестве наказания, если вы, конечно, не хотите, чтобы эта новость дошла до ваших родителей.       Кларк разжала свои кулаки и устало вздохнула. Она с Беллами побывала в кабинете директора, как и все остальные, кого успели либо сфотографировать, либо сдать другие учащиеся. Гриффин и сфотографировали, и сдали какие-то первокурсницы. Здорово. Девушка была готова поклясться, что её сдали из зависти, что именно она уехала с Беллами.       — Мы вас поняли, мистер Уэсли, — Блейк послушно кивнул, и Кларк чуть не закатила глаза из-за его притворной покорности, — когда нам начинать?       — До празднования осталась неделя, поэтому подходите к Монти Грину: он введет вас в курс дела.       Гриффин кивнула и попрощавшись с директором, прошмыгнула в коридор. Беллами вышел вслед за ней с неизменной усмешкой на губах.       — Тебе смешно? — рявкнула Кларк.       — А тебя не привлекает перспектива того, что мы будем видеться теперь еще и после уроков? — Блейк улыбнулся, но заметив раздражение на лице девушки, энтузиазма у него поубавилось, — чего такая хмурая?       — Потому что меня не привлекает такая перспектива! — Гриффин проверила положила ли она тетрадь по биологии в свой портфель и сердито окинула Беллами взглядом, — это из-за тебя я обязана оставаться после уроков и украшать спортзал к Хэллоуину.       — При чем тут я? Не хотела бы, — Беллами приблизился к Кларк, ухватив её за руку, — не пришла бы.       У Гриффин перехватило дыхание и дикий соблазн переплести их пальцы обуревал девушку.       «Отцепись-отцепись-отцепись» — как мантру твердила себе девушка, понимая, что она не хочет, что Беллами отпускал её ладонь.       «Прижми. Меня. Еще. Ближе. К. Стене» — целый вихрь эмоций крутился в голове у блондинки.       — Если бы ты не забрал мой телефон, не пришла бы, — рявкнула Гриффин.       — Ты так мило пытаешься соврать, Кларк, — Беллами сделал шаг вперед, отчего девушка отступила, и они оба уперлись в стену коридора, — звучит почти убедительно.       — Ты отвратительный! — фыркнула Кларк, ощущая шершавую ладонь парня, — я тебя ненавижу!       — Тогда почему ты до сих пор держишь мою руку? — Беллами самодовольно приподнял бровь, косясь на их переплетенные пальцы.       Кларк мигом ощетинилась и вырвала ладонь из хватки Блейка. Девушка что-то невнятно пробурчала, и закинув портфель себе на спину, направилась в сторону центрального холла.       — До встречи после уроков! — крикнул ей вслед Беллами.       На что Гриффин одарила его презрительным взглядом издалека и прежде чем завернуть за угол, показала ему средний палец.

***

      Кларк нервно постукивала пальцами по деревянному столу, который считался пунктом выдачи всех безделушек, служащих для придания спортзалу праздничного вида.       — С пяти до семи, Монти?       — Мне жаль, Кларк, но да — вам придется пахать здесь каждый день по два часа, — Монти попытался улыбнуться, — но зато это продлиться только на три дня.       — Что продлиться на три дня? — вмешалась подходящая к ребятам Харпер, которая сразу же обняла Гриффин в знак приветствия.       — Украшения зала, — Монти чмокнул девушку в губы и принялся вносить имя Кларк в список «виновных».       — Какой позор, Боже, — Кларк прикрыла глаза, — всю свои жизнь числилась только в списках олимпиадников или волонтеров.       — Хорошие девочки любят плохих мальчиков, — Харпер заговорщицки прикусила губу, — вот что происходит в таких случаях.       — Хочешь сказать, что я якобы влюбилась в хулигана? — Кларк издала истеричный смешок, — и в кого же это интересно?       — Вас сфотали около общаги вчера ночью, — идиотская улыбка не сходила с лица девушки, когда та протянула Кларк телефон с фотографией, — откуда ты приехала с Беллами в двенадцать ночи?       — Харпер, — шикнул Монти, глядя на то, как Гриффин внимательно разглядывает фотографию, сделанную на телефон.       — И откуда у тебя это фото?       — Выслали в беседу первокурсников.       — С гонок, Харпер, — рявкнула Кларк, — я приехала с Беллами в двенадцать ночи с гонок. У меня с ним ничего нет и быть не может.       — С кем? — раздался мужской голос за спиной Гриффин, отчего все трое вздрогнули от неожиданности.       — Ни с кем, — нервно затараторила Кларк, отдавая Харпер телефон с злосчастной фотографией, — как дела, Финн?       — Отлично, — Коллинз окинул блондинку взглядом, не понимая, чего она так мандражирует, — у тебя всё хорошо?       — У меня? — Кларк хихикнула и мысленно хлопнула себя по лбу за то, что ведется на Финна, как полная идиотка, — у меня всё просто замечательно, а у тебя?       — Я уже ответил тебе, — Финн улыбнулся и взял Кларк за руку, — какой сектор ты украшаешь?       — Возле окон, — рявкнула Харпер, явно недовольная присутствием Коллинза, — Кларк украшает стены и вход.       — Мне казалось, она сама может ответить, — Финн окинул Харпер презрительным взглядом, отчего стоящий рядом Монти напрягся, — пошли? Я решил помочь своим украсить люстру.       Кларк лихорадочно закивала и махнула Монти с Харпер, засеменив вслед за Финном в сторону центра спортзала.       — Помочь? То есть, директор тебя официально не заставлял украшать?       — Нет.       — Но ты ведь был на гонках…       — Я успел свалить быстрее, чем меня сфотографировали, — Финн улыбнулся, разворачиваясь к девушке лицом, — а ты как выбралась из всего царившего там хаоса, малыш?       «Какого черта ты не увез меня из этого хаоса?» — вертелось в голове у Гриффин, но девушка смолчала.       — Беллами, — проронила Кларк, — мне помог Беллами.       — Беллами Блейк? С каких пор ты садишься на мотоцикл ко всяким придуркам? — усмехнулся Финн.       «С тех пор, как ты сваливаешь, наплевав: забрали меня в полицию или нет».       — Потому что он подоспел мне на помощь, когда меня хотели упрятать в полицейскую машину.       — Правда? Жаль, что меня не оказалось рядом, — Финн сильнее сжал её ладонь, — я бы надрал там всем задницы.       Кларк грустно усмехнулась и начала рассматривать зал, из-за нежелания глядеть Коллинзу в глаза. Никогда еще парень не вызывал в ней такого разочарования, как сейчас. За исключением Беллами. Разочаровывать людей у того в крови.       — Да уж, — блондинка покусывала нижнюю губу, — надрал бы.       Её взгляд остановился на выходе из спортзала, где стояли Беллами с Октавией. Девушка энергично размахивала руками, будто что-то доказывая своему брату.       — Пойду украшать, — Кларк чмокнула Финна в щеку и расцепила их руки, — встретимся через час.       И не получив ответа от парня, Гриффин двинулась в сторону выхода. Она ни за что бы не призналась, что ей жутко любопытно, о чем спорят Блейки. Она ведь должна украшать вход в спортзал, так? Вот она туда и идет.       Она не идет подслушивать.       — Мы просто разговаривали, Беллами! — Кларк расслышала слова Октавии, когда приблизилась к ним на безопасном расстоянии, чтобы её не смогли увидеть, — что в этом противозаконного?       — Окти, я не доверяю твоему Линкольну до конца, — взревел Блейк, — прекрати думать о нем и займись учебой.       — Перестань указывать, что мне делать!       — Я твой старший брат и имею на это полное право, — прошипел Беллами, — это моя обязанность.       — Бла-бла-бла, — Октавия закатила глаза, — твоя сестра — твоя ответственность.       — Октавия…       — Мне уже не десять лет, Беллами, — девушка попыталась смягчиться, но сжатые в кулак пальцы говорили об обратном, — хватит следить за каждым моим шагом.       — Только не плачь потом, если твой Линкольн окажется полным мудилой.       Кларк хотела вступиться за друга, но промолчала. Это было не её дело, и блондинка прекрасно это осознавала. Но глядя на измученное выражение лица Октавии, ей ужасно хотелось помочь подруге.       — Линк один из лучших парней в моей жизни, и ты прекрасно осознаешь это, Беллами, — Октавия ткнула брата в грудь, — просто ты хочешь оставаться единственным оберегающим парнем в моей жизни, из-за своей гиперзаботы.       — А когда летом какой-то урод показывал своим дружкам твои обнаженные фотки, кому за тебя было еще вступиться?! — взревел Беллами, — ни отцу, ни маме, ты про это дерьмо не рассказала.       — Мы пообещали не затрагивать эту тему, Беллами!       — Просто я хочу убедиться, что Линкольну можно доверять.       Октавия хотела гаркнуть что-то еще, но слова Блейка заставили её заткнуться.       — Назначь ему встречу и поговори, или пообщайся с его другом, — кивнула Октавия, — или подругой.       Кларк всё это время слушала их разговор, параллельно разбирая мишуру в большой коричневой коробке.       — Перестань так беспокоиться об этом, — закатила глаза Октавия, — найди себе девушку, чтобы вся твоя забота не вываливалась на одну меня.       Кларк сделала шаг назад, потому что не смогла расслышать тихий ответ Беллами на провокационное высказывание сестры. А Гриффин до боли хотелось услышать ответа. Девушка чуть приблизилась, но не увидела стоящую на краю коробку, и опрокинула её на пол со всеми содержимым.       — Твою мать, — выдохнула Кларк, садясь на пол, понимая, что этот грохот был слишком громким, чтобы Блейки его не услышали.       Из-за дверного косяка появилась макушка Беллами, который быстро остановил свой взгляд на сидящей около упавшей коробки Кларк.       — Уже за станком, Принцесса? — усмехнулся парень.       Кларк удивляло как он в один миг мог принимать такое беспечное выражение лица, не смотря на серьезный разговор с сестрой минуту назад.       — А ты халтурщик, — не осталась в долгу Кларк, собрав все рассыпавшиеся безделушки снова в коробку.       — Руки из жопы, — проговорил Беллами, поднимая с пола две сломанные игрушки, которые полагается вешать на стены.       — Я же не специально, — Кларк закусила губу от волнения, — и что мне теперь с этим делать?       Беллами с минуту глядел на губы девушки, но словно очнувшись, понял, что Гриффин что-то у него спросила:       — А?       — Забей, — закатила глаза Кларк и хотела уйти с коробкой в руках, но почувствовала руку Блейка на своем плече.       — Ладно, стой, — Беллами запнулся, — мы ведь украшаем один сектор. Директор Уэсли поставил нас в пару.       — Он не ставил нас в пару.       — Какая ты не романтичная, Гриффин, — беззлобно закатил глаза Блейк, — но это не меняет сути дела. Сломанную игрушку выкинь в урну аллеи по дороги с колледжа, а если спросят: скажи, что их здесь и не было.       — Как умно, — сощурила глаза Кларк.       — Во всяком случае лучше всех тех вариантов, которые придумала ты.       — Эм, ну ты прав, — Кларк замялась и покосилась на ладонь Блейка на её плече, и тот мигом отдернулся, — спасибо.       — Ничего себе, — Беллами рассмеялся, — ты умеешь быть благодарной.       Кларк лишь закатила глаза. Блейк начал напевать какую-то мелодию себе под нос, ставя стремянку напротив окна.       — Давай залезай наверх, — парень кивнул Гриффин на самую последнюю ступеньку стремянки, — я буду подавать тебе мишуру, а ты развешивать.       — Почему я должна лезть наверх?       — Ты легче и… — Беллами не смог закончить, сглотнув комок в горле.       Кларк закатила глаза и отказывала признаваться самой себе в том, что расстроилась, не услышав конца его фразы.       Девушка спокойно полезла наверх, ощущая взгляд Блейка на своей заднице.       — Совсем забыла, что ты боишься высоты, — Гриффин улыбнулась, вставая на последнюю ступеньку, — не благодари за то, что я избавляю тебя от такой ужасной работенки.       — Спасибо, Кларк.       — Ох посмотрите-ка, он умеет быть благодарным, — передразнила его девушка, отчего Беллами громко рассмеялся.       Парень молча подал девушке коробку, и Кларк пришлось слишком низко наклониться, чтобы с высоты стремянки достать коробку из рук Беллами. Блондинка выпрямилась, но её нога оступилась, и девушка вскрикнула, когда стремянка начала предательски сильно качаться.       — Я держу тебя, — заверил её Блейк, вцепляясь руками в ножки лестницы, — держу.       Кларк так долго смотрела ему в глаза, что девушке показалось, будто она начинает задыхаться.       «Нет, нет, нет, — прошептала себе под нос блондинка, — кончай с этим дерьмом, Кларк, не смей снова в него влюбляться».

***

      — Эта зеленая мишура в виде слизи будет лучше смотреться справа или слева? — спросила Гриффин, прикладывая вещь к стене, — Беллами?       Парень вздрогнул, явно недовольный тем, что его отвлекли от раздумий.       — Справа, — махнул он рукой, продолжая поддерживать стремянку, боясь за Кларк.       — О чем задумался? — спросила Гриффин, прикрепляя мишуру скотчем.       — Об Октавии, — Блейк вздохнул и запрокинул голову, чтобы лучше видеть Кларк, — и Линкольне.       — И что тебя в нем не устраивает? — беспечно спрашивала Гриффин, будто не слышала их разговора около выхода, — почему ты не даешь Окти с ним встречаться?       Беллами, безусловно, было тяжело собраться с мыслями, когда он не мог видеть лица Кларк, а лишь её задницу в обтягивающих синих джинсах. Парню казалось, что его лоб сейчас покроется испариной.       «Пожалуйста, Гриффин, стой на месте ровно, не виляя своими шикарным бедрами» — хотелось выдохнуть Блейку.       — Он же твой друг, да? Расскажи мне о нем.       — Ну, мы познакомились с ним где-то за месяц до конца прошлого курса…       — Это когда мы?..       — Да, Беллами, — Кларк прикрыла глаза, не желая, чтобы он продолжал, — это когда мы.       — И что было дальше?       — Мы часто гуляли летом, — девушка передернула плечами, — он хороший парень, Белл, ответственный и добрый. Поэтому дай сначала ему шанс проявить себя с Октавией, прежде чем кидаться на него с кулаками.       Беллами лишь тихо рассмеялся, и Кларк почувствовала внутри ликование от своей маленькой победы.       — Я очень хочу, чтобы у О всё было хорошо, но… мне так неприятна сама мысль о том, что кто-то будет ей ближе, чем я. Когда я узнал, что она рассказала Линкольну об Англии, меня переполняла такая злость.       — А почему Октавия уехала в Англию?       — Наши родители развелись еще весной, и отец уехал в Лондон, а мама осталась тут — в Чарльстоне, — Беллами попытался улыбнуться, — не переношу своего отца за то, что он бросил маму и ушел к другой женщине, поэтому я и не поехал в Лондон, а Окти не видит в этом… такой уж проблемы. Из-за этого у нас с сестрой разногласия.       — Этого не избежать, Беллами, она когда-нибудь выйдет замуж и заведет семью, — Кларк чуть наклонилась и улыбнулась парню, — но никто никогда не займет твоё место — не станет ближе и дороже единственного брата.       — Я понимаю, но не переношу, когда дела нашей семьи знает кто-то помимо Блейков.       — Ну, я ведь теперь тоже знаю ваши дела, — Гриффин попыталась одобряюще улыбнуться.       — Ты — это другое, Кларк, — отмахнулся Беллами, будто она должна была понимать, что такое — само собой разумеющееся.       Щеки блондинки предательски вспыхнули:       — Ты просто не хочешь, чтобы в вашей семье появился кто-то еще?       — Возможно, да.       — Я думаю, что, когда ты приведешь свою девушку в дом, Октавия будет к тебе более благосклонна, — Кларк улыбнулась и принялась снова украшать стену мишурой.       К счастью для Беллами, Гриффин не увидела, как предательски Блейк запнулся и замолчал, из-за невысказанных вслух слов.       Он не желал слышать сочетание «другая девушка» так же сильно, как и «у Октавии появился парень».       Их идеально сложившуюся идиллию нарушил подошедших Финн с самоуверенной улыбкой на губах. Коллинз пренебрежительно окинул Беллами взглядом, а затем перевел его на стремянку.       Пальцы Блейка инстинктивно сжались в кулаки, когда он проследил за взглядом Финна. Блейк прекрасно понимал, что не имеет никаких прав на Кларк, но спокойно стоять и терпеть то, как Коллинз пялится на зад Гриффин, было выше его сил.       — Кларк, спускайся, — излишне громко проговорил Беллами, не отрывая взгляда от Финна.       — Так нам же еще одно окно осталось, — девушка обернулась, но увидев Коллинза, немного расстроилась, — привет еще раз.       — Не устала? — Финн усмехнулся, вызывая отвращение у Беллами, — могу сделать тебе массаж.       — Не стоит, — Кларк замялась, спускаясь с лестницы.       Финн стоял по-прежнему не шелохнувшись, ожидая того, когда наконец Гриффин спуститься. Беллами же, помня какая Гриффин не осторожная, протянул ей ладонь, чтобы та не навернулась, спускаясь.       — Спасибо, Белл, — блондинка улыбнулась, и, как показалось Финну, дольше положенного продержала их ладони сцепленными.       — Ну так мы идем? — не выдержал Коллинз.       — Ах, да, — Кларк выдернула свою ладонь из хватки Блейка, и застенчиво улыбнулась, — прикроешь меня, хорошо?       — Без проблем, — процедил Беллами, сохраняя свои остатки самообладания.
549 Нравится 117 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (4)