Король пятого этажа

NC-17
Завершён
549
автор
Фэндом:
Размер:
154 страницы, 46 059 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
549 Нравится 117 Отзывы 167 В сборник

Глава 9 - Мой отец хотя бы не в тюрьме, Кларки

Настройки

Давай попробуем встретиться? Расстаться мы всегда успеем.

      «Слушанье по делу назначено на завтра и пройдет в центральном зале суда. Держи за отца кулаки, Кларк. Его адвокат и коллеги подтвердят всё, что потребуется, но у семьи якобы пострадавшего хорошие связи… в общем, я буду держать тебя в курсе, доченька. Боже, помоги мне пережить всё это».       Кларк быстро пробежалась глазами по сообщению, которое прислала ей Эбигейл Гриффин три часа назад. Девушка в сотый раз перечитывала его, и каждый раз старалась не расплакаться.       — Кларки, ты что, не слышишь меня? — раздался голос Рейвен, мигом выведший блондинку из ступора, — подай мне отвертку или тут сейчас всё взорвется к чертям собачьим.       — Ах, конечно, сейчас, — спохватилась Гриффин, но когда глянула в деревянный ящик Рейес со всем содержимым, у той глаза на лоб полезли.       — Ты реально такая тупая? — беззлобно осведомилась Рейвен, — звездчатый двенадцатигранник, Кларк, вон же он сбоку лежит.       — Это?       Рейес закатила глаза, и отложив прибор в сторону, сама взяла нужную ей отвертку.       Гриффин лишь сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Глупо улыбалась, глядя на притворно раздраженную Рейвен, но та не выдержала и рассмеялась первая.       Девушки стояли около прямоугольного стола, накрытого белой скатертью. Погода была просто чудесной, и ежегодную выставку, посвященную изобретениям второкурсников, администрация школы решила провести на улице под открытым небом.       И вот теперь, Кларк, как главный ассистент мисс Рейес, стояла под жутким солнцепеком, не в силах отличить звездчатый двенадцатигранник от шестигранной головки. Мелочь то какая!       К их столу подходила администрация выставки, интересуясь изобретением Рейвен, пока та кропотливо и подробно объясняла им суть и цель своего творения.       — Переносное зарядное устройство, работающее на солнечной батарее, — прочитал подошедший к их столику Монти и лучезарно улыбнулся.       — По крайней мере, лучше, чем диспенсер со смешанной водой, который ты так и не довел до логичного завершения, — цокнула Рейвен, сравнивая записи на своем приборе с блокнотными.       — Ну, судя по довольному лицу комиссии, ты в фаворитах, Рейв, — улыбнулся Джордан, похлопывая шатенку по плечу.       — Поздравлять будете, когда я возьму этот чертов кубок, — Рейвен улыбнулась, и снова принялась соединять провода прибора, — не зря же я сожгла оборудование в лаборатории, пока готовила эту чертову зарядку.       — Она такая грозная, когда занимается своими механическими штучками, — хихикнул Монти, отчего все близ стоящие расхохотались.       — Еще раз назовешь мои дела — «механическими штучками», и я тебя ударю, Грин, — хмыкнула Рейвен, не отрываясь от работы с проводами.       — Вы видели изобретение Ромы? — решил сменить тему Джордан.       — И что же у неё? — поинтересовалась Кларк, рыская глазами по толпе.       — Косметика, распечатанная на 3D принтере.       Рейвен, слушавшая разговор в пол уха, громко расхохоталась.       — Вполне в духе этих куриц.       Выставка изобретений заполонила всю аллею подле колледжа, и сейчас здесь было столько народу, как на большой перемене в буфете. Повсюду ходили студенты, присматриваясь к приборам или помогая их создателям. Некоторые решили подзаработать и на этом, разнося еду и холодный лимонад, который был очень кстати в такую жару.       — Хотите анекдот? — спросил Джордан, разглядывая листовки Рейвен, которые она рисовала вместе с Кларк и Октавией.       — Валяй.       — Дженни, золотце моё, поклянись, что после моей смерти, ты никого не полюбишь, — Джаспер загадочно улыбнулся и продолжил, — на что Дженни ответила: Абрам, а если ты не умрёшь?       Рейвен закатила глаза, а Кларк, переглянувшись с Монти, расхохотались из-за неудачного анекдота Джордана.       — Стойте, вот еще один: вчера на нудистском пляже прошли соревнования по перетягиванию видеокамеры.       Рейвен потянулась за своим ящиком с отвертками и поставила его на стол, но не заметила руку Джаспера, прищемив тем самым парню пальцы.       — Люди, которые рассказывают несмешные шутки, получают сломанные пальцы, — подытожил Монти.       Ребята продолжали хохотать, давно позабыв про шутки Джордана, но прекрасно помня его возглас от боли, когда железный чемодан придавил ему руку.       — Бывают шутки остроумные, но не смешные. А бывают смешные, но идиотские. Смеешься, а остановиться почему-то не можешь.       — Потому что ты идиот! — цыкнула Рейвен, вызывая приступы смеха у Кларк.       — Я смеюсь просто за компанию, ибо прикол я так и не всосал… — выдавил Монти.       — Пойду посмотрю на другие творения и попытаюсь восстановить дыхание, — улыбнулась Кларк, выходя из-за стола.       Парни махнули ей рукой. Стол Ромы был на противоположной стороне, где-то через пару столов от них. Лекса стояла в окружении своей свиты, рекламируя декоративную косметику на себе. На Лайтвуд был просвечивающий красный лифчик топ, отчего косметику приходили оценить в основном парни.       Кларк решила быстро обойти их стол, не пересекаясь с Лексой взглядами, чтобы сохранить себе нервы, а этой курице — время.       Как только Гриффин прошла стол Ромы с Лайтвуд и Джиной в качестве ассистентов, то почувствовала, как земля уходит у неё из-под ног и в следующую секунду Кларк уже лежит на земле, а все близ стоящие люди оглядываются на неё в непонимании.       — Ой, ты не ушиблась, Гриффин? — послышался насмешливый голос Лексы, — всё в норме?       Кларк сжала кулаки, пытаясь утихомирить таящееся внутри желание съездить Лексе по её размалёванному ебальнику. Лайтвуд поставила Гриффин подножку и даже не скрывала это, продолжая издеваться своим едко притворным голоском, вызывая одобрительные смешки её подружек.       Кларк прикрыла глаза, сосчитала до трех и встала с земли, вздернув подбородок.       — Взрезать бы тебе по мордасу, — Кларк вплотную подошла к Лексе, муторно улыбаясь, не желая показывать свою злость, — да не хочу портить губки, которые тебе папочка оплатил.       — Зато мой папочка хотя бы не в тюрьме, — съязвила Лекса, довольно ухмыльнувшись.       Улыбка мигом сошла с лица Кларк, а голоса всех присутствующих около стола стихли. Гриффин не успела ничего осмыслить, как резко ударила Лайтвуд кулаком в лицо.       Джина взвизгнула, а Лекса повалилась на землю, прижимая ладонь к разбитому носу. Кларк отвернулась от неё, намереваясь уйти прочь ото всех прикованных к ней взглядов, но Джина загородила ей путь.       — Тебе лечиться надо, ненормальная!       Гриффин не успела ничего ответить, как в следующую секунду Лекса запрыгнула ей на спину, принимаясь хватать за волосы и громко визжать.       — Кларк! — кричали подоспевшие Рейвен, Монти и Джаспер, но девушка их не слышала.       Около столика начался каламбур: девушки кричали, кто-то начал снимать, парни кинулись их разнимать.       Кларк скинула Лексу со своей спины и пнула ту по ноге. Лайтвуд своими длиннющими ногтями оцарапала Гриффин шею, прежде чем схватить её за волосы. Кларк принялась отбиваться, но ничего не видела, потому Лекса наклоняла голову той вниз. Гриффин била её по ногам, пока Лекса в свою очередь хлестала Кларк по спине и пыталась вырвать клок её волос.       — Прекратить! — раздался громкий мужской голос, — прекратите немедленно, я сказал! Да что же это такое, кто-нибудь разнимите их!       Кларк почувствовала, как чьи-то руки обвили её тело, но обуреваемая злостью и адреналином, продолжала пинать Лексу, даже когда её оттащили на безопасное расстояние.       — Тебе это с рук не сойдет, сучка! — прошипела Лайтвуд, показывая средний палец и отбиваясь от парней, чтобы те её отпустили.       — В следующий раз я убью тебя, шлюха, — выплюнула Кларк, скидывая руки Джаспера с себя.       — Довольно! — раздался голос директора, который проталкивался сквозь толпу, — Гриффин! Лайтвуд! Немедленно в мой кабинет! А вы чего все уставились? Возвращайтесь к выставке!       Кларк показала ошарашенным друзьям знак «окей» и направилась следом за директором Уэсли, не желая ни с кем встречаться взглядами. Она пальцами прошлась по разбитой губе и протерла расцарапанную шею. Ну, всё не так уж и плохо.

***

      — Какого черта вы могли до такого додуматься? — взревел директор, который уже битых двадцать минут пытался разговорить девушку, — ладно Лекса, но, ты, Кларк! Как ты то до такого дошла?!       Гриффин сидела в синем кресле, молча опустив голову, молясь, что он наконец заткнулся.       «Потому что некоторым шлюхам нужно научиться держать рот закрытым!» — хотелось ей закричать и выйти из этого злосчастного кабинета.       — Ночные гонки, теперь драка на выставке, что дальше, мисс Гриффин? — не унимался Уэсли, — наркотики и обезьянник?       — Такого больше не повторится, директор Уэсли, — тихо проговорила Кларк.       — Чего?       — Больше не повторится! — Гриффин наконец подняла голову, и мужчина вздохнул.       — Боже, у тебя губа распухла, — Уэсли сочувственно сморщился, — мне казалось, что все конфликты с Лайтвуд вы решили в том году.       — Плохо решили, раз сегодня снова сцепились.       — Знаешь, почему я решил поговорить с тобой первой, Кларк?       — Почему? — девушка приподняла бровь, изучая языком кровоточащую губу.       — Ты ведь не такая, Кларк, — мужчина устало потер переносицу, — все эти гонки, пьянки — всё это не про тебя. Поэтому пожалуйста, возьмись за учебу, чтобы мне не пришлось доносить эту новость до твоих родителей.       — А что по поводу наказания?       — В этот раз я не буду никуда тебя приписывать и заставлять что-либо украшать, — мужчина напрягся, — но это последний раз, Кларк.       — Спасибо, директор Уэсли, — девушка улыбнулась, — такого больше не повторится… обещаю.       — Охотно верю, — мужчина усмехнулся, — можешь быть свободна и позови теперь Лексу сюда, она ждет за дверью.       Кларк кивнула и вышла в коридор, вздыхая запах свободы. У неё ужасно разболелась голова, и всё, о чем сейчас мечтала блондинка — это лечь и уснуть.       Гриффин облокотилась об окно и увидела приближающуюся в её сторону фигуру. Забыв очки на выставке, девушка могла только гадать кто это. Блондинка, стоящая около окна, скрестила руки на груди, молча наблюдая за растрепанной Лайтвуд.       Сидящая на скамейке Лекса поднялась и отдернула юбку.       — Я не думала, Кларк, что вообще буду замечать тебя на втором курсе, после твоего феерического переезда на третий этаж, — Лайтвуд хмыкнула и потерла ушибленное плечо, — но, как оказалось — никогда не стоит недооценивать предсказуемость тупизны.       — Учитывая недостаток твоего образования, — рыкнула Гриффин, — я готова выслушивать любые твои недооценивая.       Лекса что-то невнятно зарычала, и бросилась в сторону Кларк, намереваясь надавать той новую порцию тумаков. Гриффин прикрыла глаза, готовая принять первый удар и только тогда уже отвесить брюнетке смачную затрещину.       — Хэй, Лайтвуд, остынь, — послышался мужской голос.       Кларк мигом распахнула глаза и увидела стоящего к ней спиной Беллами, преграждающего путь Лексе.       — Отвали, Блейк! — брыкалась Лайтвуд, не отрывающего яростного взгляда от Кларк.       А Гриффин лишь ядовито улыбалась, чувствуя себя защищенной, стоя за спиной Беллами. Девушка чувствовала, что теперь ей нечего бояться.       — Лекса Лайтвуд, прошу в мой кабинет! — директор Уэсли показался из-за двери и снова скрылся.       — Тебе повезло, шлюха, — прошипела Лекса, разворачиваясь и вальяжно виляя бедрами, скрылась в кабинете Уэсли.       — Ты настолько тупая, Лекса, что нет смысла тебя оскорблять, — рассмеялась Кларк, но брюнетка её уже не услышала.       — И какого черта ты делаешь? — развернулся к ней Беллами, мигом просканировав побитое лицо девушки, — Кларк Тайсон?       — Это глупость, Беллами, — отмахнулась Гриффин.       — Это не глупость, — Блейк встал около девушки, когда та уселась на подоконник, —  Глупость — это то, что Чарли Чаплин занял второе место в конкурсе клонов Чарли Чаплина в Германии.       Кларк несколько секунд смотрела на улыбающегося парня, а затем прыснула со смеху, прикрывая рот ладошкой.       — Я в жизни ни с кем не дралась, Беллами, — теперь смех Гриффин больше напоминал истерический, — а тут она поставила мне подножку, а потом заговорила про… мою семью, и я не сдержалась. Просто дала ей в торец, и у меня теперь пиздецки сильно болит рука.       — Дай посмотрю, — Блейк ухватил девушку за руку, разглядывая её покрасневшие костяшки, — ты была в медпункте?       — И что нового они мне скажут? Я сама медик, Беллами, поэтому приду в общагу, намажу мазью и лягу спать, надеясь, что мою губу не растарабанит под утро.       — Мне кажется, тут больше стоит переживать Лексе за свою скулу, на которой будет нифиговый синяк, — Блейк улыбнулся, и губы Кларк тоже изогнулись в улыбке.       Ей хотелось улыбаться в ответ на его улыбку, и закатывать глаза каждый раз, глядя на самодовольную ухмылку.       — А почему ты сейчас… не с Джиной? — спросила Кларк, искоса поглядывая на Беллами, пока тот всё еще поглаживал её покалеченные костяшки.       — Я как узнал, что ты сцепилась с Лексой, сразу пошел тебя искать, — Блейк откашлялся, — ну, может, тебе там нужна помощь добраться до общаги, потому что у тебя переломаны ноги.       — Ты прав, — Кларк улыбнулась, все еще не отдергивая руки, наслаждаясь теплотой, которую дарили касания Блейка, — у меня действительно болит нога, оттого, что когда я пинала Лексу, то попала ей по кости. Чертовски больно, знаешь ли.       Беллами несколько секунд смотрел на лицо Кларк, а затем внезапно произнес:       — Хочешь выпить кофе?

***

      — Боже, — смеялась Кларк, сидя в небольшой кофейне за столиком напротив Беллами, — главное теперь — не смотреть на себя в зеркало.       — Быть женщиной так трудно, — Блейк отхлебнул кофе, — даже нельзя спокойно подраться, не переживая при этом за свой макияж.       — Я переживаю за свою разбухшую губу.       — Ну, зато она выглядит, будто тебе сделали инъекцию ботокса, — Блейк усмехнулся, надкусывая ванильный пончик, — выглядит очень даже сексуально.       — Ты правда так думаешь? — Кларк сложила руки в замок и чуть облокотилась на столешницу, чтобы быть ближе к Блейку.       — Да, — Беллами внимательно разглядывал её лицо, облокотившись о спинку стула, — вы же с ней не из-за победы на выставке подрались, Кларк.       — Нет.       — Тогда из-за чего?       — Из-за моего отца, — Гриффин откашлялась и продолжила, — ну, то есть… клиент моего папы, которому он делал трудную операцию, подал на него в суд, за якобы нарушение закона, потому что мой отец вколол тому большую дозу обезболивающего, чем полагается по кодексу. Но если бы папа не вколол, то тот впал бы в кому! Что за чертовщина происходит в этом мире? Он старался как лучше, а теперь может сесть в тюрьму за это!       — Ну-ну, — рука Беллами накрыла ладонь Кларк, лежащую на столе, отчего девушка судорожно вздохнула, — я уверен, что вы со всем этим справитесь. И что до тюрьмы дело ни коим образом не дойдет.       — Спасибо, — одними губами прошептала Гриффин, крепче переплетая пальцы с парнем.       На секунду взгляд Блейка остановился на её губах, и у парня будто выбили почву из-под ног.       — Хочешь чего-нибудь еще? — Беллами резко заморгал, принимаясь ворочаться на стуле, меняя тему и ход своих мыслей.       — Нет, — Кларк покачала головой, — поехали обратно в общагу?       — Как пожелаешь, Принцесса.       Они поднялись из-за стола и направились в сторону парковки, к мотоциклу Блейка.       Когда парень завел мотор, то Кларк услышала знакомую песню из динамиков летней площадки кафетерия. Это была одна из её любимых песен Эда Ширана, которую она обожала включить на пару с Рейвен.       — Беллами, подожди, — Кларк накрыла руку парня своей, призывая его пока не заводить байк, — давай дослушаем.       — Сегодня желание раненных принцесс для меня закон.       Кларк лишь рассмеялась, забираясь на байк и свешивая с него ноги. Беллами же стоял напротив девушки, наблюдая за той.       — Не разделяю любви к нему, — Блейк покачивал головой в такт мелодии, — но… уломать какую-нибудь девчонку под такой медляк было бы не плохой идеей.       Кларк лишь закатила глаза, вызвав у Блейка тем самым смешок.       — Может быть, потренируешься уламывать на мне? — неожиданно спросила Гриффин, спрыгивая с мотоцикла.       — Что?       — Потанцуй со мной, Беллами, — улыбнулась Кларк, ухватывая парня за руку, — давай же.       — Я не силен в этом, думал, ты помнишь.       — Никогда не поздно пробовать что-нибудь новое, — Гриффин тянула его за руку ближе к себе, — не ломайся, песня сейчас закончится.       — Противней тебя, я никого, Принцесса, не встречал, — рассмеялся Блейк, закинув голову назад, но послушно приблизился к девушке, — и что дальше?       — Клади одну руку мне на талию, а вторую давай сюда.       — Так сразу?       — Заткнись и просто положись на меня, — рассмеялась Кларк, — я поведу.       Беллами прижал девушку к себе так, что их носы почти соприкоснулись. Его рука плотно обхватывала её талию, а другая держала её ладонь. Блейк не отрывал взгляда от голубых глаз Гриффин. Девушка аккуратно покачивалась в такт мелодии. Беллами то крутил её, вызывая хихиканье, то наклонял или чуть приподнимал, и Кларк уже давно забыла, что именно она должна была вести в танце.       Её руки давно переместились на плечи Беллами, и парень в свою очередь уже по-хозяйски обнимал Кларк за талию. Мелодия стихла, и Гриффин подняла на Блейка глаза, в которых так и читался вопрос: «и что теперь?».       — По-моему, ты очень даже силён в танцах, — Гриффин улыбнулась.       — Чего не сделаешь, чтобы развеселить человека с расцарапанной шеей.       Кларк заливисто рассмеялась, но тут же замолчала, уловив взгляд Беллами на своих губах. Девушка инстинктивно прошлась по ним языком, отчего руки парня на её талии сжались.       «Ну же, Беллами» — мысленно молила Гриффин, готовая ответить на его поцелуй.       Дыхание парня стало отрывистым, и он приблизился к Кларк, соприкасаясь с ней носами.       — Извините, — раздался женский голос, — вы уезжаете? Не против, если я займу ваше парковочное место?       Беллами с Кларк засмеялись, но продолжали стоять в обнимку, касаясь друг друга и не желая отпускать. Улыбающийся Блейк напоследок потерся кончиком носа о нос Кларк, вызвав смешок девушки, и через силу отодвинулся от неё, мимолетом прислонившись губами к её лбу.       Гриффин покраснела до кончиков ушей, но залезла вслед за Беллами на мотоцикл, обнимая его за талию. Кларк спокойно облокотила голову о его спину и вздохнула. Они выехали на трассу, и Блейк полностью сконцентрировался на дороге.       Девушке отчаянно хотелось забраться руками под его футболку, провести ногтями по широкой спине и ощутить его губы на своих.       Кларк прикрыла глаза, приказывая себе успокоиться. Еще вчера она его ненавидела, а уже сегодня готова лечь с ним в постель.       Гриффин вспомнила первый раз, когда, почти вися на Беллами, они ворвались в его комнату, снимая с себя одежду и отшвыривая куда-то вглубь комнаты. Они были настолько пьяны и возбуждены, что остановить их могла только внезапная ядерная катастрофа или землетрясение.       Хотя раньше у Кларк была медленная и размеренная жизнь, которую она полностью контролировала, она и покраснеть не успела, как оказалась в постели Беллами. В его объятиях она успела проголодаться и насытиться. Только на утро краска залила её щеки, когда она поняла, что переспала на первом курсе с Блейком, который чуть не задавил её в первую встречу.       Это же чудо в прямом, настоящем смысле. Это же надо: из стольких тысяч человек в колледже ей понравился именно этот. Парень, который бы, как думала Кларк, никогда бы не танцевал с ней на парковке под её любимую мелодию. Так практически не бывает.
Примечания:
549 Нравится 117 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (9)