ID работы: 6598210

Твоё отражение

Гет
R
Завершён
323
автор
Размер:
121 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
323 Нравится 72 Отзывы 146 В сборник Скачать

День 1

Настройки текста
Примечания:
      — Мисс Дэнверс.       Профессор Старк стоял посреди кабинета и держал в руках тёмно-коричневую папку с документами, моими документами. Он был высоким, с почти чёрными волосами и тёмными глазами, имел спортивную фигуру и хорошее чувство юмора. Кажется, ему было чуть больше сорока, но на вид никто не давал тридцати с небольшим, хотя подобное обстоятельство не мешало ему вызывать трепет у студентов при каждом появлении. И он вёл наше направление. Я выпрямилась и посмотрела на него.       — Итак, — продолжил мистер Старк, внимательно разглядывая меня сквозь очки в чёрной оправе, — Мисс Дэнверс, Вы хотите пройти эту практику?       Я кивнула. Это было моей мечтой. Навязчивым желанием, которое преследовало меня с тех пор, как я окончила школу.       — Да, сэр. Я понимаю, что я всего лишь на втором курсе, и что желающих попасть на практику довольно много, но…       Он сделал знак, чтобы я замолчала, и пролистал документы ещё раз. Я прикусила язык и поправила очки, заправив попутно выбившуюся прядь тёмных волос за ухо.       — Ваша успеваемость меня впечатлила. Нечасто мне приходится видеть студентов с такой тягой к учёбе. Это похвально. Но то заведение, где будет проходить практика, а это, я напомню, длится три месяца, слишком, — он попытался подобрать нужное слово, на мгновение прищурившись и устремив взгляд в потолок светлого молочного цвета, — слишком тяжёлое, чтобы начинать с него. Особенно студентке второго курса. Даже такой, как Вы.       Я снова поправила очки. Но я об этом прекрасно знала и к подобным заявлениям была готова.       — Я это прекрасно понимаю, мистер Старк. Я прочитала всё, что смогла найти об этой клинике, и я представляю, на что иду. Это моё будущее, я живу психологией и всем, что с ней связано! — эмоционально произнесла я.       Он внимательно и очень долго смотрел на меня, будто проверяя, говорю ли я правду или нет. Прошла целая минута, которая для меня показалась вечностью, прежде, чем профессор — Гроза Всех Студентов — Старк аккуратно положил документы на стол, посмотрел на квадратные часы на стене и произнёс:       — Хорошо, мисс Дэнверс. Если Вы настроены так серьёзно, то…       Он подошёл к телефону:       — Миссис Райт, зайдите, пожалуйста, ко мне в кабинет. Да, лучше прямо сейчас, если Вас не затруднит. Спасибо.       Буквально через минуту в кабинете появилась миссис Райт — лет ей было примерно столько же, сколько мистеру Старку, но выглядела она, по-моему, всё время усталой, что добавляло ей возраста.       — Ваша новая практикантка, мисс Кэтрин Дэнверс, — представил меня профессор Старк, — Лучшая студентка на курсе. Надеюсь, вы сработаетесь.       Миссис Райт повернулась ко мне и оглядела с ног до головы. Она была довольно жёсткой и требовательной, почти как и все здесь, и её работа предполагала это.       — Хорошо, — протянула она несколько неуверенно, — Посмотрим, что получится…       Итак, я смогла. Смогла добиться места в клинике. Практика ждала меня. И я была в предвкушении, чувствуя лёгкое покалывание по всему телу и необычайный прилив сил.       На следующее утро, ровно в 9 часов, я стояла в кабинете уже известной миссис Райт. Она тщательно изучала мои документы, словно пыталась найти там что-то криминальное, но с ними было всё в порядке.       — Присаживайтесь, мисс Дэнверс, — она указала на стул, смотря на меня поверх очков.       Я села на предложенный стул. Она вернулась к изучению моих бумаг.       — Итак, Кэтрин. Профессор Старк весьма лестно отзывался о Ваших умственных способностях. И, смотря на результаты всех Ваших тестов, я, пожалуй, с этим соглашусь, — она потрясла передо мной коричневой папкой, после чего положила её на стол перед собой, — Но всё же я хотела бы с вами ещё немного поговорить.       Я едва заметно напряглась. Я не желала упускать свою практику.       — Хорошо, — я кивнула и улыбнулась.       — Читая Вашу анкету, я заметила, что там мало, что сказано о родителях.       — Мои родители погибли, когда мне было девять, — быстро ответила я, — Об этом есть упоминание на второй странице.       — И с кем Вы живёте?       — Моя тётя заменила мне мать. Но во время учёбы я живу одна. Квартира расположена ближе к колледжу. Так удобней добираться.       — У Вас хорошие с ней отношения?       — Да, конечно! — я нахмурилась, я не понимала к чему эти вопросы.       Миссис Райт кивнула.       — Не поймите меня неправильно, Кэтрин. Все эти вопросы, которые Вам, возможно, могут показаться чересчур, эмм, личными, задаются только лишь с одной целью: нам нужны психологически устойчивые люди, у которых нет никаких проблем. Сами понимаете, что это за клиника.       — Разумеется, — согласилась я.       — И почему всё же психология? Насколько мне известно, Вы нацелены на клиническую психологию, — она сделала ударение на последних двух словах.       — Верно. Меня достаточно давно интересует эта сфера. И практика была бы для меня отличным шансом, — я замолчала, меня привлёк отдалённый шум в коридоре.       — Чтобы понять, подходит Вам это или нет? — миссис Райт сняла очки и тоже посмотрела на дверь.       Я отрицательно покачала головой:       — Нет. Чтобы начать заниматься тем, что мне интересно. Я провела целый год, изучая различные программы, и поняла, что мне действительно нужно. Я вижу в этом своё будущее, своё призвание, если хотите.       — И что заставляет молодых девушек связывать себя с подобным, — риторически проговорила она.       Я взглянула на светловолосую женщину с идеальной укладкой, в сером костюме и усталым взглядом, который она почти умело прятала под макияжем и очками. Что за глупость спрашивать такое, если она сама связала свою жизнь с «подобным»?       — Хорошо, — выдохнула миссис Райт, — Раз Вы действительно решили связать свою жизнь именно с этим, то можно закончить с пустой болтовнёй и перейти к делу. Клиническая психология, которая Вас так интересует, а дальше, возможно, и психиатрия — специальность весьма сложная. Не столько физически, сколько морально. Я почти уверена, что Ваших знаний — нынешних и, которые Вы вскоре приобретёте, Вам хватит, чтобы начать строить свою карьеру, но не стоит упускать и моральный аспект. Это очень тяжело. И может случиться так, что Вы не справитесь, когда столкнётесь с неординарными ситуациями.       Она замолчала. Снова тот же непонятный шум за дверью лёгким эхом докатился до нас.       Я не стала ждать, когда она продолжит, и начала сама:       — Я вас прекрасно поняла, миссис Райт, и я догадываюсь, что меня ждёт. Но я долго шла к этому. И если мы так и будем только говорить, а не заниматься делом, то Вы не узнаете, что я могу справиться с «неординарными ситуациями».       Миссис Райт впервые за весь наш разговор улыбнулась:       — Тогда давайте начнём!       Мне дали доступ к пяти пациентам, чтобы для начала просто наблюдать за ними под руководством доктора Ричарда Морола — вторым по важности человеком в моей практике после миссис Райт. Он был таким же требовательным, как и миссис Райт, и был чем-то похож на профессора Старка, относился к своей работе серьёзно, но в то же время был более расположен к общению и диалогу. А ещё Нэйтан, ну или просто Нэйт, как он попросил себя называть. Он являлся помощником доктора, был старше меня лет на пять-шесть, около того, и был весьма разговорчивым.       Пару часов я потратила на изучение историй. В теории я была знакома с их болезнями, теперь оставалось увидеть это на практике.       После обеда мы вместе с главным врачом отделения и Нэйтаном прошли 4 палаты. Оставалась последняя.       — А здесь у нас немного необычный случай, — негромко проговорил доктор, шагая по пустому гулкому коридору.       Нэйт поёжился. Я заметила это.       — Что Вы имеете в виду? — я достала документы, относящиеся к пациенту.       Малакай Паркер. Малакай. Странное имя. Так ещё кто-нибудь называет своих детей? Много разных диагнозов, но всё в пределах нормы. Если это можно так назвать.       — Малакая привёз сюда его отец, — ответил доктор Морол.       Я ещё раз пробежалась взглядом по документам.       Мы вошли в палату. И первое, что бросилось в глаза — это огромная стеклянная стена. От пола до потолка. Как аквариум. Сверху струился противный белый свет, создавая полное ощущение стерильности. Да и вообще, почти всё внутри было белым, за исключением нескольких предметов мебели.       Я с интересом осмотрела необычное помещение, раздумывая над тем, как мне общаться с очередным пациентом, и вдруг увидела Его.       Он был слишком молод для этого места. Хотя болезнь не выбирает. Парень в белой больничной одежде сидел в кресле, почти отвернувшись от нас, и переключал с отсутствующим видом каналы на телевизоре, который был повешен под самым потолком. Он не обращал на нас никакого внимания, занимаясь своим монотонным делом.       — Это палата отличается от других, — проговорила я, не сводя взгляда с парня по ту сторону прозрачной стены.       — Да, на этом настоял его отец, — коротко ответил доктор Морол, пряча руки в карманах.       Я подошла ближе к стеклу, всматриваясь в правильные черты того, кого совсем не заботило наше присутствие.       — Он не очень похож на больного, — я посмотрела на внушительный список заболеваний и снова на парня, сидящего с отсутствующим видом.       — Да, внешне все хорошо, — произнёс Нэйтан, держась подальше от стекла, — Но только внешне. С ним нужно быть очень осторожным.       — Я могу с ним поговорить? Действительно, весьма интересный случай.       Доктор Морол немного подумал и всё же дал согласие.       — Хотя я не думаю, что он захочет говорить с Вами, — после паузы проговорил он, — Он ни с кем не общается, кроме отца.       — Я попробую, — настойчиво повторила я, — Если Вы не против.       — Нет, попробуйте, если хотите. Я оставлю вас на 15 минут. Нужно отойти. Нэйтан?       Доктор и Нэйт покинули ослепительно белую палату, и я осталась с Малакаем один на один. Нужно постараться разговорить его. Это было бы неплохим достижением для моей практики, а тем более для первого дня.       — Здравствуйте, мистер Паркер, — не очень громко произнесла я. Надеюсь, он меня услышит. Картинка на экране перестала мелькать.       Очень медленно он повернулся ко мне. Также медленно склонил голову вправо и уставился прямо мне в глаза. Я поёжилась. Ух ты.       — Привет, — протянул он, губы изогнулись в слабой улыбке, — Тебя я раньше не видел. Новый врач?       Я помотала головой:       — Не совсем. Я практикант. С этого дня я буду проходить здесь практику. И Вы один из моих наблюдаемых пациентов, — я улыбнулась и поправила очки.       Глупая привычка, но я всегда делала так, когда нервничала. Например, как сейчас. Меня охватило какое-то странное беспокойство, когда он пристально смотрел на меня. Беспокойство и ещё какое-то чувство, которое я не могла понять.       — Перестань называть меня на «Вы». Я ненамного старше тебя, — раздражённо бросил он и встал с кресла.       Теперь стало заметно, что он находился под воздействием каких-то лекарств. Движение и речь были замедленны. Малакай подошёл к стеклянной стене, остановившись напротив меня. Нас разделяло меньше метра. Моё сердце застучало чаще. От его близкого присутствия стало немного не по себе.       — Можешь звать меня просто Кай, — проговорил он, рассматривая меня.       — Хорошо, Кай. Как скажешь, — я быстро отметила это в своём блокноте.       Он довольно улыбнулся. Я заметила в дальнем углу кресло и направилась к нему. Кай проследовал за мной. Это было довольно странно видеть, как он бесшумно движется рядом, не сводя тяжёлого взгляда.       — Итак, Кай, — я постаралась занять более удобное положение в кресле, поправила очки, разложила свои бумаги. И всё это под его внимательным взглядом.       — Хочешь поболтать? — спросил он, направляясь за своим креслом.       — Эм, да. Хочу просто поговорить с тобой. Если ты не против, — три секунды я смотрела на его походку и плавные движения, а затем опустила взгляд на пол. Почему-то он странным образом притягивал к себе внимание.       — Нет, — Кай немного оживился, насколько позволяли действующие на него лекарства.       Он поставил кресло напротив и выжидающе уставился на меня.       — Итак, Кай, — снова повторила я, собираясь с мыслями.       — Ты не сказала, как тебя зовут.       — Ой, извини! — спохватилась я, — Меня зовут Кэтрин Дэнверс.       — Кэтрин, — пробормотал он, — Мне называть тебя мисс Дэнверс?       — Достаточно просто Кэтрин.       Я поправила перед собой документы и блокнот для записей.       — Итак, Кай, — уже в третий раз сказала я одно и тоже, — Можешь рассказать мне немного о себе?       — Разве там не написано? — он вопросительно изогнул тёмную бровь и взглянул на бумаги.       — Написано, но я хотела бы услышать твою историю.       Я покосилась на дверь. Спрашивать лишнее, конечно, мне не разрешалось, но мне нужно было уточнить кое-какие факты.       — Насколько мне известно, ты попал в клинику по настоянию своего отца, — начала я.       Взгляд Кая мгновенно изменился, на переносице появилась морщинка.       — Да, — бросил он, — Спасибо моему отцу.       Он замолчал. Пальцы его инстинктивно сжались в кулаки, и ему потребовались некоторые усилия, чтобы разжать их и принять видимость расслабленного состояния.       — Почему он сделал это? — спросила я, прекрасно осознавая всю опасность подобного вопроса.       Кай взглянул на меня:       — Можешь спросить у него. Он приезжает сюда время от времени, чтобы проверить, не убил ли я кого-нибудь. Хотя здесь это невозможно.       Он вздохнул и осмотрел цепким взглядом помещение, в котором находился. Я прокашлялась, чтобы скрыть неловкость из-за столь неожиданного заявления. Я впервые сталкивалась с подобным. Но Кай снова начал говорить.       — Он упрятал меня сюда специально, чтобы я почувствовал себя никчёмным человеком, будто мне не хватало этого чувства все те годы, что я провёл с ним и своими родственниками под одной крышей. Ему стало недостаточно созданной им тюрьмы, нееет, — взгляд Кая остановился на мне, — Чёртов день сурка 18 лет подряд! Каждый день! Но он не остановился на этом, чёртов ублюдок, он придумал очередное унижение, на которое я не могу ответить! Снова показал мне, что я паршивая овца в стаде, дефектный выродок, опозоривший всю семью и его — могучего главу ковена!       Его лицо исказилось от злобы, а глаза безумно блестели. Я была благодарна, что нас разделяло стекло. Кай смотрел на меня, но не видел. Он начинал бредить. Я обеспокоенно оглядывалась по сторонам. Мне было необходимо его успокоить, пока сюда не вернулся доктор Морол.       — Кай, Кай! Успокойся! — проговорила я, стараясь поймать его взгляд.       Но он уже метался по белоснежной комнате, словно загнанный в клетку зверь.       — Успокойся? — он расхохотался, — Я не успокоюсь, пока не убью его! Я должен закончить начатое. Ведь так? Он не понимает, что последнее слово будет за мной!       Неожиданно он остановился как вкопанный. Совсем затуманенным взором он посмотрел на меня, будто видел впервые. Или вспомнил, что находится не один.       — Кэтрин? — он быстро заморгал, — Это всё те таблетки. Они не дают мне нормально думать.       Я судорожно выдохнула. Его тирада давала пищу для размышлений.       — Наверное, для первого дня достаточно, — я оглянулась на дверь. Хорошо, что никто не пришёл.       — Уже уходишь? — прищурился Кай, — Но мы так и не поговорили.       Он вновь приблизился ко мне. От недавней вспышки гнева не осталось и следа. Серо-голубые глаза изучали меня.       — Расскажи мне что-нибудь, — попросил он, снова устраиваясь в кресле напротив.       — Не думаю, что это хорошая идея, — ответила я, раздумывая над его настолько быстрой сменой настроения.       — Да брось, — он усмехнулся, — ведь ты знаешь обо мне достаточно, а я о тебе ничего, мисс Кэтрин Дэнверс. Но если не хочешь рассказывать о себе, расскажи, что происходит за этими стенами. Я уже несколько лет не был за пределами этой комнаты. А я ненавижу белый цвет. Если не считать тюремного мира моего горячо любимого отца, но это, я полагаю, не в счёт.       Я сделала пометки в блокноте.       — Что же ты хочешь знать? Там всё без изменений. Все всё также спешат, каждый занят своим делом. И недавно был фестиваль тыкв. По-моему, это глупо, устраивать такой фестиваль.       Кай расхохотался. Не нервно или по-сумасшедшему, а просто от души. Если у него, конечно, была душа. Я улыбнулась. Иногда я умела нести всякую чушь.       — Что ещё?       — Эмм, в кино крутят новый фильм. Мы ходили на прошлой неделе с…       Паркер бросил на меня быстрый взгляд, и я почему-то смутилась.       — В общем, ничего хорошего.       — Как и фестиваль?       — Именно.       — И что же тебе нравится? Какой фильм? Ты, наверно, часто ходишь в кино? — он откинулся на спинку кресла и, кажется, немного расслабился.       — О, нет, — я улыбнулась, — Это был мой первый поход в кино за полгода. Всё своё свободное время я провожу за учёбой, в колледже или в библиотеке. Знаю, звучит довольно скучно, но мне нравится. Я обожаю то, чем занимаюсь.       — И поэтому ты здесь?       — И поэтому я здесь, — я опять улыбнулась, — Я даже не ожидала, что мне выпадет такой шанс!       Его бледно-розовые губы тоже изогнулись в подобии улыбки.       — Я тоже не ожидал…       Наши взгляды встретились. Кай продолжал разглядывать меня без стеснения, а я не могла отвернуться. Но о чём он говорил?       — Кэтрин? — в палату заглянул Нэйт, — Я думаю, на сегодня можно закончить. Скоро начнётся обед. Можем сходить вместе…       — Да, хорошо! — я кивнула и начала собирать свои вещи, незаметно наблюдая за Каем.       Он всё также сидел в своем кресле, но пристально смотрел на ожидающего меня Нэйтана, от чего тот буквально вжимался в стену. Со стороны это выглядело более чем странно, ведь Кай ничего не мог ему сделать.       — Ладно, Кай, до встречи! Увидимся завтра!       Он одарил меня тяжёлым взглядом. Быстро же у него поменялось настроение. Уже в дверях я снова посмотрела на него.       — До завтра, моя королева, — он расхохотался.       Нэйтан поспешил вывести меня и закрыть дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.