ID работы: 6598536

Весна для президента

Джен
PG-13
Завершён
100
Размер:
295 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 28 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 5. Спортивные турниры как лекарство от проблем

Настройки текста
      У каждого человека есть личное пространство — строго очерченная незримым барьером территория, проникнуть на которую нельзя, даже если тебе всецело доверяют. Границы этой территории зачастую размыты и не определены правилами геометрии, но так или иначе существуют. Просто кто-то тщательнее других следит за пропускным режимом.       Юзуки, как и положено порядочному интроверту, за своим личным пространством следила очень ревностно. Особенно внутри своей комнаты. Особенно во время заслуженных выходных. Если она сама не решила выйти на люди, обойти её блокпосты можно было только с боем. Однако на некоторых личностей эти правила не распространялись.       — А мне правда так нужно туда идти?       Услышав вопрос, Го остановилась, закатила глаза и с тяжёлым вздохом обернулась. Идущая следом за ней Юзу выглядела, как детсадовец, отчаянно не желающий заходить в кабинет стоматолога. Застыв на месте, упрямо поджав губы, она жалостливо смотрела то на Мацуоку, то на свою руку, за которую её буксировали вдоль по улице.       Многочисленные прохожие смотрели на происходящее, как на иллюстрацию крайней степени идиотизма, но вмешиваться никто не хотел. Не хватало ещё портить себе праздничное настроение из-за парочки странных старшеклассниц.       — Юзуки-сэмпай, ну хватит уже упрямиться! — потребовала Го, дёрнув старшую подругу за рукав ветровки.       Юзу жалобно застонала и показательно попыталась схватиться за ближайший фонарный столб, но на упрямую первогодку это не подействовало. Она снова закатила глаза и покачала головой, сетуя на свою одежду. Будь на ней что-то поудобнее юкаты, процесс шёл бы куда быстрее.       В конце концов, от столба Асакава всё-таки отстала и хмуро поплелась за своим конвоиром. Однако надежды сбежать не оставила. Если жизнь её чему и научила, так тому, что никогда не поздно пробовать снова.       — Ты же старше меня! Веди себя достойно! — возмущённо прикрикнула Мацуока, когда Юзу резко затормозила, широко расставив ноги, и отклонилась назад, едва не уронив их обеих на асфальт.       — Не хочу! — упрямо мотнула головой Асакава. Её как-то мало волновал тот факт, что в глазах любого относительно нормального человека она сейчас больше на походила на трёхлетку, чем на главу студсовета старшей школы. Если это поможет ей сбежать, можно и пожертвовать лицом. Всё равно она потом легко его восстановит.       В какой-то момент эта комедийная пытка всё же утомила Мацуоку, и она остановилась перевести дыхание. Впрочем, Юзуки это не обрадовало, потому что её запястье до сих пор было под надёжной охраной. Надеяться на то, что усталость Го пересилит упрямую решимость, оказалось бесполезно. На то она и клубный менеджер.       — Я, конечно, знала, что ты любишь сидеть дома, но это уже перебор, — сказала она, осуждающе глянув на вяло пытающуюся освободить свою руку Юзуки.       — В таких местах у меня обостряется социофобия, — пожала плечами та. — Зачем тебе вообще понадобилось тащить меня на этот фестиваль?       — За тем, что хорошо хотя бы иногда общаться не с парнями. К тому же, ты две недели провела на больничном. Тебе полезно будет расслабиться!       — Это ты за мамой моей повторяешь? Или тебя Нагиса опять покусал?       Как бы Юзуки ни старалась быть насквозь правильной и хорошей дочерью и насколько бы сильно ни любила своих родителей, порой они раздражали её, как раздражали бы сразу десять человек с характером Нагисы, которому напрочь отключили тормоза. Слишком уж усердно они иногда пытались наладить её жизнь, хотя сама Юзу никогда на неё не жаловалась. И всё равно родители считали, что дочь стала слишком усердно учиться и слишком мало жить, и старались использовать любой шанс отправить её куда-нибудь в компании кого-то кроме пса. Стоило бы напомнить, что всего два года назад Юзу, по их мнению, слишком часто бывала вне дома и её пытались удержать в семейном кругу. Ясно, что делалось это из лучших побуждений, но порой всё доходило до абсурда.       Особенно, когда за дело, как и в этот раз, бралась мать семейства. Благополучно попавшись на своей афере с вызволением Юзуки из плена лекарств и материнской заботы, брат с сестрой получили ожидаемый нагоняй. С Аято проблема решилась довольно просто — чтобы испортить ему жизнь, достаточно было обрубить доступ к друзьям и приставке в гостиной. А вот наказание Юзу всегда было проблемой. Потому что как наказывать человека, который не выходит из дома, не зависит от общения и гаджетов и даже учится так, что его хочется наказать и за это? Лишить прогулок с псом это, конечно, вариант, но больше никто в семье этим заниматься не захочет.       И вот, когда Асакава уже блаженно проводила последние дни больничного под домашним арестом, случился ежегодный летний фестиваль.       После того, как брат битых десять минут исполнял на её закрытой двери партию упрямого дятла, Юзуки всё же пришлось высунуться из своего убежища. Однако тут её ждал сюрприз, потому что Аято сообщил, что к ней пришли. И каково же было удивление Юзу, когда, спустившись в гостиную, она встретилась с сияющей Го в юкате.       — И по какому поводу такой внешний вид?       — Ну ты даёшь, Юзуки-сэмпай! Сегодня же фестиваль в честь Хачимана-сама!       — Хачи…прости, кого?       — Да неважно. Главное, что фестиваль! И я пришла взять тебя с собой!       Асакаве не впервой было отвергать подобные предложения и муки совести ей не грозили, но когда она уже почти открыла рот, из кухни появилась Мотоко. И выглядела она при этом такой довольной, будто ей снова было шестнадцать, а на месте Го сидел симпатичный парень. И звал на фестиваль не дочь, а её саму.       Юзу от этого лица мгновенно стало не по себе. Мать прекрасно знала, как она ненавидит бывать на подобных мероприятиях с кучей народа, а ещё до сих пор не наказала её за тот раз.       Го в этом была, разумеется, не виновата, но в тот момент Юзуки была готова убить её.       — Юзу, это же отлично! Тебе давно стоило бы выйти из дома! Так что иди, погуляй с друзьями!       «Хорошо ещё, юкату надевать не заставила», страдальчески вздыхала про себя Асакава, натягивая кроссовки в коридоре. Занималась она этим минут пятнадцать, надеясь, что у участливо маячившей в дверном проёме матери кончится терпение и она вернётся на кухню. Тогда появилась бы возможность рвануть обратно наверх и залечь в комнате брата. Но, к большому несчастью, желанием выпроводить девушку из дома горела не одна Мотоко. Первой терпение закончилось у Го, которая бесцеремонно выволокла Юзуки на улицу, стоило той выпрямить ноги.       И вот, несколько кварталов спустя, упрямой Мацуоке практически удалось подавить в ней волю к сопротивлению. В обыденной жизни Юзуки хоть и была всё такой же вспыльчивой, как в школе, но зато куда легче подчинялась чужому напору. Чтобы сломать её достаточно было просто быть чуть более настойчивым чем нормальный человек.       — Ни за кем я не повторяю и никто меня не кусал! — огрызнулась на замечание Го и тут же обиженно надулась. — Просто мы вроде друзья, а видимся раз в десятилетие. Меня это бесит!       — Надо же! — хихикнула Юзу сквозь маску недовольства. — Хорошо играешь. Я даже готова поверить!       — Хватит уже издеваться!       — Да не вопи так, — примирительно махнула рукой Асакава. — Это же шутка! Просто я давно уже ни с кем так близко не общалась, вот мне и не по себе.       — Пора бы уже привыкнуть, — устало выдохнула Го, опустив глаза.       Проследив за её взглядом, Юзуки наткнулась на своё запястье, по-прежнему зажатое в чужих пальцах. Потом задрала голову, втянула ноздрями порцию вечернего воздуха и довольно улыбнулась. Да уж, пора бы привыкнуть к той каше, которую сама же заварила.       — И что с тобой делать? Ладно, отпускай меня.       — А ты не сбежишь? — подозрительно прищурившись, уточнила Мацуока. После всех уже выкинутых фокусов ожидать можно было чего угодно.       Асакава закатила глаза, подняла раскрытую ладонь и скорчила торжественную мину.       — Обещаю.       — Честно?       — Клянусь вечерней чашкой какао!       Го ещё раз с сомнением хмыкнула, но пальцы всё же разжала. Что ни говори, а выпить какао перед сном для Юзу было важнее всего остального.       — Но учти, я за тобой слежу.       — Так точно! — в шутку отсалютовала Юзуки и принялась тереть запястье. — Слушай, ну и хватка у тебя. Я думала, ты мне кости переломаешь.       — Сама виновата, — демонстративно сложив руки на груди, заявила Мацуока. — Нечего было сопротивляться!       — Поверь, я даже не начинала. Ну, и какой у нас план?       — Повеселиться! Но сначала нужно встретиться с Ханой-чан на станции.       Всю дорогу до места встречи Го непрерывно бросала испытующие взгляды на Асакаву, из-за чего та постоянно отворачивалась, делая вид, что разглядывает прохожих. От такого внимания становилось не по себе. Нет, понятно, что она боялась, что Юзу снова сбежит, но это же было уже почти нездорово. К счастью, с появлением в компании Ханы Мацуока заметно расслабилась.       Идя двумя шагами дальше них, Юзуки слушала ниочёмный девчачий разговор и гадала, чем заняты сейчас остальные члены плавательной секции. Нагиса с Рэем, ясное дело, пошли на фестиваль, да и Макото наверняка с собой взяли. А как насчёт Хару? Его им тоже удалось вытащить? Как вообще у них у всех дела после той эстафеты? Телефон-то мама у неё на всякий случай всё равно забрала, поэтому после того вечера с парнями она не разговаривала, а Го не сказала ничего, кроме того, что они прошли на региональный турнир. А между тем Юзу серьёзно беспокоилась за состояние Нанасэ. Стало ли ему лучше после всего?       — …пай… Юзуки-сэмпай!       — А? Чего? — встрепенулась Асакава и подняла потерянные глаза на вопросительно глядящих на неё первогодок. Задумавшись, она не заметила, как её позвали, а звали её явно не раз и даже не два.       — Асакава-сэмпай, ты какая-то рассеянная, — с сомнением произнесла Хана. Ей, как человеку, общающемуся с Юзуки исключительно редко и то в пределах школы, непривычно было видеть её несобранной. Это всё равно, что узнать, что любимый тобой человек с экрана телевизора всего лишь умело созданный образ.       — Наверняка, это из-за Харуки-сэмпая, — подозрительно уверенно и спокойно заявила Го, сложив руки на груди.       Немного запоздало осознав услышанное, Юзуки покраснела и метнула в неё недовольный взгляд. Мацуока же смотрела с вызовом и о своих словах, очевидно, не жалела. Всё же она несколько кварталов буксировала за собой Асакаву, будучи одетой в ещё не так давно аккуратную, узкую юкату вместо того, чтобы на полчаса дольше наслаждаться фестивалем.       Юзу так просто сдавать позиции была не готова и с ответным вызовом спрятала руки в карманы куртки.       — Интересно, с чего ты это взяла, — огрызнулась она, отводя глаза.       — Когда ты сегодня спрашивала, как прошёл турнир, ты спросила про него отдельно. Вот мне и показалось, что ты волнуешься. И, кроме того, мой ответ тебя явно не устроил, так что я думаю, дело в этом.       Юзуки не сдержалась и с шумом выпустила воздух из лёгких. Нет, ну надо же было так глупо себя выдать. И ведь Мацуока нигде не ошиблась, просто десять из десяти! В этот момент Юзу как никогда проклинала свою глупую привычку считать чужие проблемы её собственными. Разумеется, Го не могла не заметить, с какой, тщательно скрываемой, но всё же тревогой Юзуки спрашивала про Нанасэ. Идиотка! В следующий раз вообще будет молчать!       — Хм, так получается, слухи о том, что вы встречаетесь, это правда? — ожила Хана, у которой резко включился девчачий режим.       — Не старайся, она не признается, — недовольно ответила подруге Мацуока, осуждающе зыркнув на Юзуки.       Та нахохлилась в ответ и капризно высунула язык, на что Го только вздохнула. Ну вот и кто после этого из них двоих старше? Неужели президенту студсовета, человеку с несгибаемым авторитетом, грозе всех школьных клубов, так сложно просто признать, что ей нравится какой-то парень? Никто ведь не просит её бежать и объясняться с ним самим.       — А что, друзья друг за друга беспокоиться не могут? — не сдержалась Юзу. Самолюбие не позволило ей просто промолчать. Нет, правда, ну что такого в том, что она переживает за человека, которого называет другом? И кто виноват, что именно у него из всей четвёрки самые заметные проблемы? Точно не она!       — Если девушка так волнуется за парня, это точно не просто так, — многозначительно улыбнулась Хана.       — Тем более, если она сама призналась в том, что он ей нравится, — поддакнула Го. — Брось, Юзуки-сэмпай! Нам-то можешь рассказать. Что между вами двумя за отношения?       — Да у меня с Нагисой отношения серьёзнее! — ощетинилась вконец смутившаяся Асакава. Её и в лучшие времена жизни в Токио среди людей, которых она знала сто лет, подобные разговоры вгоняли в ступор, а уж сейчас тем более. В конце-то концов, разве недостаточно того, что она один раз отвергла все догадки? Зачем копаться в несуществующем? Ко всему прочему, девушка осознала, что уколоть Мацуоку в ответ ей и нечем. Ситуация — одностороннее не придумаешь.       Го хотела было ответить что-то на этот выпад, но тут Юзуки застыла на месте и принялась старательно принюхиваться к чему-то, витающему между фестивальных палаток. За глупыми разговорами девушка не заметила, как они добрались до эпицентра торжества. Пока двое её сопровождающих пытались понять, в чём дело, Юзуки впала в дикий восторг. В глазах вспыхнул маниакальный огонёк и уже через мгновение она припустила вперёд, ловко лавируя среди гуляющих людей. Го, не успевшая даже попытаться её остановить, что-то крикнула вдогонку, но Асакаве было всё равно.       Сахарная вата, яблоки в карамели, тёртый лёд с сиропом… Единственные вещи, ради которых она готова была ходить на фестивали. Если бы о масштабах любви Юзу к сладкому знали в школе, она бы точно уже скончалась от кариеса и диабета, который заботливо взрастили бы в ней все обиженные и не очень. Асакава грамотно сдерживала себя, но на фестивалях у неё, по привычке, отключался мозг. В такие дни она могла бы соперничать в количестве съеденного сахара даже с Нагисой. Так что сейчас, ведомая запахом карамели, она умчалась на поиски заветных яблок на палочке.       Только спустя минут десять, откусывая уже второй кусок, Юзу вспомнила о том, что пришла сюда не одна. Но стыдно ей по этому поводу почти не стало. Сами виноваты, нечего было затевать все эти откровенные разговоры! Вот пусть теперь сами ищут её! О том, что она просто не сможет сориентироваться в одиночку, девушка предпочитала не вспоминать. Пусть лучше она будет до глубины души оскорблена.       Вернуться домой тоже пока было нельзя, ибо мама точно засекла время её ухода. И горе дочери, если она пробудет вне дома меньше хотя бы пары часов. Асакава тихо прыснула себе под нос. Ведь это же живой анекдот! Некоторые родители не знают как загнать своих детишек домой, а вот её родители уже идут на крайности, лишь бы она вышла хоть ненадолго хоть куда-то кроме школы.       Так что, не имея путей отхода и наушников в кармане, Юзу решила просто побродить. Всё же в последний раз она была на фестивале два года назад, и то было дома в Токио; грешно было не использовать такой шанс.       Вокруг царила та особая суета, что присуща только шумным многолюдным сборищам — раздавались чьи-то радостные возгласы, тут и там толпились люди, со смехом наблюдающие за очередным соревнованием. Под ногами носились дети, которым сегодня выдали больше карманных чем обычно, со всякой всячиной в руках — от тех же яблок до пластиковых пакетов с выигранными золотыми рыбками. В воздухе витала жуткая мешанина запахов жареного мяса, топлёной карамели и всячески изувеченных морепродуктов, а свет бумажных фонариков заставлял забыть о давно наступившем вечере, разгоняя темноту своими мягкими лучами.       В какой-то момент, покончив с яблоком, Юзу остановилась у одного из установленных надувных бассейнов, из которого дети бумажными сачками вылавливали рыбок, и теперь, засунув в рот испачканную карамелью палочку, наблюдала за счастливыми карапузами. Внутри у неё стало как-то удивительно хорошо. Она поняла, что почти влюбилась в эту атмосферу небольшого города у моря, в котором люди умеют получать удовольствие от простого. Когда живёшь в большом городе, сложно воспринимать такие мероприятия как нечто потрясающее, там всё воспринимается данностью — развлечения такая же часть столичной жизни, как ежеутренняя борьба за выживание в поездах. Юзу никогда не придавала этому значения. Для неё летний фестиваль был лишь ещё одним поводом для встречи с друзьями — приятным, но не необходимым. А сейчас, глядя на людей вокруг себя, она думала, что для них это действительно праздник. Время особого единения с близкими, когда можно забыть обо всех обидах и просто веселиться всем вместе.       В голове вдруг возникло совершенно чёткое желание сегодня же взять телефон и позвонить друзьям в Токио, просто потому что она давно не видела их, потому что хотела снова ощутить их тепло.       От всех этих мыслей становилось чертовски тоскливо, поэтому Юзуки тряхнула головой, ущипнула себя за кожу на руке и решительно крутанулась на пятках. Раз уж её потянуло на сантименты, не стыдно и ещё одно яблоко съесть. А лучше два… И тёртого льда с этим странным синим сиропом… И, пожалуй, ещё сахарную вату… Да, точно! Так она и сделает! Мама сама хотела, чтобы она проветрилась, так что пусть платит потом за это. Причём в буквальном смысле. Стоматолог — штука недешёвая.       Но в тот момент, когда Асакава уже направилась за льдом, хрустя новым яблоком, её планы нарушили две подозрительно знакомые макушки. В нескольких метрах перед ней, чуть в стороне от гуляющих, Рэй и Нагиса бурно обсуждали что-то, сидя на корточках. Узнать их было нетрудно — не так просто найти ещё одну парочку парней в юкатах, которые посреди фестиваля внезапно решили посидеть на земле, даже не потрудившись куда-нибудь спрятаться.       Охваченная в меру дружелюбным настроем Юзуки не могла пройти мимо. Всё равно же заняться больше нечем.       Не успела Асакава придумать как их напугать, как Нагиса решил сам перепугать её. Вскочил на ноги да так резко, что наполовину съеденное яблоко Юзуки едва не прилипло к нему. Спасая лакомство, девушка дёрнула вверх руку и благополучно стукнула саму себя по носу.       А Нагиса этого как-то и не заметил.       — Вперёд, ищейка Рэй-чан! — радостно провозгласил он, вскинув руку.       Стоящий рядом Рэй был совершенно точно не рад — ни новому прозвищу, ни тому, что за ним стояло.       — Я смотрю, тебе весело, Нагиса-кун… А? Юзуки-сэмпай?       Высунувшись из-за шумного Хазуки, Рэй с удивлением взглянул на недовольно потирающую нос Асакаву, стоящую за ним. Нагиса, услышав это, отскочил на добрый метр и обернулся.       — О, Юзу-чан, приветики!       — И вам того же, — лениво махнула рукой девушка, заедая недовольство яблоком. Кости у неё в носу остались целы и горя в этом не было, но зато самолюбие пострадало. Мало того, что ей подшутить не дали, так ещё и самой себе навредить заставили. Беспредел какой-то, честное слово!       — Не подумай, что я не рад, но что ты здесь делаешь? Ты вроде не любитель таких мероприятий, — улыбнулся на приветствие Рюгадзаки.       — Моя мама бывает очень убедительна. И вообще, почему бы мне и не погулять в последний выходной?       — Да не слушай ты его, Юзу-чан! Я всегда рад тебя видеть! — радостно воскликнул Нагиса, нападая на девушку с объятиями.       Асакава, по сложившейся традиции, вздохнула, но отталкивать его не стала — всё равно это не работает. Вот вам, пожалуйста, и исключение из всех правил, давно ставшее правилом. Как тщательно бы ты ни охранял личное пространство, на любое проволочное ограждение рано или поздно найдётся псих с секатором в руках и динамитом в голове.       — Я в тебе и не сомневалась.       В какой-то момент Нагиса на радостях попытался откусить кусок от её заветного яблока, но девушка, скосив на него глаза, демонстративно прикончила остатки фрукта за один присест.       — Могла бы сказать, что тоже будешь здесь, — заметил Рэй. — Тогда бы мы пошли все вместе.       — А? Так вы здесь полным составом?       — Ага! — довольно подтвердил Нагиса.       — Неужели и Хару затащили?       — Ага!       — Тогда где они с Макото? И вообще, о чём вы двое здесь шептались?       Хазуки от этого вопроса заметно стушевался и отлепился от Юзу, умоляюще взглянув на Рэя в поисках поддержки. Тот на это только пожал плечами и отвёл глаза. Мол, можешь говорить, что хочешь, потому что ты сам это начал. Асакава молча наблюдала, вопросительно склонив голову набок.       — А, ну… Это… — наконец заговорил Нагиса и смущённо схватился за затылок. Готового ответа явно не существовало, а импровизировать он был не готов. Так что полминуты напряжённого сопения спустя, парень удручённо вздохнул и решил рассказать всё как есть. — Мы обсуждали план действий!       — Чего? — уточнила Юзу, ещё сильнее наклоняя голову. Она часто ловила себя на этом жесте, но так и не смогла от него избавиться. Видимо, сказывалось слишком частое общение с псом. Такими темпами можно и до поедания сухого корма дойти.       — Он хочет сказать, что мы хотели придумать, как не дать Харуке-сэмпаю встретиться с Рин-саном, — со вздохом пояснил Рэй. Про себя он успел решить, что доверять объяснения Нагисе не стоит.       — И зачем вам это?       — Мы боимся, что Хару-чан расстроится, если они встретятся, — необычно понурым для себя тоном сказал Нагиса. — А мы и так еле уговорили его пойти.       Юзу невольно напряглась от таких слов. Нравился ей Хару или нет, его состояние её всё ещё волновало. Конечно, существовал шанс, что первогодок просто охватил приступ беспочвенной паранойи, но что, если нет? Что, если Хару до сих пор переживал из-за того заплыва с Рином? Тогда их встреча и правда могла превратиться в очередной «обмен любезностями». И хотя Асакава была уверена, что иначе как откровенным разговором проблему не решить, сейчас она не готова была мешать Рэю и Нагисе. Ей хотелось сперва самой поговорить с Нанасэ. Эгоистичное желание с её стороны, но ведь человек не может всегда быть хорошим.       — Ну и? До чего же вы додумались?       Рюгадзаки в ответ вздохнул так, что Юзуки всё сразу стало понятно.       — Рэй-чан будет следить за Рин-чаном и сообщать всё мне! А я в это время буду с Хару-чаном! Так мы сможем уводить Хару-чана подальше, –заявил Нагиса, обхватив Рэя за плечи. При этом его так распирало от гордости за придуманный план, что он даже не замечал тех кислых взглядов, которыми награждал его друг.       — О, так вот почему «ищейка Рэй-чан», — многозначительно протянула Юзуки, до которой наконец дошёл смысл первой услышанной фразы. Она подняла руку и ободряюще качнула сжатым кулаком. — Тогда удачи, что ли!       Рюгадзаки снова устало вздохнул, однако всё же послушно отправился навстречу долгу. Как-никак, жаловаться было глупо, ведь альтернативы идее Нагисы он не предложил.       — Смущает меня всё это. А что, если он не найдёт Рина или упустит его? — спросила Асакава, провожая парня взглядом.       — Не бери в голову! — беспечно махнул рукой Нагиса. — Уверен, Рэй-чан справится! Лучше идём со мной, а то я обещал Мако-чану и Хару-чану принести еды!       На это девушка не успела ничего даже пискнуть, потому что уже в следующее мгновение её запястье оказалось в плену чужих пальцев, во второй раз за вечер. Пока Нагиса тащил её между палаток, Юзу пыталась понять, считается ли эта ситуация дежавю или всё-таки прошло слишком мало времени.       Однако ей быстро стало не до лишних мыслей — Нагиса сгребал с прилавков всё, что видел, с просто космической скоростью. Уже минут через десять он нагрузил Асакаву всевозможной едой по самый подбородок и в далеко не переносном смысле. Девушке едва хватало рук на то, чтобы всё не разлетелось во все стороны. И хотя соблазн закидать этим разнообразием самого Хазуки был силён, она стоически терпела оставленную ей роль разносчика еды. Благо, уже по дороге в зону отдыха парень соизволил взять на себя половину груза.       — О, а вот и Нагиса! — с улыбкой провозгласил Макото, когда Юзуки с Нагисой подошли поближе к занятому ими с Хару столиком. — И… Юзуки? Ты-то что здесь делаешь?       Юзуки думала, что удивляться будут количеству принесённой еды, но серьёзно недооценила то, насколько её считают домоседом.       — Мог бы и «привет» сказать. А то я посмотрю, сегодня все рады меня видеть, — кисло фыркнула она, безуспешно пытаясь сдуть лезущую в глаза чёлку. Всё это сопровождалось отчаянными попытками не выронить порцию кальмаровой паэльи. Судя по тому, с каким жаром Нагиса отвоёвывал эту последнюю оставшуюся тарелку, её потеря могла стоить Асакаве всего доверия.       — Привет, — с готовностью кивнул Хару. Удивился он или нет, уже каждый решал для себя сам.       — Да нет, я не то имел в виду, — Макото всё же сообразил, что слишком сильно удивился, и, извиняясь, улыбнулся ещё шире. — Просто я думал, ты ещё лечишься.       — Ещё немного и меня пришлось бы лечить от аллергии на лекарства, — вздохнула девушка. У неё до сих пор холодок пробегал по спине от воспоминаний об этом кошмаре фармацевта. Столько всяких сиропов и таблеток, сколько за последние две недели, она в жизни не употребляла, и была счастлива наконец от этого всего избавиться.       Примерно так же она была счастлива сейчас, сгрузив всю свою поклажу на стол.       — Уверена, что всё в порядке? — недоверчиво уточнил Нанасэ.       Такой скептицизм был вполне понятен. Не всякий нормальный человек гнусавит без причины, а Юзуки сейчас делала это за троих. И даже попытки скрыть этот факт не помогали.       — А, неважно, — беспечно отмахнулась Юзу, плюхаясь на скамью напротив него. — Вот увидишь, приду завтра в школу, всё как рукой снимет.       Ей вдруг захотелось чтобы Го была здесь. Где, ну вот где она со своими подколками сейчас? Что же она не подначивает Хару? Он, вон, тоже интересуется состоянием Юзу, но что-то никто не вынуждает его признаваться в вечной любви. Так чего к ней все цепляются? Бесит…       — А по-моему, у тебя все проблемы от школы, — заявил Нагиса, успевший наполовину сжевать жаренного кальмара на палочке.       Юзу театрально развела руками, старательно не глядя на несчастное морское головоногое, ставшее десертом.       — Это ещё надо доказать.       — Как-то необычно видеть тебя здесь. Мне казалось, тебе не нравятся такие праздники, — заметил Макото, на что Асакава неопределённо передёрнула плечами.       — Что сказать? Я сама непредсказуемость! Но мне даже нравится. Это как дома, но в то же время совсем не так.       — А фто, ф Фокио фесфифали профодят фо-друфому? — участливо прошипелявил Нагиса, очевидно решивший, что в своей компании стесняться нечего и говорить можно и с набитым ртом.       — Да почти так же, только… Там вот эта гадость не смотрит с каждого угла, — сморщившись, Юзуки пренебрежительно ткнула пальцем в остатки кальмара Нагисы.       Парень непонимающе хмыкнул, осмотрел своё лакомство и с удивлением взглянул на Юзу.       — А ты не любишь кальмаров?       — Как-то так сложилось, что у меня плохие отношения со всем, у чего больше четырёх конечностей.       — Честно? Да брось, это же вкуснятина! Давай, попробуй!       Кто знает, куда бы делся кальмар, не слишком деликатно лезущий в лицо медленно, но верно распаляющейся Асакавы, если бы не оживший Хару. Его голос заставил Юзу остановить занесённую для удара ладонь в нескольких сантиметрах от затылка заботливого Нагисы.       — А где Рэй?       — А, ну это… — на секунду замялся Хазуки, мгновенно оставив попытки накормить единственную девушку в мужской компании. — Он встретил знакомого, и они куда-то вместе ушли.       Асакава ощутила прилив смеха и едва успела отвернуться и изобразить надсадный кашель. Нагиса тут же осёкся и, пожалуй, впервые за всё время знакомства посмотрел на неё почти с недовольством. И от этого Юзуки захотелось смеяться ещё больше.       — Давайте уже есть! — предложил Хазуки, хватаясь за нового кальмара на палочке.       — Ты вроде уже начал, — уколола его Юзу. Она всё ещё была не уверена, что парень отказался от идеи привить ей любовь к термически обработанным головоногим, поэтому предпочла перейти в наступление. Хотя бы словесную дуэль она должна выиграть.       — По-моему, с едой ты перестарался, — неуверенно сказал Макото, оценив масштаб бедствия. Это уже больше походило не на фестивальный перекус, а на полноценное соревнование пожирателей.       Хару, дважды осмотрев стол, видимо, пришёл к такому же выводу и поднялся на ноги.       — Пойду возьму попить, — сообщил он, собираясь уже уйти, но тут к нему подскочил засуетившийся Нагиса. Не мог же он допустить, чтобы его план рухнул, не успев толком начаться.       — Сиди здесь, Хару-чан! Я сам принесу! — провозгласил он, впопыхах сунув Нанасэ в руку так и не доеденный кальмар.       Не успел он отойти и на пару метров, как компанию ему решил составить Макото. Напоследок оба успели вслух понадеяться на то, что Юзуки не оставит Хару скучать в одиночестве. Асакава только, не глядя, отмахнулась. Она успела отыскать среди всего кальмарового многообразия простую человеческую кукурузу и теперь её смущало только отсутствие рядом чашки кофе.       — И как это, интересно, понимать? — хмуро поинтересовался Хару, скосив глаза на оставленный ему Нагисой «сувенир».       — Видимо, мы им надоели, — ухмыльнулась Юзуки, хотя вопрос, в общем-то, был более чем риторический. — Надеюсь, в этот раз Нагиса тоже одной порцией не ограничится.       — Ты ведь не просто погулять решила, верно? — внезапно сменил тему парень, заставив Юзуки удивлённо замычать и оторваться от еды.       — Э-э? Обидно звучит, Хару-чан! Я же тоже человек, как-никак!       Нанасэ на это промолчал, но так выразительно изогнул брови, что слова бы и половины этих чувств не выразили. Человек она, как же! Хотя… Может, и человек, но уж точно не тот, который вот так, с ничего решит выйти из дома ради шумного летнего фестиваля. Либо она здесь по делу, либо её притащил кто-то другой.       Юзуки прекрасно понимала, из-за чего появился этот красноречивый взгляд, но всё равно осталась недовольна. Свои недостатки она могла оглашать только самостоятельно — остальные имели право, разве что, поддакивать. Мысли на этот счёт полагалось держать при себе, причём как можно дольше и глубже.       — Ладно, раскусил! Меня мама сюда из дома выгнала. Но знаешь, — откусив ещё немного, Асакава с вызовом ткнула в парня, севшего напротив, наполовину объеденным початком, — я ведь могу задать тот же вопрос. Тебе, вроде как, тоже далеко до Нагисы с его любовью к «тусовкам», — сказала она, изобразив пальцами огромные ироничные кавычки.       — И что ты хочешь от меня услышать?       — Да ничего, не бери в голову! Давай просто сойдёмся на том, что мы оба решили провести время с друзьями. Лучше скажи мне, как у тебя дела?       — Ты сейчас Нагису пытаешься изображать?       Юзуки, увидев выражение вселенского скепсиса на его лице, едва слышно прыснула. В такие моменты, когда Нанасэ проявлял столько эмоций, ей становилось ещё приятнее в его обществе. Непроницаемое спокойствие, безусловно, впечатляет, но любому человеку хочется получать ответ на свои проявления эмоций, а Асакава всегда была особой эмоциональной.       — Прости, больше не буду! Но вообще-то я и правда хочу знать, как ты.       — Да нормально всё, — спокойно ответил Нанасэ, но глаза всё-таки отвёл.       — Врёшь ведь, — обиженно упрекнула его Юзу. — Неужели всё ещё переживаешь по поводу Рина?       — И да, и нет. Когда я проиграл ему, он сказал, что мы больше не сможем плавать вместе. В тот момент было такое чувство, будто что-то во мне сломалось. Внутри как будто резко стало пусто, и я решил, что и сам уже не смогу плавать как раньше. Но сейчас, проплыв эстафету с Макото, Нагисой и Рэем, я понял, что хочу и дальше заниматься этим. Вместе с ними. Ты тогда спросила, ради чего я плаваю, и теперь я, кажется, знаю ответ.       Внезапно парень осёкся и резко замолк, услышав рядом с собой приглушённый смех. Юзуки, поймав на себе вопросительный взгляд, виновато улыбнулась и подпёрла щёку рукой.       — Не подумай ничего плохого, — промурлыкала она. — Просто…не знаю даже… Короче, мне казалось, что ты мне не доверяешь.       — Если не хочешь, больше не буду.       — Вот чего ты к словам цепляешься! Говорю же, мне казалось! И я рада, что ошиблась.       — Ты ведь сама говорила, что твои проблемы меня не касаются, но рассказала. Мне кажется, поделиться с тобой было правильно. К тому же, всё это и твоя заслуга тоже. Благодаря тебе я понял, что команда, которая сейчас рядом, это и правда важно.       Асакава, ощутив, как краснеют щёки, поспешила изобразить приступ кашля и отвернуться. Нет, ну вот кто такое выдаёт без предупреждения! Чёртов Хару! Мог хотя бы не улыбаться так приветливо и…благодарно. Она ведь решила больше не лезть в чужие проблемы, а он сейчас ей доказывает, что это не так уж и плохо. И как, спрашивается, в такой обстановке бороться с недостатками?       — Нет, правда я с вами краснею за все свои шестнадцать лет, — буркнула она, снова поворачиваясь к Хару.       — Сама виновата, — пожал плечами тот.       На это контраргументов у девушки не нашлось.       — И не говори… Точно! — внезапно вскрикнула она, призывно подняв палец. — Раз уж мы здесь откровенничаем, давай закрепим эту традицию!       Теперь уже для Нанасэ наступила очередь смущаться. Он, конечно, давно уже понял, что Юзуки далеко не такая враждебная, какой кажется на первый взгляд, но чтобы такое… Это уже было как-то чересчур. Всё же девушки удивительно чувствительные к доверию и благодарности существа.       — И что ты имеешь в виду? — осторожно спросил он, на всякий случай немного отстранившись от как-то уж слишком искренне улыбающейся Юзу.       — Ну, ты теперь всё равно знаешь обо мне слишком много, — простодушно ответила та, дурашливо склонив голову набок. — Так что предлагаю с этого самого дня всем делиться друг с другом. Каждому ведь иногда нужно выговориться, верно? К тому же, я уверена, что ты не станешь никому рассказывать мои секреты. Согласен?       Юзуки и сама не ожидала, что так легко может предложить нечто подобное. Но, во-первых, поздно было отступать после всего сказанного, а во-вторых, ей и правда было это нужно — иметь рядом человека, которому просто можно вывалить всю накопившуюся кучу эмоций, не боясь показаться глупой. Такой человек у неё был, казалось, целую вечность назад, а теперь они враги, и враги куда злее, чем Хару и Рин. И эта чёртова, придуманная кем-то «пустота внутри от потери близкого друга» теперь зудила и пульсировала внутри, как комариный укус. Её просто нужно было хоть чем-то закрыть. Вернее, кем-то.       Ясное дело, она вела себя, как наивная эгоистка, и всё же не могла ничего поделать. Нанасэ, может, и не разделяет этих чувств, однако не так уж это и важно. Никто никого ни к чему не принуждает. Откажется — пускай, это можно пережить. Друзьями ведь они быть не перестанут.       Несколько томительных секунд парень изучающе смотрел на протянутый ему кулак. На короткий миг Юзуки ощутила абсурдность предложенной ею же идеи и хотела уже было отшутиться, но в этот самый момент её коснулся чужой кулак.       — Согласен, — с улыбкой ответил Хару.       — Мы теперь прямо как настоящая команда, — засмеялась Асакава. — Так и до вдохновляющих речей недолго опуститься.       — Ты это уже сделала.       — Мне всё ещё нужно работать над размером. Как бы там ни было, я рада, что всё наладилось. Надеюсь только, что ты больше не потеряешь настрой. Держись за свою команду, потому что когда-нибудь это пригодится!       «Кто всё это говорит? Ты же сама себе не веришь», насмешливо произнёс внутренний голос, и отмахнуться от него было не так просто. Понятно же, что не той, кто свою команду давно оставил позади, рассуждать о подобном, хотя вряд ли это мешает давать кому-то советы. Да и исправлять свои ошибки никогда не поздно.       — Наверное, ты права.       Юзу хотела бы сказать ещё что-нибудь по поводу того, что ему стоило бы собрать всю команду и поговорить наконец с Рином. Нельзя же вечно дуться друг на другу из-за детских обид и комплексов, — в конце-то концов, им уже не по двенадцать — но что-то останавливало. Пожалуй, сегодня стоило дать Хару шанс отвлечься от этих мыслей хоть немного.       В кармане требовательно завибрировал телефон, и Асакава с опаской потянулась к нему. Вот кто это мог быть? Мама? Разозлённая её побегом Го? Аято, считающий своим долгом уколоть за то, что зануда-сестра, видите ли, пошла на фестиваль, а его не выпускают? И ведь при том, что она ему должок так и не вернула… Как не посмотри, любой вариант не сулил ничего хорошего.       Так что, взглянув на горящий экран смартфона, девушка даже не смогла толком скривиться от недовольства.       — Мам! Что-то случилось? — как можно нетерпеливее прощебетала она. Нужно было заставить маму думать, что она вовсю развлекается, иначе Мотоко ещё решит, что дочь её дурит и сидит где-нибудь за забором.       — Аято удрал, — коротко отрапортовала Мотоко.       Девушка хорошо знала этот тон — брату теперь стоило возвращаться домой либо в экипировке спецназа, либо с кем-то, кого можно первым бросить под танк. А если не приходить вовсе, то только при наличии бункера, где можно укрыться.       — Всё поняла! — по привычке козырнув рукой, отозвалась Юзуки. — Найду и верну в целости!       — Что-то случилось? — непонимающе глядя то на саму Юзу, то на телефон в её руке, спросил Нанасэ.       — Не то чтобы. Просто мой брат решил помочь мне подготовится к завтрашнему возвращению к работе, — пожала плечами девушка и поднялась на ноги. — Так что мне пора!       Она пришла на фестиваль не сама, но теперь ей было жалко уходить. Так всё хорошо шло. Не мог, что ли, Аято ещё полчасика потерпеть со своим актом непослушания? И отвертеться не выйдет, потому что иначе ей самой достанется по самое не хочу. И чем быстрее она переключится в режим быстрого реагирования, тем лучше будет для всех.       Бросив через плечо торопливое «До завтра!», Юзуки быстрым шагом направилась обратно к эпицентру фестиваля. На полпути от зоны отдыха она наткнулась на возвращающихся Макото и Нагису и ответила им то же, что и Хару. Правда, на ходу прихватить из рук Нагисы одну из банок с газировкой всё же успела. Шипучая жидкость ударила в мозг почти мгновенно и теперь Асакава была готова к всему.       Ну, кроме встречи с Мацуокой, конечно.

***

      — … А потом было что-то типа «если решишь ещё раз подарить мне что-то в таком духе, лучше выкопай себе заранее могилу»! Она этого, конечно, не сказала, но видела бы ты это лицо! По-моему, у меня даже пара волосков от нервов выпала… А тебе, как я посмотрю, очень интересно.       Ответа ожидаемо не последовало. Ичихара раздражённо рыкнул, крутанулся на пятках и не удержался от закатывания глаз. Ну так и есть! Сидящая за столом Юзуки, не поднимая взгляда от лежащего перед ней листка бумаги, сосредоточенно грызла карандаш и морщила лоб. Словом, всем своим видом как бы намекала, что распинался Изуми сейчас исключительно для стоящих на подоконнике и шкафах комнатных растений.       Тихо бурча себе под нос нечто, неподдающееся переводу на человеческий язык, но явно означавшее не щенячий восторг, парень обошёл стол президента и взял с полочки под доской указку, которая вообще редко использовалась по назначению. Юзуки даже не соизволила поднять голову, когда зам проходил мимо неё. И этим задела его ещё больше.       В итоге отвлечься от работы всё-таки пришлось, потому что Изуми с завидным садизмом принялся тыкать Асакаву в затылок тонким концом указки. Причём так усердно, будто надеялся проковырять в черепе нефтяную скважину.       Потерпев с полминуты, президент тяжело вздохнула и с выражением, доступным только глубоко угнетённому мировым невежеством человеку, обернулась к своему заму.       Тот с укоризной нависал над ней, сложив руки на груди, обиженно поджав губы и слегка притопывая ногой. Юзуки едва сдержалась от улыбки, потому что Изуми в этот момент был просто копией Сидзуки. Вот ведь как влияет на парней достаточно властная подружка.       — Ну и чего ради ты меня отвлекаешь? — спокойно поинтересовалась Асакава. — Если нужно оценить твой косплей на Сидзуку, лучше сходи к ней. У меня плохо с объективностью.       — Асакава, я уже полчаса перед тобой распинаюсь! Могла бы хотя бы сделать вид, что тебе интересно, — с осуждением сообщил парень. По его лицу сложно было понять, действительно ли он был уязвлён или просто дурачился, изображая Сидзуку. Точно можно было сказать только то, что он не привык выступать перед цветами.       — Что? — изображая капризную принцессу, простонала Юзуки. — Ты же помнишь, я не сильна в постановках.       — Ну, не знаю. В кастинге на роль злой мачехи у тебя точно не было бы конкурентов, — буркнул куда-то в сторону Ичихара, за что тут же получил ощутимый толчок в предплечье. Он как-то часто забывал, насколько тонким бывает слух девушки, если речь идёт об остротах в её адрес.       Юзуки широко зевнула и потянулась, чувствуя, как трутся друг о друга кости в затёкших конечностях. Изуми обладал удивительной способностью утомлять. Обычно он не отличался разговорчивостью, предпочитая роль саркастичного комментатора, но если уж его заносило, то заткнуть этот фонтан можно было только выбросив парня в окно. И ладно бы, говорил что-то дельное, так нет же — вечно у него одни жалобы на Сидзуку. В этом он был просто зеркальным отражением своей подружки. И никто из них почему-то до сих пор не мог взять в толк, что Асакаве их душевные терзания были глубоко по барабану.       Вот и сегодня — на часах только восемь утра, а усталость уже приобрела вселенский масштаб.       — Слушай, Изуми, разозли меня, — внезапно попросила Юзу.       — Я сейчас всё правильно услышал? — взглянув на неё, как на больную, спросил парень.       — Ага! Разозли меня, — спокойно кивнула Асакава и, закинув руки за голову, откинулась на спинку стула. Весь её вид так и говорил царственным тоном «Давай, работай, шут! Развлекай свою хозяйку! Что тебе, зря двойную порцию собачьего корма выдали за завтраком?»       Ичихара едва слышно фыркнул и, сняв очки, устало потёр переносицу. Ведь он же знал, что сегодня стоило притвориться больным и остаться в постели, но нет. Решил помочь «любимому начальнику» на свою голову.       — Ты меня, конечно, извини, но мне моя голова ещё пригодится. Если тебе не на кого орать, выйди в коридор и найди кого другого. Или просто отмени этот чёртов выходной.       — Не могу, — беспомощно развела руками Юзу. — Людям надо иногда и отдыхать.       Каким бы строгим ни был её стиль управления советом, своё трудовое законодательство существовало и здесь. Все работники ведь имеют право на выходные. Раз в неделю члены студсовета получали возможность перевести дух, набраться сил и подумать, как бы помягче сообщить президенту, что отдыхать они начали ещё за день до выходного и ничего не сделали. Именно в такие дни Асакава внезапно осознавала, что «давненько не проверяла, как там дела у спортсменов», и страдать начинали все остальные клубы. А вместе с ними одна жертва диктаторского произвола.       — То есть я, по-твоему, не человек? — скептически выгнув бровь, уточнил Изуми.       — Ты мой зам. Ты обещал делить со мной все печали и радости, — заявила Юзу, вызвав у парня нервный смешок.       — Только Сидзуке об этом не говори, а то она нас обоих похоронит ещё до ужина.        Стоило ему упомянуть Сидзуку, как дверь с грохотом отъехала в сторону. Но на пороге оказалась не Катагава, а другой любитель портить школьное имущество и нервы Юзуки.       — Утречка, Юзу-чан, Ичихара-кун!       — Утро, — отозвался Изуми, внезапно ощутивший прилив облегчения. Лучшего повода слинять из-под чуткого надзора президента и желать нельзя было. Когда за дело брались пловцы, Юзуки вечно перемыкало на нерабочий режим. А в случае с Хазуки Нагисой так и вообще можно было не переживать — ближайшие минут двадцать девушке точно будет не до чего.       — Нагиса, блин! — болезненно вскрикнула Асакава, которая от неожиданности едва не кувыркнулась через спинку стула. — Давно по затылку не получал?       — Тебя давно в школе не было, вот он и осмелел, — ответил на вопрос вошедший следом за другом Рэй. Он всегда вёл себя нормально, а на фоне подобных выходок Нагисы вообще начинал выглядеть как гуру хороших манер.       — Да ладно вам, я же просто соскучился, — капризно надув щёки, пояснил Нагиса.       Подойдя к столу Юзуки, парень упёрся в него локтями и уронил голову на ладони. Причём сделал это с такой же аккуратностью, с какой минуту назад открыл дверь.       — Вчера, вроде, виделись, — кисло отозвалась Юзуки, старательно не глядя в участливые глаза Нагисы. Вместо этого она пыталась разглядеть, сколько трещин он наделал своими локтями и не переломал ли собственные кости.       — Так ведь почти целый день прошёл. Вдруг у тебя чего новенькое случилось.       Юзуки только устало вздохнула, показательно безразлично оттеснила любопытную физиономию Хазуки и взглянула на Рюгадзаки. Может, хоть он не потерял способность нормально разговаривать.       — Ты его, кажется, понимаешь. Чего он от меня хочет с утра пораньше?       — Как будто ты его не знаешь.       Асакава, услышав это, странно хмыкнула. Не то чтобы она ждала серьёзный ответ на вопрос, но уж как-то слишком отстранённо Рэй пожал плечами. На него было не похоже. Обычно он чуть ли не краснел за Нагису, как положено порядочной мамочке, а тут ему будто бы и всё равно было, что тот творит.       Решив, что слишком уж долго бездействует и вообще не получает достаточно внимания в ответ на свою вселенскую любовь, Нагиса разогнулся и обошёл стол.       — Какие же вы занудные, — осуждающе проныл он, повисая на шее Юзуки.       От его пышной шевелюры, лезущей в нос, президент ощутила подступивший к носу чих и принялась морщиться и отворачиваться.       — Ты в курсе, что ты энергетический вампир? — недовольно поинтересовалась она.       — Это ты слишком колючая!       — Короче, ты по делу или как?       — Да просто решил сказать тебе доброе утро! И предложить съесть по мороженому после уроков!       — Сегодня никак, — тяжело вздохнула Юзу. — Нужно съездить в Самэдзуку.       — А? Зачем это? — не понял Нагиса.       — За тем, что парочка идиотов придумала развязать драку с такими же идиотами из другой школы, — прошипела Асакава. — А до того ещё какие-то идиоты решили, что отвечать за этот идиотизм обязан президент студенческого совета. Как будто оно мне надо, разгребать за другими!       — Бедняжка Юзу-чан, — заботливо сказал Хазуки, похлопав девушку по макушке. — Я же говорил, что ты слишком много работаешь. Но если хочешь, мы можем составить тебе компанию. Правда же, Рэй-чан?       Он с преисполненной надежды улыбкой обернулся к другу, уверенный, что тот-то его точно поддержит. Но Рюгадзаки на то и был голосом разума в этой парочке, чтобы охлаждать раскалённый генератор энтузиазма по имени Хазуки Нагиса.       — Не глупи, Нагиса-кун. Наше присутствие в этой ситуации Юзуки-сэмпай уж точно не поможет.       Нагиса, явно ожидавший другой реакции, обиженно надул щёки и взглянул на Рэя. Да так, словно тот только что самым наглым образом предал его доверие, а не озвучил факт, очевидный для любого, кто знает Юзуки дольше недели.       — Нельзя же быть таким занудой, Рэй-чан! Юзу-чан, скажи ему!       — Нет уж! — категорично мотнула головой Юзу. — У вас региональный на носу, так что нечего филонить!       — Всё ещё веришь, что мы пройдём на национальные?       От кого от кого, а от Рюгадзаки подобного выпада президент никак не ожидала. Нагиса будто бы никаких проблем и не замечал, но Асакаве с каждой репликой, с каждым взглядом становилось всё яснее, что с Рэем что-то не так. То ли сказывался перерыв в общении, то ли прошедшая болезнь обострила её чувства — она этого не знала. Только внутри начало навязчиво кашлять желание узнать в чём дело.       — А? — непонимающе вскинул голову Нагиса. — Ты чего это, Рэй-чан? Вроде обычно у нас Юзу-чан всем недовольна.       — Опять нарываешься? — угрожающе уточнила девушка, на всякий случай потянувшись за линейкой.       — А…да я это… Я не то хотел сказать! — торопливо запричитал парень и попятился. Дружба дружбой, а за языком следить всё равно надо.       До Рэя наконец дошло, что он сказал. Оторвавшись от бессмысленного созерцания природных красот за окном, которому он, кажется, и адресовал последние слова, парень встрепенулся и спешно принялся переводить всё в шутку.       — Да нет, я ничего такого не имел в виду! Разумеется, мы сможем это сделать! — размахивая руками, засмеялся он, но как-то нервно, чем заставил Юзуки с Нагисой озадаченно переглянуться. — Просто я немного нервничаю, вот и всё!       Юзу на это фыркнула нечто неопределённое, а вот Нагису такой ответ, кажется, удовлетворил. Ну, или он сделал вид, что его всё устроило. С этим парнем никогда нельзя было понять серьёзен он или нет.       — Я всегда говорю, что Рэй-чан слишком много думает, — уверенно мотнул головой Хазуки.       — Ты так никогда не говоришь, — сморщился Рюгадзаки.       — Но ведь пару раз было?       — Не было! Ты это только что выдумал!       — Неправда!       Продолжить эту бессмысленный спор им помешал громкий требовательный кашель поднявшейся со стула Юзуки.       — Если вы опять решили портить друг другу настроение, делайте это отдельно от меня, — сказала она. Сказала спокойно, но парни достаточно были с ней знакомы, чтобы знать, что такое затишье бывает только перед тайфунами.       Поэтому, не дожидаясь града из канцелярии, кулаков и криков недовольства, оба первогодки поспешили свернуть разговор, сбивчиво попрощаться и скрыться за дверью.       Но не успела Юзу снова усесться за стол, как в комнату совета вернулась голова Рюгадзаки.       — Это…сэмпай… — начал было парень, но тут же мотнул головой. — А, ничего! Забудь!       Всё произошло так стремительно, что Асакава даже не успела понять, удивилась она или нет. Впрочем, это было не так важно, потому что всё окончательно встало на свои места — и угрюмость Рэя, и то, о чём хотел спросить.       — Хах, а я-то решила больше не лезть куда попало, — тихонько усмехнулась президент, беря со стола стакан с кофе. — Наивная дурочка.       Вынужденная поездка в лицей Самэдзука после уроков внезапно перестала казаться самым бесполезным занятием в этом месяце.

***

      — Так и знала, что встречу тебя!       Услышав совсем рядом громкий голос, Рюгадзаки едва заметно дёрнулся от неожиданности, но, к своей чести, даже почти не удивился. Зато смутился более чем заметно. Тяжело сохранить хладнокровие, когда ты втайне ото всех решился едва ли не самый отчаянный поступок в жизни, а тут около тебя появляется человек, с которым ты всеми силами старался не встретиться.       А вот Юзуки никогда не была хладнокровной в принципе, но кому-то сверху этого показалось недостаточно. Мало того, что ей пришлось тащиться в другую школу вместо того, чтобы заниматься своими делами, так и компания досталась та ещё. С зачинщиками драк размахивать кулаками и ругаться приходилось вдвое больше обычного, из-за чего порог комнаты студенческого совета лицея Самэдзука девушка переступала уже в предпоследней стадии гнева. Повезло ещё, что президент чужого совета оказался удивительно приятной личностью. Хотя, возможно, он был просто умнее одноклеточного. Потому что не понять по лицу Асакавы, что она злится, могли лишь амёбы и Хазуки Нагиса. Полегчало ей только после того, как волокита с извинениями себя исчерпала и горе-драчуны были отправлены домой.       Однако после этого Юзу ещё около четверти часа блуждала по территории лицея в поисках плавательного бассейна. Туда она решила пойти чисто интуитивно — причём во всех смыслах, включая топографический. Если её догадки были верны, Рэй точно должен быть там. Иначе что ещё ему здесь делать, как не искать Рина?       И бинго! Рюгадзаки и правда был там! Ещё и не один, а именно с Рином. Юзуки едва успела спрятаться за ближайшее дерево на аллее, как Рэй накинулся на соперника, прижав того к стене. Боясь быть замеченной, девушка не решалась высовываться из-за ствола, поэтому и не видела ничего. Зато разговор — вернее, ссору — слышала во всех подробностях.       Вылезти из своего укрытия она решилась, только когда Рэй прошагал мимо неё прочь от бассейна.       — Юзуки-сэмпай, что ты здесь делаешь?       Вопрос очевиднее и придумать-то было сложно, но смутившийся дальше некуда парень на большее и не был способен.       — А разве не видно? — раскинув руки, Юзу вопросительно оглянулась вокруг. — Инспектирую местные деревья на предмет паразитов.       — Чего?       — Это ты чего? Как будто у того, что я здесь стою, может быть очень много причин. А кстати, чуть не забыла…       Понять, что именно она не забыла, Рэю было не суждено, потому что в следующее мгновение ему на затылок опустилась ладонь. Юзуки всё ещё не успела прийти в себя от всех сегодняшних событий, так что удар получился ощутимый. Парень болезненно крякнул и, схватившись за голову, в крайнем возмущении воззрился на Асакаву.       — Это ещё за что?!       — За то! — огрызнулась девушка, сложив руки на груди. — Видела я, что вы двое здесь делали! Ты что, собирался ему синяков наставить? Напомнить, зачем я вообще сюда сегодня притащилась?       — Но ведь ничего не было… — буркнул Рюгадзаки куда-то в сторону.       За это Асакава с силой толкнула его кулаком в плечо. Увы, но отвешивать подзатыльники здесь было не так удобно. То ли дело Нагиса, с которым они были одного роста!       — Я бы тебя тогда вообще убила.       — Погоди, — внезапно встрепенулся парень. — Ты сказала, что знала, что встретишь меня. Ты что, следила за мной?       — Не льсти себе, я просто мимо шла!       — Точно?       Юзуки отвернулась и едва слышно фыркнула себе под нос. А зачем бы, интересно знать, она ещё стала здесь задерживаться? Долго же до него доходило! Она до последнего не хотела этого делать, однако всё же сделала — снова влезла не в своё дело. Просто мозг решил, что к чёрту все эти обещания самой себе, когда впереди маячит что-то интересное. Кроме того, она и так уже увязла в личных делах пловцов больше, чем муха в сиропе. Что уж теперь!       — Ладно, детектив, вы меня раскрыли, — наконец, сдаваясь, вздохнула она. — Мне было интересно, зачем ты собрался в Самэдзуку.       — А с чего ты вообще взяла, что я собрался?       — Ну ты же здесь. Да и потом, утром ты ведь хотел спросить меня именно об этом, верно? — Рэй на это смущённо отвёл глаза, так что Юзу удовлетворённо кивнула. — Вот поэтому я здесь! Боялась, как бы ты чего не выкинул.       — Ты же просто хотела узнать, о чём мы будем говорить?       — Как всё-таки плохо вы обо мне думаете, — удручённо проведя рукой по волосам, заключила Асакава. — А я ведь о вас так забочусь. Ладно-ладно, ты прав! Мне действительно было интересно, что ты ему скажешь, — послушно признала она, поймав красноречивый взгляд собеседника. — Но я не думала, что ты правда на это решишься.       — И кто из нас о ком плохо думает, — укоризненно произнёс парень, поправляя очки. — Я до последнего сомневался, стоит ли это делать, но так продолжаться больше не могло. Не после того как Харука-сэмпай мне всё рассказал.       Юзуки понимающе хмыкнула. Конечно, одно дело просто знать, что вот есть где-то там какой-то Рин, который был раньше, и совсем другое — знать, что именно произошло когда-то между ним и твоими товарищами. Это заставляет думать и сомневаться, даже если ты этого не хочешь; так уж люди устроены.       После префектурного турнира Хару наверняка был подавлен, и внимательный Рэй не мог этого не заметить. И, конечно, его это не могло не обеспокоить. Но куда больше он волновался за себя, иначе не решился бы на эту поездку. В конце концов, о своих проблемах всегда думаешь больше, чем о чужих.       «Ты здесь вообще не при чём, так какого хрена возникаешь?». Вот, что сказал ему Рин. И ведь так оно и было. Рэй в этой команде новичок. В глазах окружающих, да и в своих собственных, он чужак, занявший место кого-то, кого ценили намного больше. Ясное дело, ему об этом не говорят и не показывают, — может, даже и не думают об этом — но его самого это не успокаивает. Особенно, когда вокруг только и разговоров, что о том, чьё место он занял. Тут уж кто угодно накрутит себя. И из отчаяния пойдёт на любую глупость.       Рэй затеял этот разговор с Рином не из беспокойства об их ссоре с Хару, а для того, чтобы освободиться от собственного груза.       — Понимаю, — хмыкнула Юзуки, запрокинув лицо и втянув ноздрями воздух. — Но с чего ты взял, что от встречи с ним тебе полегчает?       — Просто я ничего лучше не придумал, — честно признала Рюгадзаки, за компанию с девушкой взглянув на рваные облака. — Мне казалось, что если я пойму, что вообще между ними происходит, мне полегчает. Но этот парень… Зачем он всё это делает? Записался на эстафету, заставил Харуку-сэмпая и остальных страдать, а теперь делает вид, будто он здесь не при чём. Меня это бесит. Этот заносчивый идиот даже не понимает, что натворил.       — Ты ошибаешься.       От решительного тона Юзу парню стало немного не по себе. Он удивлённо поднял брови и взглянул на неё.       — О чём это ты? Я думал, тебе не нравится видеть Харуку-сэмпая в таком состоянии.       — Так и есть. Я волнуюсь за Хару и остальных, однако насчёт Рина ты не прав. Он куда лучше нас видит, что происходит, но не может остановиться. Я понимаю тебя, но…и его тоже. С самого начала он видел в Хару соперника, поэтому и попытался победить его после возвращения из Австралии, однако так и не смог ничего сделать. Сколько бы он ни работал, Хару оставался впереди. Это задевало его. В итоге единственной целью стала победа над Хару — это была стена, которая мешала ему двигаться дальше. Он её преодолел, победив в последнем заплыве, и ничего не получил. Победа только усилила боль и нисколько не порадовала. Готова поспорить, ему сейчас гораздо хуже, чем ты думаешь.       — Хочешь сказать, что он записался на эстафету потому, что ему их не хватает?       — Вроде того, — передёрнула плечами Асакава. — Уж не знаю, винит он себя или нет, но уж точно хочет снова почувствовать себя частью команды. У Хару ведь есть вы, а Рину приходится переваривать свои проблемы в одиночку. Сомнительное это удовольствие.       — Не понимаю, — скептически сморщился Рюгадзаки. — Почему бы тогда просто не поговорить?       Юзуки едва слышно прыснула и полезла в рюкзак. Ей вдруг вспомнилось о том, что она предусмотрительно оставила про запас полкружки какао. Так что скоро воздух наполнился лёгким душком корицы.       — Этого я тоже не понимаю. Хотя нет. В случае с Рином, думаю, всё просто. Ему мешает гордость. Тяжело признать, что даже после всех усилий ты не можешь кого-то возненавидеть. Хару и остальные нужны ему, и он просто не может с этим смириться. Про Хару ты знаешь, он чувствует себя виноватым в этой ситуации. Ну, а Макото с Нагисой просто не знают, что делать. Вот они и ходят надутые друг на друга.       И опять это происходило. Снова творящееся с пловцами так сильно напоминало Юзуки о её собственных проблемах, что хотелось выть от безысходности. Она уже даже не знала, как им стоит поступить. Как стоило поступить ей самой. И кто вообще был прав в этой ситуации. «Всё-таки стоило остановиться раньше и не возникать», шипел внутренний голос. Сложно было с этим спорить, вот только хотела ли она оставаться в стороне? Думать об этом было чистым эгоизмом, но всё же девушка хотела так решить свои проблемы. Как и Рэй, она хотела избавиться от того, что грызло её саму, прикрываясь заботой о ком-то другом.       — В любом случае, теперь это неважно. Я уже сделал то, что сделал.       — Пожалуй, — невесело улыбнулась Асакава. — Всё же не нам с тобой об этом думать. Разбираться им придётся самим. Но ты действительно молодец.       — Ч-Чего это ты?! — отпрыгнув от девушки, как от полыхнувшего костра, вскрикнул смутившийся Рюгадзаки.       — Да ничего, — засмеялась Юзу в ответ на его выражение лица. — Просто подумала, что чтобы решать свои проблемы, нужна куда большая сила воли.       — А?       — Это я к тому, что я-то могу только вмешиваться в чужие дела. Взять себя в руки и разобраться со своими не получается.       — Ну, честно говоря, я даже почти рад, что ты лезешь, — улыбнулся парень, заметив, что Асакава заметно скисла. — После твоих слов, я хотя бы не чувствую себя полным идиотом. И не думаю, что зря приехал сюда.       — Не подлизывайся.       — Чего?       Когда отпускаешь комплименты человеку с испорченным настроением, к тому же склонному к самобичеванию, меньше всего ожидаешь услышать в ответ нечто подобное, однако именно это Рэй и услышал. Даже зная характер Юзуки, предвидеть такое тяжеловато.       Зато сама Асакава явно решила стряхнуть маску страдающей принцессы и снова облачиться в доспехи президентского достоинства.       — Ты же не думаешь, что так легко отделаешься? — невозмутимо уточнила она и, попивая остатки какао, двинулась в сторону выхода со школьной территории. Рюгадзаки последовал за ней, хотя теперь откровенно сомневался в правильности этого поступка. — Я запомнила, что ты едва драку не начал. Такое я не могу проигнорировать, сам понимаешь.       — Ты это серьёзно?       — Абсолютно! — весело щёлкнула его по носу девушка. — И завтра в половине восьмого жду тебя в школе! Будем заниматься исправительными работами.       — Разве не ты говорила, что нельзя филонить перед региональным?       — Ну да, нельзя. А ещё нельзя ни с того ни с сего на людей бросаться.       — Это…       Ответ подлиннее парень выдумать не смог, и последнее слово, по обыкновению, осталось за Юзуки. Всё-таки её жизненный опыт и характер перевешивали его мягкотелую доброту.       Хотя в этот раз ей всего лишь нужно было сменить тему разговора. Дноуглубительные работы в собственном мозгу давались слишком тяжело, а беседа с Рэем, как ни крути, этим работам способствовала. Что толку-то копаться в себе? Возьми и сделай, наконец, что-нибудь, а то уже первогодки стали решительнее тебя! Это не дело!       «Верно, так и сделаю! Но сначала посмотрю, что выйдет у них», решительно заявила Юзу самой себе, украдкой взглянув на идущего рядом Рюгадзаки. Тот выглядел именно так, как и было положено настоящей жертве диктаторского произвола, но девушку это сейчас не волновало.       Все её мысли теперь занимал грядущий региональный турнир по плаванию среди старших школ. Чутьё подсказывало ей, что если что-то и может произойти, то произойдёт оно именно там. А значит, ждать оставалось совсем недолго.

***

      — Сказал бы мне кто-нибудь всего год назад, что я окажусь на региональном турнире по плаванию, я бы в него плюнула, — со смешком сказала Юзу, старательно нюхая воздух.       Пахло хлорированной, ярко-голубой водой с привкусом неопрена, резины и юношеского волнения. До этого девушка бывала только на хореографических турнирах, поэтому всё вокруг было в новинку. И в то же время оно пугало. Так бывает, когда оказываешься где-то в совершенно другом мире.       — Ты это сейчас серьёзно? — недоверчиво сморщилась Мацуока.       Юзуки задумчиво обернулась к ней и пару секунд спустя пожала плечами.       — Ну, пальцем у виска покрутила бы точно. Кстати, ты знаешь, что жёлтый тебе не идёт?       — Да, потому что ты уже трижды за утро об этом сказала, — кисло отозвалась Го. Ей и самой не слишком-то нравилось то желтушное нечто, которое гордо называлось у них клубной футболкой, но слышать это в четвёртый раз за два часа было явным перебором.       А для Асакавы это было неплохим способом без лишнего кровопролития напомнить о том, почему она сегодня абсолютно не выспалась. Вчера ей пришлось допоздна сидеть в школе, дожидаясь, пока Го и Хана закончат готовить растяжку для турнира. И это после того, как три часа подряд ей без консервного ножа вскрывали мозг члены студсовета. Предстоящий культурный фестиваль начинал всё больше раздражать.       Хуже всего было то, что к согласию по поводу внешнего вида растяжки и надписи на ней они с девочками так и не пришли, так что, по мнению Юзу, лучше бы они вообще ничего не делали. Всё это так взбудоражило её, что она не смогла уснуть. Утром, по дороге на турнир в машине Амакаты-сэнсей поспать тоже не удалось, и в итоге Юзуки теперь острила вдвое больше обычного. Лишь бы не таранить людей с видом полусонного зомби.       — Правда? — удивилась Асакава. — Ужас! Я-то надеялась не страдать творческим кризисом ещё лет двадцать. Ну и ладно! Кстати, где парни?       — Должны быть где-то… — положив палец на подбородок, Го скользнула изучающим взглядом вокруг и вдруг торжествующе улыбнулась и ринулась вперёд, приветственно махнув рукой куда-то в сторону ближайшего входа на балкон. — О, вот они! Доброе утро!       — Утро! — эхом вторила ей Юзуки, подойдя поближе.       — Доброе утро, — отозвались парни нестройным хором.       — Йо! А вот и мы!       Услышав голос у себя за спиной, собравшаяся поприветствовать пловцов Юзу едва не подпрыгнула. Позади неё оказался улыбающийся, как сытый кот, Сосабэ-сан. За всё время мужчина не издал ни звука, потому что лезть в девчачий разговор можно только с умыслом.       — И давно вы за нами идёте?       — Вообще-то, всё время.       — Честно, что ли? Вы ещё и шпионом подрабатывали? И зачем эта штука? — спросила Юзуки, скосив глаза на пластиковый конус у него в руках.       — Для поднятия боевого духа! — подмигнул ей мужчина.       Асакава недоверчиво подняла брови, но промолчала. Всё-таки кто она такая, чтобы спорить о необходимости громкой поддержки на спортивном турнире? В её мире тоже было кое-что, чего любителям воды точно не понять.       Опустив глаза вниз, Юзу честно глазела на бассейн, просто огромный по сравнению с их школьным. Ей пришло в голову, что она никогда и не бывала в плавательных спорткомплексах. Аквапарки ведь явно не то же самое, а девушка даже их старательно избегала. Но эта атмосфера приподнятого соревновательного духа и соперничества была ей хорошо знакома. От этого становилось немного спокойнее. Может, не такая уж и плохая идея была прийти сюда, чтобы поддержать ребят.       Зарождающийся поток ностальгии оборвал тихий шёпот Го, которая о чём-то спрашивала стоящего рядом Рэя. Как она ни старалась, услышать вопрос Юзу не смогла, но зато услышала ответ.       — Ничего. Просто договорились сегодня плыть изо всех сил.       «Неужели он опять…», возникло в голове от взгляда на какую-то слишком грустную для такого памятного утра улыбку парня. Закончить мысль опять не удалось, потому что к их компании присоединились Хана и Амаката-сэнсей.       — Мы заняли всем места, — сообщила явно довольная своей работой Хана.       — Отлично! –вскрикнула Го.       — Ну что, пошли! — воинственно вскинул руку Сосабэ.       Юзуки невольно улыбнулась. Все были так взбудоражены, что общий победный настрой понемногу просачивался в её затуманенное недосыпом сознание. Омрачали его только напряжённые лица, с которыми сами виновники торжества смотрели на бликующую под огромными софитами зеленоватую воду, покачивающиеся на ней пластиковые дорожки и шестёрку стартовых тумбочек.       — Если победим сегодня, то попадём на национальный, — сказал Макото.       — А победим ли… — непривычно серьёзным для себя тоном ответил Нагиса.       — Слышь вы! А ну не раскисать! — прикрикнул на парней Сосабэ, усилившись своим «рупором».       От этого крика подпрыгнули все, но болезненно сморщилась и начала потирать ухо только стоящая к нему ближе всех Юзуки. Однако это боевого инструктора вряд ли могло смутить. Тем более когда его подопечные готовы были упасть духом от волнения.       — Не думайте о том, что всё закончится, просто дайте себе волю! Волю, слышите? Плывите в своё удовольствие, да так, чтоб потом не жалеть!       От этих слов пловцы заметно приободрились. Верно, они ведь добрались сюда все вместе, не время было вешать нос. Даже если не победят, они выложатся по полной.       Жаль только, что Асакаве такого восторга испытать уже было не суждено. Сложно это, когда у тебя в ухе ощутимо позванивает.       — Это всё, конечно, обалденно круто, но теперь всем придётся сдавать мне на слуховой аппарат, — недовольно сообщила она, потирая ухо, когда с воодушевляющими речами было покончено.       — Ой, извини, — смущённо схватившись за затылок, забормотал Сосабэ.       — Поздно, — непреклонно произнесла Юзу. — Мой музыкальный слух безнадёжно испорчен. Но я готова закрыть на это глаза за порцию мороженого.       — Дети в наше время такие испорченные, — удручённо вздохнул мужчина, оглянувшись на Амакату-сэнсей, как на единственную, способную его понять. Но та как-то не спешила сочувствовать.       — Точно! А давайте Гора-чан купит мороженого нам всем! — встрепенулся Нагиса. Всё его волнение как рукой сняло и теперь он был готов выполнять свою обычную роль всеобщей зажигалки.       — Чего? Почему я? — Сосабэ снова беспомощно оглянулся на Амакату, но та вдруг резко заинтересовалась чем-то внизу. А с другой стороны на него выжидающе смотрели две пары глаз. — Вот вымогатели… Ладно, но только если победите! — задиристо объявил он, не желая остаться совсем уж поверженным.       — Замётано! — согласился Нагиса, с чувством хлопнув по протянутой ладони Юзуки. Они-то знали, что получат своё мороженое в любом случае.       Объявили о необходимости участникам явиться на построение в честь открытия турнира, поэтому пловцы зашевелились и двинулись в сторону выхода с балкона. Но прежде, чем они исчезли в дверном проёме, Юзу успела поймать за запястье идущего последним Рюгадзаки.       — Я так понимаю, вы снова встречались? — полушёпотом спросила она, убедившись, что остальные не слушают.       — Да, вчера ночью, — даже не пытаясь врать, кивнул Рэй. Всё-таки Юзу была единственной, кто знал об обеих его встречах с Рином, глупо было бы отнекиваться.       — И как? Синяков на тебе, вроде, не видно.       — Да не дрались мы! — повысил голос парень, заставив Юзуки прыснуть.       Этим они, ожидаемо, привлекли к себе внимание, но девушка в ответ на вопросительные взгляды Нагисы, Хару и Макото беспечно отмахнулась. Однако Хару всё же задержал взгляд ещё на несколько томительных секунд, но Юзу предпочла думать, что он ни о чём не догадался.       — И чего ты так смотришь? Я ведь пошутила, — отмахнулась Асакава теперь уже от зардевшегося Рэя. — Просто ответил бы.       — Ну… — нехотя затянул парень, но всё же вздохнул с видом капитулянта. — Он рассказал мне о том, что произошло с ним в Австралии и… Кажется, ты была права насчёт него. Он и правда хочет снова поплавать с ними.       — Вот как, — задумчиво выдохнула Юзу. — Ну, сейчас мы с этим вряд ли что-то сделаем, но, думаю, потом тебе лучше рассказать об этом Хару и остальным. Всё равно только они ему помогут.       — Рэй-чан, хватит там ворковать! Мы опаздываем! — сообщил требовательный голос Нагисы, мешая Рэю хоть как-то ответить на слова Асакавы.       Вместо Рюгадзаки с полыхающими ушами и криком «Ни с кем я не ворковал!» поспешил догнать остальных.       — О чём это вы двое шептались? — подозрительно прищурившись, Мацуока взглянула на Юзуки, когда та наконец догнала их и села на свободное место.       — Ни о чём важном, — небрежно бросила Асакава. Однако при всей внешней беспечности по спине у неё табунами маршировали мурашки. Она-то знала, что обычно следует за подобными вопросами. И заранее была недовольна.       Го отступать от отданной ей Асакавой роли не стала и продолжила расспрос.       — Неужели? Но раньше вы, вроде как, и ни о чём друг с другом наедине не говорили.       Юзуки пренебрежительно фыркнула и окинула взглядом огромный зал. На трибунах шумела, по меньшей мере, сотня зрителей, а это уже не очень-то походило на мало-мальски романтичную обстановку.       — Это вот это вот ты называешь «наедине»?       — Но вы же не рассказали остальным.       — Что? — внезапно ожила Хана, высунувшись из-за плеча Мацуоки, как какая-нибудь кукла, возникающая из-за театральной ширмы. — Асакава-сэмпай, только не говори мне, что вы встречаетесь с Рюгадзаки-куном!       — Прости, а это что, так важно? По-моему, это моё дело, — вспыхнула Юзуки, причём вспыхнула во всех смыслах.       — Да, но… — разочаровано протянула Хана. — Я была уверена, что ты любишь Нанасэ-сэмпая. Вы с ним явно смотритесь лучше.       — Согласна! — уверенно поддакнула Го.       Асакава закатила глаза, страдальчески взвыла и, закрыв ладонями порозовевшее лицо, сползла в кресле.       — За что вы ко мне прицепились-то? У меня ни с кем из них ничего нет. И вообще, мы здесь, чтобы турнир смотреть, так что отстаньте!       Послышался сдавленный двойной смешок. По нему Юзуки поняла, что это просто была месть за все те остроты, которые она успела отпустить за утро в их адрес. Отвечать она не стала — шуточки личного характера всегда выбивали из колеи, и, кроме того, у противника было численное преимущество. Стоило собраться с мыслями и ответить позднее.       А сейчас лучше обратить внимание на то, ради чего они вообще здесь собрались. Тем более, что торжественное построение всё-таки объявили открытым. Слушать все эти нудные вдохновляющие речи о проделанном пути, стремлении к победе и прочем были слишком утомительно, так что Юзуки не спешила подниматься. Так и лежала, сползя на сидении, без особого интереса наблюдая за происходящим внизу.       Формальные процедуры вскоре сменились заплывами. Такие одинаковые сверху в своих цветастых шапочках и плавках спортсмены сменяли друг друга быстрее, чем мечутся мысли в голове в минуты волнения.       Юзу потягивала какао и думала о том, что не понимает всего этого. Ну какой смысл в скоростных видах спорта? Танец, конечно, тоже имеет чёткие временные рамки, но ведь за это время успеваешь ощутить море всего — от парализующего конечности страха до щемящего грудь восторга. А здесь что? Проводишь в воде самое большое несколько минут, и что-то незаметно, чтобы хоть у кого-то это компенсировалось эмоциями. Свисток, прыжок, разворот, касание бортика, шлепок кулаком по воде, если выиграл, шлепок, если проиграл, забрать полотенце и уйти в душ — вот и весь процесс. Не самое захватывающее зрелище, как ни посмотри. Может, Хару всё выдумывает насчёт плавания?       Ненадолго стянуть маску меланхолии Юзуки соизволила только, когда объявили третий мужской заплыв на сто метров вольным стилем. Не каждый день она может увидеть, как плавает хвалёный Рин-чан. Нельзя было упускать такой шанс. Подойдя поближе, девушка успела заметить, как пальцы стоящей у поручней Го напряжённо сомкнулись на ткани растяжки, но решила не спрашивать. Не хватало ещё её накручивать. Если даже Юзу понимала, что происходит с её братом, то Го уж точно должна была догадаться.       Раздался гудок сирены и громкий плеск от шести разом погрузившихся в воду тел.       Даже спустя три месяца общения с пловцами Юзуки не стала профи в вопросах плавания, однако неплохо разбиралась в чужих проблемах. Не успел завершиться разворот, как стало понятно, что что-то не так. Она уже за сегодня насмотрелась на других пловцов, и понимала, что все не могут плыть одинаково. Однако если уж Рин победил Хару и восхищался им, он должен быть на него похож. А сейчас это было совершенно не то. Больше походило на утопающего, внезапно оставшегося без спасательного жилета.       — Брат… — едва слышно шепнула Го, до скрежета вцепившись в поручень ограждения, и Юзуки понимала её.       Асакава совсем не знала этого парня, но даже у неё поджилки на мгновение завязались в узел. К тому моменту, как Рин — с третьей только попытки — выбрался из воды на финише, девушка готова была бежать на поиски Хару. Если он видел это, ему тоже должно быть паршиво. Если он, конечно, понял, что сделал. Что они оба сделали. Но какая-то странная уверенность неизвестно в чём мешала сдвинуться с места.       И Юзу не дала этого сделать Го, поймав её за футболку.       — Вряд ли ты здесь поможешь, — старательно не глядя на младшую подругу, сказала Юзуки. Она физически ощущала на себе тяжёлый взгляд, но продолжала смотреть вперёд.       — Я не могу его бросить! — капризно заявила Мацуока.       — Я же говорю, они должны разобраться с этим сами. Парни наверняка смотрели. И если так, они лучше нас знают, что делать. Я уверена. Просто дождёмся их заплыва!       Го эти слова не слишком-то обрадовали, однако на своё место возле поручня она всё же вернулась. Юзуки не придумала ничего лучше, чем ободряюще толкнуть подругу плечом и улыбнуться.       — Эй, ну чего ты? Это ведь ещё не конец света. Может, он просто переволновался.       Особой погоды этот жест не сделал, но теперь Го, по крайней мере, не рвалась брату на помощь.       Смешанная эстафета стояла в расписании последней, поэтому все следующие заплывы прошли как в тумане. Юзуки нервно пинала балкон и вертела в пальцах свою кружку с какао. Ей до жути хотелось отправиться на поиски пловцов, но нужно было сдерживаться. Им сейчас только её участливой физиономии не хватало. Здесь они должны разобраться сами, это их ошибки, но до чего же мучительно было ждать исхода. Да она за свои триместровые оценки меньше тряслась, честное слово!       Но, как и любая пытка ожиданием, закончилась и эта. И едва все шесть участвующих в заплыве четвёрок вышли на старт, Юзуки едва не рассмеялась в голос.       — Так вот, что вы придумали. Вот ведь… — тихо буркнула она себе под нос, заглушая слова поднесённым ко рту стаканом. Нет, она, разумеется, ждала нечто подобное, но чтобы на турнире… А с виду-то все такие паиньки.       «Ну что же, покажите мне, за что вы так это любите», задиристо произнёс внутренний голос. Взгляд теперь был прикован на одну единственную дорожку, где виднелась широкая спина идущего первым Макото. Прозвучала стартовая сирена и пловцы на несколько мгновений исчезли под водой, чтобы всплыть уже после трети бассейна.       Юзуки не раз видела плавание Макото, но в этот раз всё было как-то по-другому. Он будто изо всех сил рвался к чему-то. Так отчаянно, будто от этого его жизнь зависела. Остальные люди видеть этого не могли, но зато это точно видел стартовавший следом Нагиса. Его так редко можно было увидеть собранным, что сейчас он выглядел другим человеком. Удивительное зрелище. В этот момент где-то глубоко внутри Асакава ощутила укол досады от того, что пропустила их заплыв на префектурном.       Когда Нагиса завершил разворот, на тумбочку забрался пловец баттерфляем, и теперь уже, то, что один из их парней явно как-то изменился, заметила не одна Юзуки.       — Что? Это… — только и смогла выдавить растерявшаяся Го.       — Я, конечно, сказал им дать себе волю, но это уже чересчур. — Судя по лицу, Сосабэ выходкой своих подопечных был не слишком доволен. Хотя Юзу готова была спорить на что угодно, что большая его часть была в восторге — та, что не принадлежала взрослому человеку.       Но тех, кто был внизу, негодование зрителей явно волновало меньше всего.       — Угол вхождения в воду на пять градусов отклонился от идеального, но и так сойдёт, — прозвучало совсем рядом, стоило Рину спрыгнуть с тумбочки.       Вся немногочисленная группа поддержки Иватоби подпрыгнула на месте и в изумлении уставилась на источник голоса. А он тем временем невозмутимо сидел и смотрел на заплыв с нескрываемым скепсисом. Даже в такой ситуации Рюгадзаки Рэй оставался верен своему образу фанатика теории.       — А ты что тут делаешь? — придя в себя, громко поинтересовался Сосабэ.       — Потом объясню, — уклончиво ответил Рэй. — Сейчас есть дела поважнее.       — И правда! — приободрился мужчина и, видимо, вспомнил, что неплохо было бы и поддержать учеников. — Мы должны их поддержать!       Юзуки, меньше всего любившая драть глотку даже ради друзей, под шумок подсела к Рэю.       — А признай, ведь ты завидуешь ему?       — Пожалуй, — с улыбкой кивнул парень. — Но ему это сейчас нужно больше, чем мне. Им всем это нужно.       — Да уж, — хмыкнула Асакава, внимательно глядя на готовящегося к старту Хару. — И всего-то надо было. Но всё-таки стоило сначала хорошо подумать.       Узнать, о чём именно им стоило подумать, Рюгадзаки не успел, потому что Юзуки целиком погрузилась в вольный Хару. Её молчание расслабило парня, так что он просто пропустил фразу мимо ушей.       Аукнулась эта невнимательность ему немного позже, когда после заплыва Юзуки требовательно схватила его за ворот футболки и выволокла в коридор под непонимающие взгляды людей вокруг. На требование провести её к остальным Рэй поёжился, но ответил. Асакава всё ещё улыбалась, но уже была, очевидно, не в самом радужном расположении духа. Вот теперь-то до него начинал доходить смысл той фразы про «хорошо подумать». Но поздно, поезд уже ушёл, спасения нет.       Встретиться с остальной командой Юзуки и Рэю посчастливилось на выходе из спорткомплекса.       — Рэй-чан! Юзу-чан! — энергично замахал рукой Нагиса, первым заметивший приближающихся друзей.       Он пока ещё не понял, чего это Юзуки тащит парня за воротник, зато Хару с Макото сообразили всё сразу, поэтому оба и напряглись. Макото даже на всякий случай на полплеча спрятался за спину Хару. А за компанию с ними напрягся и не успевший ретироваться к своей команде Рин.       — И снова привет, мальчики! — дружелюбно прощебетала Асакава, будто и не замечая того, как пискнул Рэй, которого она чересчур сильно пригнула к себе.       — П-привет, — отозвались «мальчики», слабо представляя, что сейчас будет происходить.       — Видела наш заплыв? — источая интерес всеми клетками, спросил Нагиса. — Круто же, правда?       Юзуки испытующе взглянула на него, пару минут помолчала и вдруг коротко хихикнула. Пальцы девушки разжались, на что Рэй едва не вскрикнул от радости. Кто бы подумал, что раздражённая Юзу способна на всплески сострадания.       — Не то слово! — честно улыбнулась Асакава.       — Правда? — уточнил Нагиса и опасно приблизился к девушке. По его мнению, угроза уже миновала.       — Ага! Стыдно признаться, но я впервые я всё время поняла, что Хару имеет в виду, говоря про плавание. Вы просто нечто, ребята!       — Ты что, серьёзно? — недоверчиво поднял брови Макото. — Осталась в таком восторге?       — Ну-у-у… Как ваш друг, да. Но! — Юзуки призывно вскинула палец и радости у неё в голосе поубавилось. — Как президенту студенческого совета мне тоже есть, что сказать.       Когда Асакава хотела, реакция у неё становилась как у выдры, и этот раз исключением не стал. Не прошло и полминуты, как она уже успела отвесить по тяжёлой затрещине всем пятерым. Пока они в изумлении потирали головы, девушка окончательно перешла в рабочий режим и готова была показывать характер.       — Вы что, совсем идиоты?! Хлоркой мозги разъело или как?! Нет, это же надо было додуматься! Ещё и на турнире! Вы… Вы… Идиоты! Я просто не знаю, что с вами сделаю! Кучка водоплавающих придурков, вот вы кто!       — Да ладно тебе! Всё же не так плохо, верно? — осторожно начал Нагиса, по привычке отошедший от шока раньше всех, но Юзуки так зыркнула на него глазами, что парень осёкся.       — Конечно! — издевательски прыснула девушка. — Это же ты завтра поправишь галстук, одёрнешь юбку и, мило улыбаясь, пойдёшь объяснять это всё директору и завучу, да?       — Ну вообще-то…       — Вот именно! Так что я имею право орать на вас, пока голос не сядет!       — Это… — вступился в разговор Рэй, которому помимо отбитого затылка перепала ещё и натёртая воротником шея. — А мне-то за что досталось?       — Очки протри, Рюгадзаки! — тут же огрызнулась Асакава, без особого уважения ткнув пальцем в Рина, который находился в полном шоке от происходящего. — Вообще-то, он вместо тебя плыл! И ты явно был не против.       — Ну…       Ещё минус один.       — Ладно тебе, — успокаивающе улыбнулся Макото. — Мы и правда сглупили, но не стоит так уж расстраиваться.       Юзуки перевела на него недовольный взгляд и тяжело вздохнула. Вот как будто ей нравится быть монстром, честное слово! Но если начать лояльничать, люди вокруг в ответ вообще на ушах ходить будут, а этого ей никак не хотелось.       — Макото, я тебя прошу, не усложняй себе жизнь. — Она вопросительно взглянула на оставшуюся парочку. — А вы так и будете молчать? Если я ничего не путаю, эта каша, вообще-то, из-за вас двоих заварилась.       Хару в ответ бросил короткое «Да мне нечего сказать» и отвернулся, привычно прикинувшись ветошью и оставив разборки больше остальных удивлённому Рину. Но тот, если и хотел что-то сказать по этому поводу, то явно предпочёл бы другую обстановку. И желательно вообще без мечущей глазами молнии Юзуки.       — А от меня ты что хочешь услышать? — кисло уточнил Мацуока, осознав, что ответа здесь не избежать.       — Хорошо бы хоть немного раскаяния. Но раз вы все тут так смело смотрите мне в глаза, стыдиться, видимо, не собираетесь.       — Погоди, я тебя вспомнил, — внезапно выдал Рин, заставив на короткий миг впасть в ступор саму Асакаву. — Это же твой пёс тогда…       — Короче так, господа нарушители, какие планы на следующую субботу? — торопливо затараторила девушка, опасаясь, что кто-то сейчас сболтнёт лишнего. Позорную страницу своей биографии с потерянным поводком и десятью едва не убитыми людьми она предпочитала и дальше хранить в глубокой тайне.       Парней её вопрос ввёл в заметный ступор, и потому ответы выглядели один оригинальнее другого.       — Чего?       — А?       — Ну…       — Неправильно! — прикрикнула на них Юзу, выкинув руку с вытянутым пальцем. — Вы будете отбывать наказание!       Эта новость, как минимум, троих парней не обрадовала. Хару, по своему обыкновению, молчал и не принимал в обсуждении участия. Наказание и наказание, что уж теперь — они ведь правила нарушили. Ещё и Юзуки, отвечающую за них, подставили.       Снова оставшийся не при делах Рин вовсю подражал Нанасэ, но нервы у него всё же сдали.       — Ладно, раз уж вы заняты, я пойду, — сообщил он и попытался ретироваться.       Но не успел он пройти и пяти метров, как его в спину толкнул требовательный голос Асакавы.       — А ну стоять! Повернулся! Всё сказанное и тебя касается.       — Чего? — не понял парень, с опаской повернувшись к Юзуки лицом. — Но я ведь даже не из вашей школы.       — О, не волнуйся! — кровожадно улыбнулась девушка. — Этот досадный пробел я обязательно заполню. В конце концов, как я могу разделить такую чудесную команду? Уверена, все вместе вы легко справитесь и с этим!       Рин нервно сглотнул и практически с жалостью посмотрел на остальных.       — Только у меня сейчас холодок по спине пробежал?       — Это нормально, — со вздохом ответил ему Хару. Хотя в то, что лично у него что-то там пробежало по спине, не поверил никто из присутствующих.       — А это… — внезапно вспомнил о чём-то Нагиса, вскинув руку, как на школьном уроке. — Это будет считаться за наши с Рэй-чаном желания?       Юзуки иронически изогнула бровь и издала вопросительное «А?»       — С чего бы это? Наказание отдельно, желания отдельно.       — Почему-то теперь и мне не по себе стало, — страдальчески закатив глаза, сообщил остальным Рэй.       — Будет вам, — успокаивающе ухмыльнулась Юзу и сложила на груди руки. — Обещаю, вы останетесь в живых. Наверное. Но в любом случае, я и правда в восторге от вашей выходки. Не думала, что вы решитесь на такое. О, кстати! Вы ведь победили, да?       — Сомневаюсь, что этот результат нам зачтут, — скептически фыркнул Рин.       — Ничего ты не понимаешь! — с состраданием взглянула на него Асакава и повернулась к Нагисе. — Но ты-то точно знаешь, о чём я!       — Ещё бы! — восторженно вскрикнул Хазуки. — Идём искать Гора-чана!       Юзуки весело подмигнула остальным и направилась за своим вечно голодным сахарным единомышленником. Пусть ей и пришлось напомнить им, что не стоит нарушать правила, но всё же их поступок действительно поразил её. Хотелось бы ей так же взять себя в руки и сделать хоть что-нибудь, но увы, пока ей не хватало силы воли. И всё же она была уверена, что пока она в компании этих чудиков, ей ничего не страшно. И возможно, когда-нибудь она окончательно пропитается их духом и сможет решить и свои проблемы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.