ID работы: 6600680

Нежеланный король

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 497 страниц, 95 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 294 Отзывы 130 В сборник Скачать

6. Старый сокол (II)

Настройки текста
      Джон Аррен изо всех сил старался погрузиться в депеши, когда в зал Малого Совета, ставшего неофициальной ставкой командования союзников в Королевский Гавани, вошёл Киван Ланнистер.       — Мои извинения, — сказал он. — Пришлось разбираться с…       Хостер Талли отпил вина.       — Как и нам всем, — лорд Риверрана поставил на стол кубок. — Как ваш старший брат?       Заняв свое место, Киван умудрился мило улыбнуться.       — Говорит, что путь к Бронзовым вратам был прост и легок. Он и моя племянница со свитой должны прибыть сюда уже к ночи.       Джон кивнул. Он испытывал смешанные чувства к решению Тайвина просто… Удалиться из Королевской Гавани. С одной стороны, это отлично демонстрировало знаменитую гордость лорда Западных земель, но с другой — с его младшим братом было намного проще вести дела. И, кроме того, мы же, в общем, ждём и устраиваем все к прибытию молодого Станниса. Нельзя винить отца за то, что он желает подготовить единственную дочь к свадьбе. По крайней мере, так Джон пытался уговорить себя.       — О Григоре Клигане так ничего и не известно? — тихо спросил Хостер.       — Его видели в Сумеречном Доле, на Раздвоенном Когте, даже в Солеварнях, — ответил Киван. — Но никто не знает точно, где он.       — Поразительно, как такой огромный человек смог исчезнуть совершенно без следа, — заметил Хостер.       — Сир Григор огромен, но мир еще больше, — заявил Киван. — Даже он мог где-то спрятаться, — он покачал головой. — Мы хотим найти его так же сильно, как вы. Он убил троих, которых мы послали задержать его, и ранил пятерых при побеге.       — Никто вас не обвиняет, — сказал Джон, стараясь говорить спокойно и убеждённо в относительной невинности Ланнистеров. Сомнения у него были. Когда Станнис прислал требования разобраться с убийцами Элии Мартелл и юных принца и принцессы, оба виновных решили испариться. И, хотя сира Амори Лорха нашли заколотым до смерти на улице, паскудному Григору Клигану удалось улизнуть. Слишком удобно и вовремя их заставили молчать о содеянном.       — Возможно, я слишком… Остро реагирую. Все же, это была моя неудача, — сказал Киван; его зеленые глаза сверкали либо гневом, либо угрызениями совести. — Что слышно из Хайгардена?       — Пустые слова, — пробормотал Хостер. — Они получили условия Станниса и… Раздумывают над ними. Бойня и горе ожесточили их. Они…       — Послали Рэндилла Тарли собирать людей в Горькому мосту, — сказал Киван. — Вот их ответ. Не могу их винить.       — Им выдвинули не такие уж тяжёлые условия, — заметил Джон Аррен, сильно подозревая, что Тиреллам послали кое-что намного хуже, чем он послал с Недом и чем он стал бы вообще кому-либо выдвигать. — Лорд Баратеон молод и, по слухам, вспыльчив.       — Заметили уже, как он вспыльчив, — фыркнув, сказал Хостер.       Джон проигнорировал замечание лорда Талли.       — И эта долгая осада… Говорят, Мейс пировал до победы, глупец. Станнису наверняка горячая кровь в голову ударила. Но со временем он остынет, и мы сможем воззвать к его рассудку, — он покачал головой. — Кроме того, Простор в одиночку не выстоит.       — Может, они будут не одни, — сказал Хостер. — Дорн тоже молчит, и мне что-то подсказывает, что кровь у них горит не меньше, — он вытянул перед собой руки. — Народ любил Элию.       — Этого никто не предполагал, — пробормотал Киван, отведя взгляд. — Этим двоим было лишь бы кого убить. Им было приказано воздерживаться от подобной… Резни, но на войне… Порой случаются непредсказуемые ситуации.       — Сожаления ничего не изменят, сир Киван. Леди мертва, — со вздохом заметил Хостер. — Да еще эти слухи с Драконьего Камня… — он покачал головой. — Когда мы прибыли в Королевскую Гавань, я думал, что война еще не закончена, и нас ждёт лишь больше бед. Теперь же… — он пожал плечами.       — Не сказал бы, что все настолько плохо, — сказал Джон.       — Да, но, боюсь, нас ждут годы тяжкой работы, — ответил Хостер. — А я не смогу тут задержаться — нужно вернуться в Риверран. Блэквуды и Бракены нашли время устроить междоусобицу, мой сват лорд Уэнт хочет, чтобы ему вернули кости его сыновей… И тысячи других проблем. Речные земли сами о себе не позаботятся, господа.       Киван Ланнистер посмотрел на него.       — А ваши войска?       — Останутся здесь; командовать ими будет Бринден, — сказал Хостер, внезапно нахмурившись. — Ему нравится играть солдата, так что жаловаться он не станет, — лорд Талли говорил так едко, будто подразумевал, что он сам тоже жаловаться не намерен.       — В таком случае не можем отрывать тебя от обязанностей. Нам будет нелегко без твоих советов, — сказал Джон. Похоже, эта война с каждым днем делает его все более одиноким. Так много хороших друзей или мертвы, или далеко, подумал он. А врагов лишь больше. Неожиданно он почувствовал себя очень старым и усталым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.