* *
Я сидела, облокотившись спиной на стену, а Джеймс лежал, положив голову мне на колени. — Почему ты сам не показал безоар профессору в конце урока? Тебе ведь поставили С, хотя мог бы получить В, как у меня. — Если бы я показал ему безоар, он бы не поставил тебе «выше ожидаемого». Из-за меня, значит. Смутившись, я замолчала и запрокинула голову, уставившись взглядом в усыпанный звездами потолок. Лили стала проводить больше времени с Северусом. Кажется, они даже сходили к Дамблдору, просить защиты. Я не знаю наверняка, только по подслушанным разговорам, но улучшение в их отношениях точно есть. Сириус проводил очень много времени с Марлин — своей девушкой. Она была на год нас младше. Забавная девушка, неугомонному Блэку в самый раз. Правда, почему я не знала о ней до этого? В моем времени Сириус был один. Наверное, она тоже должна умереть. Если честно, я не знала, о чем думать. Если я появилась в этом времени, сблизилась с Мародерами, значит, все должно идти по-другому? Лили и Северус помирились, значит, он не будет Пожирателем. Но не будет ли? И действительно ли мое появление что-то значит для них, для этого времени? Что, если я умру вместе с ними, ничего не изменив, в бою?6 глава
26 апреля 2018 г., 18:27
Несмотря на то, что я старалась быть лучшей ученицей на факультете, да и на курсе, меня обгоняла Лили. Я старалась быть лучшей не потому, что была зазнайкой. Скорее перфекционизм и желание везде и всегда быть первой делали свое дело. Но когда я не была таковой, я не сильно расстраивалась. А смысл? Лили — умная девушка, я не соревнуюсь с ней.
Зельеварение — не мой конек, а вот рыжеволосая преуспевала в нем намного лучше.
Сегодня этот урок был странным: было три факультета. Когтевран, Слизерин и Гриффиндор. Видимо, что-то напуталось с расписанием и нас всех отправили к профессору Слизнорту.
Я села позади всех: профессор скажет все то же, что написано в учебнике, там же есть и рецепт зелья, поэтому впереди ловить нечего. В темном классе мой взгляд привлек нежно-розовый цветок орхидеи, прикрепленный к мантии Лили. Я была уверена, что именно этот цветок я наколдовала несколько дней назад.
Как только в класс вошли слизеринцы, Лили привстала, высматривая кого-то, а потом, когда этот кто-то появился, она улыбнулась и вернулась на место. Конечно, причиной ее радости был Снейп. Очевидно, что они помирились, и все идет так, как я хотела.
Ее взгляд не укрылся от Поттера, тот гневно глянул на Снейпа, толкнул Блэка в бок, и они направились в конец класса. Ремус и Питер остались на своих местах, а Лили сидела впереди.
Парни сели около меня и приготовились к уроку. Прозвенел звонок.
— Здравствуйте, здравствуйте. Как так получилось, что три факультета здесь — ума не приложу, но мое дело — вас научить. Сколько вас, абсолютно не важно, — профессор Слизнорт улыбнулся и подошел к котлу, стоящему на учительском столе.
— Сегодня мы с вами изучим противоядие по Третьему закону Голпалотта. Кто может мне рассказать, что же это такое?
В воздух взметнулось две руки. Моя и Лили. Слизнорт улыбнулся гриффиндорке, но кивнул все же мне.
— Противоядие по Третьему закону Голпалотта — зелье, приготовленное так, что с его помощью можно спастись от воздействия какого-либо многосоставного яда. Закон гласит, что «противоядие от составного зелья не сводится к набору противоядий для отдельных его компонентов», то чёткого состава у этого зелья нет.
— Верно, мисс…
— - Фоллоуэй.
— Верно, двадцать баллов Когтеврану. Как и сказала мисс Фоллоуэй, четкого состава у зелья нет. Необходимо искать не противоядие к каждому элементу ядовитого зелья, а тот уникальный ингредиент, который алхимическим путём преобразует все эти элементы. В большинстве случаев при отравлении составным ядом может помочь безоар. Кто мне скажет, что такое безоар? Да, мисс Эванс?
— Безоар — камень, который изредка можно найти в желудке козы. Поскольку шанс такой находки невелик, безоар редок и очень ценен. Является ингредиентом для некоторых зелий, а также — сильным противоядием.
— Верно, моя дорогая. Двадцать баллов Гриффиндору. Итак, на сегодня ваша задача — приготовить противоядие по Третьему закону Голпалотта. Я предлагаю вашему вниманию вот этот яд, — профессор указал на полку, уставленную маленькими баночками, заполненными ярко-розовой жидкостью. — Прежде, вам нужно узнать, что это за яд, а потом приготовить противоядие. Все нужное вы найдете на страницах учебника. Приступайте!
Профессор хлопнул в ладоши и улыбнулся, обводя взглядом аудиторию.
Я выдохнула и уронила голову себе на руки. Сидящий рядом Джеймс косо глянул на меня и хихикнул. Но тут же наклонился ко мне и прошептал в ухо:
— Просто суй им всем в глотку безоар.
Я подняла голову и удивленно глянула на парня, он лишь подмигнул.
И тут я вспомнила, что недавно в моем времени был этот урок. И что на нем сделал Гарри? В конце урока он, не сварив зелья, просто продемонстрировал профессору безоар. Тот был в восторге. Я улыбнулась и откинулась на спинку стула. Значит, и париться не буду.
Это было самое веселое зельеварение за всю мою школьную жизнь. Я наблюдала за попытками Джеймса и Сириуса приготовить зелье. Еще немного, они бы спалили всю школу.
Наконец Слизнорт хлопнул в ладоши и объявил:
— У вас пять минут, чтобы закончить.
Ребята протяжно вздохнули и принялись быстрее доделывать свои работы. Лили аккуратно помешивала варево в котле, сверяясь с учебником. Снейп же давно все сделал, а сейчас сидел и что-то строчил в учебнике. Странный он, в учебнике пишет. В моем времени если бы он увидел ученика, который пишет в книге, оторвал бы ему голову. А тут сам пишет.
Профессор Слизнорт начал обход по классу, рассматривая и критикуя противоядия. У большинства ребят ничего не вышло — варева всевозможных цветов дымились в их котлах.
У котла Лили он не задержался, лишь воскликнул «Великолепно, двадцать баллов Гриффиндору за такое зелье!» и пошел дальше.
Я была последней. Профессор подошел к моему столу и, заглянув в котел, недоуменно посмотрел на меня. Я робко улыбнулась и показала камешек безоара на своей ладони. Мужчина несколько секунд смотрел на него, а потом засмеялся и, хлопнув в ладоши, вскрикнул:
— Гениально, мисс! Пятьдесят баллов Когтеврану за такое остроумие, — он покачал головой и, смеясь, направился к своему столу.
Я повернулась к Джеймсу, а он, улыбаясь, подмигнул мне. Сам он не удостоился похвалы профессора: он сварил что-то такое же непонятное, как и у всех.
Примечания:
Я безумно благодарна моим читателям за ваши плюсики и комментарии, в которых вы пишите, как ждете следующих частей. Меня это очень вдохновляет, спасибо вам ^)