Временная петля

G
Заморожен
114
автор
Размер:
27 страниц, 11 364 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 31 Отзывы 40 В сборник

7 глава

Настройки
Примечания:
С каждым днем новости магического мира становились все напряженнее. Вербовали людей на темную сторону, в Пожиратели смерти; тех, кто отказывался служить Темному Лорду, — убивали. Я видела, как это все отражается на учениках: старшие стали ужасно нервными, каждый беспокоился о своей семье. Но все надеялись, что их это обойдет. К сожалению, темные силы не выбирают, куда нападать. Они нападают на все. И самый близкий удар был нанесен на семью Поттеров. Это утро началось, как обычно. Я читала «Ежедневный пророк», жуя тосты с джемом, когда заметила переполох у гриффиндорского стола. Ничего странного, Джеймс и Сириус постоянно собирали рядом с собой балаганы, будучи их зачинщиками. Только вот настроение толпы было отнюдь не веселым, наоборот, все, нахмурясь, шушукались между собой. Отложив газету, я пошла туда, разобраться, в чем дело. За столом сидел Джеймс, перед ним лежал номер того же «Пророка», что был и у меня, только вот была открыта последняя страница. Когда я прочитала заголовок, мое сердце замерло. «Юфимия и Флимонт Поттер оказали противодействие, за что были убиты этой ночью». Протиснувшись к парню, я положила руку ему на плечо. Рядом с ним сидел бледный Блэк, в его глазах стояли слезы. Насколько я знаю, семья Поттеров приютила «отщепенца» семьи Блэк, они были ему вторыми родителями. Джеймс обернулся и заглянул мне в глаза. Я будто утонула в отчаяньи. Его глаза умоляли меня сказать, что это сон, неправда. В груди поднялась острая ледяная волна и захлестнула меня изнутри. Разве этих смертей нельзя избежать? Разве нельзя что-нибудь сделать? Зачем я здесь? Какому черту нужны мои знания будущего, если я нисколько не могу его изменить? Горло будто сжало тисками, а к лицу прилила кровь. Я чувствовала жгучую беспомощность, горячую ненависть и несправедливость к жизни. К себе. По коже побежали мурашки, а я поняла, что если буду молчать, то ничем не помогу. Вырвавшись из круга столпившихся учеников, я схватила свою сумку и ринулась к кабинету директора. Чувство беспомощности и стыда душили, ломали изнутри, по щекам потекли слезы. Я была в тупике. Когда я ворвалась в кабинет Дамблдора, он даже не шелохнулся. Взглянул на меня и кивков пригласил сесть. — Профессор, разве нельзя ничего сделать? Я знаю, что будет. Я знаю, как можно это предотвратить… Директор соединил кончики пальцев, поставив локти на стол и внимательно посмотрел мне в глаза. — Что именно вы знаете? — Волдеморт… Что он будет убивать, что после смерти он вернется… Мужчина остановил мою речь движением руки. — У меня есть догадки, у вас есть ответы. Давайте я сам спрошу обо всем, а вы дополните, — он приподнял брови, вопрошающе глядя на меня. Я кивнула и кинула сумку у стола. — Волдеморт это Том Реддл? — Да. — Как зовут его последователей? — Профессор… — Ответь, пожалуйста. Я должен знать, сколько ты имеешь истинной информации. Это не мое недоверие, а лишь попытка убедиться. — Пожиратели смерти. — Ты мне говорила, что дружила в своем времени с неким Поттером и Уизли. Этот Поттер как-то связан с Волдемортом? — Да. Было пророчество, что один мальчик составляет Тому очень сильную конкуренцию. Он захотел убить этого мальчика во младенчестве. Это сын Джеймса Поттера, Гарри. Заклинание не убило мальчика, а отрекошетило в самого Волан-де-Морта. Он исчез. Семья Поттеров в ту ночь была убита. — Пророчество? — Я не знаю точно, я не слышала его. Гарри рассказывал. Совсем немного, должно быть там описана смерть одного из них, раз он не рассказал мне все пророчество. Директор закрыл глаза и облизал губы. Он почти дошел до точки отсчета, почти все понял, его лицо выражало это. — Хорошо… — Профессор, Петтигрю — предатель. Ему нельзя быть Хранителем тайны, вы слышите? Если он будет, то тогда ничего не изменить. Я не в курсе подробностей, просто знаю, что Петтигрю — Пожиратель смерти. — Вы должны что-нибудь сделать… — я уставилась на какой-то странный предмет в шкафу директора, незамечая его, и неосознанно стала раскачиваться корпусом. — Крестражи! — воскликнула я, вспомнив рассказы Гарри о занятиях с Дамблдором. Мужчина открыл глаза и внимательно посмотрел на меня. — Что? — У него есть крестражи. Дамблдор выдохнул и облокотился на спинку стула. — Я все понял, дорогая. Прошу, ступай на занятия. — Но профессор, вы должны… Директор поднял взгляд на меня: — Я сделаю это, раз должен. Сейчас мне нужно организовать похороны Поттеров. Обещаю, Элизабет, я не оставлю твой рассказ и просьбы без внимания. Я пришлю тебе письмо, хорошо? Я хотел бы, чтобы ты помогла мне. — Конечно… — облизав губы, я обернулась и взглянула на директора. — Хорошо. Я медленно поднялась и, взяв свою сумку, направилась к выходу. — Снейп приходил к вам, профессор? — Вместе с Эванс. Кивнув, я вышла из кабинета.
114 Нравится 31 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (2)