ID работы: 6604315

Джессика Тиг или Как стать пираткой?

Гет
NC-17
В процессе
258
автор
Anastasia _Kooper соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 49 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 43 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Город все еще приходил в себя, после того, что случилось этой ночью. Тем будет лучше для меня, ведь я решила присмотреть корабль. Долго искать не пришлось — бриг стоял на воде, а моя любимая карта, которая в последнее время стала работать исправно, показывала строение корабля и людей, что охраняли его. Не шибко много, видимо после этой ночи под огнем «Жемчужины», многие погибли, а большую часть направили патрулировать улицы, после известия о том, что из тюрьмы сбежали все заключенные. «Все, кроме Джека» — подумала я и ругнулась. Сама не понимала, почему так верю ему, но он еще ни разу не подводил, а значит нужно сделать так, как он сказал. На берегу было три рыбацкие лодки и я, кажется, нашла решение своей проблемы. Пускай одной и будет сложно, но нужно было это сделать. Осмотревшись, я сразу же подбежала к одной из них и, приподняв ее, проскользнула внутрь, оставив небольшую щель между песком и самой лодкой. Мимо пробежали солдаты. Нести на себе лодку не самое легкое дело, когда ты девушка, а когда под ногами еще и зыбкий песок, то задача становится просто непосильной. Сделав всего два шага, приходилось снова садится и переводить дыхание. Я снова достала карту и глаз зацепился за очередную группу солдат, которая скоро будет пробегать мимо меня. Они приближались. Лишь когда они оказались достаточно далеко от меня, я смогла спокойно выдохнуть. Вскоре мои ноги погрузились в воду, а затем морская вода коснулась моего подбородка. Кто бы там что не говорил, но легче не становилось. Руки слегка онемели, а дыхание сбилось. Ненавижу такие моменты, когда приходится признавать, что быть мужчиной в каком-то смысле даже легче. Не пришлось бы сейчас останавливаться каждую минуту и переводить дух. Главное сейчас было — не сбиться с курса. Если я буду сейчас постоянно плыть вперед, то буду прямо у цели. «Разящий». Ну что за глупое название. «Морская шлюха» было бы куда лучше, но дело не мое. Было бы неплохо взглянуть на карту, но руки сейчас заняты. Пришлось выбирать — либо идти в неизвестность и уповать на случай, что я чудом окажусь прямо перед кораблем, когда отпущу лодку, либо отпустить ее прямо сейчас и посмотреть на карту, а уж там просто доплыть. Я не Джек. Стоит заметить, что фортуна куда реже на моей стороне, чем на стороне брата. Так что придется действовать менее опрометчиво. Я резко отпускаю края лодки, при этом задержав дыхание. В нос заливается вода, а глаза начинает щипать от соли в ней. Приходится плыть интенсивнее, когда я понимаю, что воздуха в легких стало на порядок меньше, а я так и не оказалась на поверхности.       — Твою мать — ругнулась я, когда, наконец, смогла дышать. Нащупав карту на поясе, я уже хотела достать ее, но решила сперва осмотреться. Прямо за моей спиной был тот самый «Разящий» буквально в паре дюймов. Кажется, в этот раз фортуна на моей стороне.

***

Я сразу же оказалась на капитанском мостике. Несколько людей стояли группой внизу и что-то слишком бурно обсуждали, раз даже не заметили меня. Немного осмотревшись, я все же решила идти на риск. Побываешь десять с лишним лет вместе с братом и нахватаешься такого.       — Так-так-так, — пропела я, наставляя дуло на лицо одного из говоривших. По форме я сразу поняла, что этот здесь, на данный момент, главный. — Без паники, сладкий. Я всего лишь украла этот корабль. Все мужчины замерли.       — Украла? — насмешливо переспросил командир.       — Реквизировала, — поправила я саму себя.       — Одной тебе с ним не справиться, — продолжил он. — Даже из гавани не выйти. Позади него раздался смех и я чуть было не нажала на курок. Лишний раз себе напомнив, что это пуля предназначена явно не для этого человека, я просто достала шпагу и, уперев ее наконечник прямо ему в грудь, рыкнула:       — Не забывайся. Я пиратка. Перерезать тебе глотку для меня не составит труда.       — И тем более она не одна — послышался до боли знакомый голос сзади и я улыбнулась. Я еще раз посмотрела на корабль и недовольно цокнула. Стоит заметить, что паренек был прав и мне на пару с братом не вывести этот корабль из гавани. Он совсем не был готов к отплытию, а тут еще и под ногами мешается тот молодой кузнец, которого прибить так и чесались руки, но что-то останавливало. Что-то в его чертах лица, во взгляде. Что-то, что напоминало мне о ком-то, но я так и не могла понять о ком.       — Это за нами, — сказал Тернер, когда увидел как один из кораблей командора поднял якорь и теперь направлялся к нам.       — Отлично, — улыбнувшись сказала я и заговорчески посмотрела на брата. Все шло по плану. Как только люди командора ступили на палубу «Разящего», я на пару с братом схватили тросы и, спрыгнув, оказались уже на корабле самого командора. Тернеру говорить ничего не пришлось, он сразу все понял и повторил наши действия. Взяв топорик, Джек обрубил все веревки и «Перехватчик» двинулся вперед.       — Благодарю, командор! — прокричал Джек. — Вы помогли нам отплыть. Без вас, нам пришлось бы трудно. Вслед словам Джека, люди командора начали пальбу по кораблю, но все было впустую. А с поврежденным штуртросом они не могли бы пойти за нами. — Бери все — сказал Джек, посмотрев на меня — И не отдавай ничего — ответила я, улыбнувшись Как только мы вышли из гавани я направилась к носу корабля и вдохнула соленый запах моря. Я плавала на море с самого детства, и оно стало частью меня, без которой я не могла бы жить, как если бы мне вырвали сердце. Тем мучительнее я пережила заточение на острове с Джеком, когда не было возможности сбежать и только по счастливой случайности нам это удалось. Хотя Джек предпочитает рассказывать про черепах, которых он связал и так далее. Я не сильно против таких сказок брата — пусть рассказывает.       — Ты знал моего отца, — сказал Уилл, когда поднялся на капитанский мостик вместе с Джеком. Ну конечно! Прихлоп Билл. Вот кого он мне так напоминал. Но если это сын Билла, то теперь становится ясно, почему Джек решил остаться за решеткой. Дело в парне. Раз теперь та милая драгоценность на шее мисс Суонн у Барбоссы, то ему нужна кровь Билла. А кровь Билла течет в жилах этого парня. Все стало на свои места. И, кажется, я даже понимала, что Джек предпримет дальше. «Мы вернем Жемчужину, братец» — пронеслось у меня в голове, когда я встретилась взглядом с Джеком. Тот мне подмигнул и я перевела взгляд на горизонт.       — Ты решил мне помочь сразу же, когда узнал имя моего отца. Я не стал тебя тогда расспрашивать, но я не глупец, — продолжал Уилл. — Ты знал моего отца.       — Да, мы его знали — отозвалась я, даже не посмотрев в сторону Уилла. — Хотя мы его знали как Прихлопа Билла.       — Добряк, хоть и пират, — сказал Джек, становясь за штурвал. Как только Уилл услышал слово «пират», то сразу же переменился в лице. Это заставило меня улыбнуться и наслаждаться его попытками обратить слова Джека в ложь.       — Неправда! — возмутился Уилл. — Он плавал на торговце. Был почтенным человеком и чтил закон.       — Он пират, — повторила я слова брата — Смекаешь? В этот момент Уилл достал свою шпагу и направил в мою сторону.       — Что? Правда? — с сарказмом спросила я, посмотрев на парня. — Убери. Не смеши меня своими навыками, дуэлянт из тебя никакой. И запомни: я не мой брат, — после этих слов я подошла ближе и конец шпаги коснулся кожи на шее. — Я играть с тобой не буду. После моих слов он заметно напрягся. Видимо понял, что я не шучу.       — Успокойся, Джес, — сказал Джек и недовольно посмотрел на мою руку, которая уже лежала на эфесе шпаги. Я закатила глаза и отошла на два шага назад. Я бы ни за что не поставила свое желание убить Уилла выше желания отомстить Гектору. Джек резко крутанул штурвал вправо и я успела уклониться от направляющегося в нашу сторону брушпита. Уилл сделать этого не спел, так что просто повис прямо над морем, цепляясь за скользкое покрытие.       — А пока загораешь, мотай себе на ус — начал Джек. — Важно лишь одно. Что человек может и чего он не может. Можешь признать, что твой отец пират или не можешь, но кровь пирата у тебя в крови. Теперь взять меня. Я могу тебя бросить, но добраться на бриге до Тортуги даже с помощью Джес, я не смогу. После этих слов Джек снова повернул штурвал и Уилл оказался на палубе.       — Будешь плыть на одном корабле с пиратами? — спросил брат и подал Уиллу шпагу.       — Тортуга? — несмело спросил Уилл.       — Тортуга — ответил Джек и кивнул. «Не самое лучшее место для него» — подумала я, посмотрев в сторону парня. — «Но для пиратов самое оно».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.