Герой с тысячью лиц

NC-21
В процессе
1325
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 110 210 слов, 63 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1325 Нравится 542 Отзывы 468 В сборник

Герои завтрашнего дня

Настройки

«Вечная изморозь греет им души Земная страсть их покой не нарушит Нету сомнений, остались ответы Нету героев, и нету запретов!»

      Придя домой, я, видимо, только тогда понял, что я сделал и найдя Юки в комнате, произнес: — Сестренка, ты ведь многих не знаешь. Хочу предупредить. Не обращай внимания на них!       Но пояснять не стал. Они не были буйными, не были опасными, веселыми, злыми, все в них было уравновешено, вот только… Они были особенными. — Брат?       Не спрашивая ничего более, но посмотрев на меня своими глазками, Юки просила подробностей, а я не знал с чего начать. — Для начала, представь себе инженера, врача и экспериментатора, который старше меня на лет десять и который нет-нет, но предлагал мне лечь на операционный стол для проверки моего организма. Добавь капитана, который не понимает шуток и не умеет уже веселиться, двух парней, любящих вечно доставать друг друга и поймешь кого я пригласил. — И они твои друзья?       Да, друзья. Наверное, нас можно так назвать. О чем я ей и сказал, улыбаясь: — Вероятно, да. Друзья, или хорошие знакомые. В любом случае будет весело и интересно. Они уже скоро придут, я уверен.       Оставив её в комнате, я направился к своей, переодеться. Одев брюки и рубашку на выпуск, я стал их ждать.       Первым появился наш капитан Кадзама Харуноби, мужчина в возрасте 50 лет, хотя по нему и не скажешь. Ведь его короткие, черные волосы, небольшие такого же цвета глаза могли принадлежать как старику, так и молодому мужчине. Вот только из-за ауры, что он излучал, назвать его обычным было бы сложно. Протянув руку и поздоровавшись со мной, он прошел в гостиную, а я продолжил ждать остальных. Через несколько минут встретил еще двоих. Янаги Мурадзи и Шигэру Санада. И если первый был ничем не примечательным молодым человеком, то вот второй производил впечатление компанейского парня. Одет Санада был в брюки и белую рубашку, поверх которой располагался красный пиджак. А его каштановые волосы средней длинны выглядели ухожено, что говорило о его некой аристократичности. Карие глаза так и смотрели по сторонам, но стоило им увидеть капитана, как он стал копией своего приятеля Янаги, который был спокоен и сдержан, и одет в этот раз во все черное. А в сочетании с его тёмно-каштановыми волосами, которые были зачесаны назад, и слегка поблёскивали на свету, смотрелся он словно человек не из этого мира. А когда парень сел, то будь на то его желание, и я уверен никто бы просто не посмотрел на него. Сдержанный, неприметный, загадочный, вот только если такое его поведение было привычным, то «тихий» Санада это что-то новое, но причина была ясна. И последней пришла Кёко, которая хотя и была мною встречена с улыбкой, но от того, что вход находился под прицелом глаз ребят, я даже не стал её обнимать. И уже вместе с ней я вернулся в гостиную, где пока молча сидели остальные.       Атмосфера хотя и не была напряженной, скованной, но пока они не знали, как себя вести. И пора было устранять эту причину: — Капитан, вас стесняются!       Улыбнувшись я посмотрел на своего командира, который только своим присутствием мешал ребятам отдыхать. Он создавал просто ощутимую атмосферу официоза и даже в гражданской одежде выглядел так, словно сейчас готов был ринуться в бой. А ещё, его взгляд как обычно был острым и внимательным и именно из-за него мы все его подчиненные нервничали. — Я ведь такой же гость и пришел к тебе, а не к ним!       Улыбаясь, проговорил Кадзама, а я добавил уже для остальных: — Слышите! Так что идемте ужинать и не будьте так напряжены. Мы все здесь собрались, чтобы отдохнуть и поговорить. И все вы мои гости!       И в этот же момент появилась Юки, которая была одета в строгое белое платье. — Добрый вечер!       Чуть поклонившись всем, она направилась к Кёко и не стесняясь никого, обняла её и проговорила: — Рада тебя видеть!       Рассмеявшись и воспользовавшись ситуацией, я проговорил: — А я не стал её обнимать, не хотел шокировать других!       Подмигнув Кёко, которая не знала, что сказать, я направился на кухню. Но ощутил, «увидел» как парни, переглянувшись, улыбнулись. — Тацуя, может ты уже расскажешь, что хотел рассказать, а то от лейтенанта Фудзибаяси не дождешься!       Сев на стул, Санада посмотрел вначале на меня, а затем на Кёко, которая только и смогла улыбнуться в ответ, ничего не говоря. — Да, специальный лейтенант, мы тебя слушаем!       Взяв слово доктор Яманака, сел также за стол и весь специальный магический батальон был в сборе. — Тогда начну с того, что отныне у меня будет с одной стороны больше времени, но с другой стороны, я уже не смогу подчиняться ни вам капитан, ни генералу. Сирогане могут подчиняться только Совету Спасителей, а являясь уникальной личностью, я даже не знаю кто теперь сможет отдавать мне приказы. С одной стороны, я буду являться учеником академии, с другой стороны я всё ещё современный маг. С третьей, вы сами знаете кто наша семья. И я даже не представляю, как теперь все сложится!       Сказав коротко, я тем не менее дал им понять, кем я являюсь, и какая проблема возникала. И кто будет её урегулировать, я не знаю. Мой статус стал слишком чувствительным, и теперь нам предстояло обо всем этом поговорить. И первым заговорил Кадзама: — Я не могу решать такие вопросы самостоятельно, но я уведомлю генерала о том, что теперь ты сирогане и являешься учеником Академии. Вероятно, теперь если нам понадобится твоя помощь, мы будем тебя приглашать как стороннего специалиста, для решения той или иной работы.       Другие пока молчали, но не прошло и несколько секунд как заговорил капитан, слово взяла Кёко: — Главное, ты сам не отказываешься от работы, а формальности можно уладить!       И я даже знаю кто нам в этом мог помочь — её дедушка, старейшина в мире магов, сильнейший современный маг Японии и глава всех кланов, которому формально подчинялась даже наша семья. И если до этого додумался я, то как мог не подумать об этом наш командир. И прежде, чем я что-то успел добавить, сказал: — Прежде всего Академии стоит переговорить со школой, затем я поговорю с генералом и если удастся все урегулировать и определить статус Тацуи, то тогда нет необходимости вмешивать главные кланы.       Ведь хотя для меня на первом месте шла защита сестры, поручение нашей семьи, которая входит в тройку сильнейших кланов Японии, обращаться к ним я точно не хотел. А привлечение их было бы неизбежным вмешайся её дедушка. — Если на этом закончили, предлагаю перекусить, а потом продолжить разговор!       Слегка улыбнувшись, я встал из-за стола и быстро помог Юки поставить всё на стол и только тогда все смогли с ней поговорить. — Я Шигэру Санада! Ты младшая сестра нашего друга?       Первым встал, чтобы поздороваться он, желая также ей помочь поставить жаренную рыбу на стол. И такой его поступок был вполне ожидаем. Когда мы говорили о делах, по старой привычке никто ничего не говорил и не делал лишнего, но стоило разговору прекратиться они сразу все вернулись к своему привычному для них образу — веселых и жизнерадостных парней. Не ревнуя, так как какие бы они хорошие не были, сестренка никогда бы не влюбилась в них, да и, не представляя зачем им это нужно, я разговаривал в это время тихо с Кёко, пока все остальные также знакомились с Юки. Вот только стоило нашему доктору представиться ей, я ехидно добавил: — Сестренка, познакомься, это тот самый человек, что желал меня препарировать ради науки!       Это была наша извечная шутка. Ведь однажды, хотя и ради того, чтобы помочь мне, он и правда предложил следующее «если хочешь, я могу исследовать твой организм, но для этого придется провести вскрытие». С тех пор, вспоминая каждый раз его фразу, мы все смеялись! И вот снова, стоило мне сказать эти слова, как у всех появились улыбки. — Доктор, не ценит он вашу доброту! — Конечно! Я ведь хотел, как лучше! — Все хватит! Помните, она его сестра, а еще Юки очень вкусно готовит и все те, кто плохо отзываются о её брате не получат лучшие куски пирога и рыбы.       Сразу прекратила этот разговор Кёко, посмотрев с улыбкой на Юки, которая как раз разрезала пирог и в тот же момент покраснела. И я её прекрасно понимал, не каждый день слышишь такие комплименты, а если учесть, что комплименты заслуженные. Ведь готовила она, действительно, замечательно. И хотя еды в этот раз было немного: рыба, салат, запеканка, пирог и конечно, немного алкоголя, всё, я уверен, нами понравится.       Встав перед выбором продолжать разговоры или сесть и проверить насколько была права Фудзибаяси все приняли решение: поужинать. Только через несколько минут, когда мы распробовали насколько в этот раз вкусно получилось у Юки, начались разговоры. — Очень вкусно! Ваша семья удивительная. Брат, который уже в свои молодые годы сильнее многих из нас, сестра, что по слухам является сильнейшей среди всех современных магов молодого поколения! За вас!       Теперь тост произнес Янаги, улыбаясь и делая глоток саке. Вкусно. Даже можно сказать очень вкусно и еда, и выпивка. Не зря я потратил столько денег. Тепло прошло через все тело, и я улыбнулся. А затем добавил: — Тогда, пью за всех нас, тех кто является последней надеждой Японии, за героев, о которых никто не знает, но без которых не было мира в стране!       И я не был самоуверенным. Магический батальон был сильнейшим подразделением и выполнял такие задачи, с которыми не мог справиться никто иной! И как можно было не выпить после такого тоста?       А вскоре разница в возрасте, положение, звания были забыты и все, наконец, стали теми, кем являются. Нельзя сказать, что все сразу начали пить, веселиться, но главное, что все смогли расслабиться и разговор плавно перешел к нашей жизни в прошлом. Именно, нашей, так как не прошло и получаса, как Юки рассказала и о себе, и каким-то непостижимым образом смогла влиться в нашу компанию. Вечер превзошел все мои ожидания и к ночи никто уже не думал ни о чем плохом, решив о делах подумать на следующий день, а учитывая, что думать придется только мне и капитану, и директрисе Академии остальные явно могли расслабиться, чем и занимались.
Примечания:
1325 Нравится 542 Отзывы 468 В сборник
Отзывы (4)