Вытерпишь меня 10 дней?

G
Завершён
86
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 25 435 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
86 Нравится 46 Отзывы 25 В сборник

Глава 7

Настройки
      Мы приехали в дом Гарри еще утром. За всю недолгую поездку я ничего не сказала. А что сказать-то? Гарри, я так хотела, чтобы ты хоть что-нибудь сказал вчера по поводу нашего общения, а ты промолчал! Промолчал…       Что ж, пришла моя очередь молчать. Пока я не привязалась к тебе окончательно, поверь, я смогу отдалиться. Я смогу говорить с тобой только по работе, я смогу забыть все наши разговоры, и я смогу стать обычной домработницей. Я все смогу. Только бы ты не помешал мне это сделать.       — Джонсон, — неожиданно позвал меня Гарри. — Убери все в доме к обеду и приготовь что-нибудь вкусное. Сегодня ко мне придут ближе к обеду.       — Хорошо, — сухо ответила я и ушла в другую комнату.       Заметил ли ты, Гарри, что я пыталась не смотреть на тебя? Неужели после вчерашнего разговора о моем уходе ты тоже решил отдалиться от меня? Ты не сказал ни слова за всю дорогу так же, как и я.       Я медленно поплелась в ванную комнату, чтобы взять чистящие средства и приступить к уборке, пока не пришли друзья Гарри. На самом деле я чувствовала себя неуютно. Именно сегодня мне вообще не хотелось видеть Гарри, чтобы окончательно изменить свое мнение о нем.       Да кто он такой? Разбалованный парень, который с детства имел все, что хотел? Он тот, кто не ценит чужую работу и думает только о себе. Я думала об этом много раз. Я думала об этом, когда он помогал мне и искренне улыбался или смеялся. Я никогда не понимала: как человек может быть настолько разным? С каждым днем, который я проводила в доме Стайлса, я все больше убеждалась в том, что Гарри открывается мне. Я думала, что смогу помочь ему с бессонницей. Я думала, что мы станем немного больше, чем хозяин дома и его домработница.       Почему же сейчас я думаю о другом? Все мои мысли лишь о том, как выбросить этого кудрявого парня со своей головы и… не влюбиться.       — Джонсон, — крикнул парень с другой комнаты, когда в дверь настойчиво позвонили. — Открой дверь, я скоро подойду.       Немного испугавшись, я подошла к входной двери, чтобы встретить гостей. Господи, сейчас мне и, правда, хотелось исчезнуть. Что мне им сказать? «Здравствуйте, я Эмберлин Джонсон и я временная домработница». Нет, это больше похоже на отчет какой-то. Думай, Эмбер, думай!       –Добрый день, — начала говорить я, открывая дверь и наблюдая высокую брюнетку. — Я…       — Гарри! — не обращая на меня внимания и отталкивая от двери, начала кричать девушка, показывая не лучшее свое воспитание. — Какого черта я должна так долго стоять у двери?!       — Прости, Алисия, — радостно воскликнул Гарри, спускаясь с лестницы и странно взглянув на меня, когда я до сих пор в растерянности стояла у входной двери.       Я хотела пойти в кухню, чтобы проверить еду, приготовленную к обеду, но меня окликнула эта чрезмерно шумная брюнетка:       — Эй, а ты кто такая? — она с каким-то презрением оглядела меня с ног до головы и скривила лицо в глупой гримасе, выражающей все свое недовольствие.       — Это моя домработница, — спокойно ответил Стайлс, даже не взглянув на меня. — Она…       — Ничего больше не умеет, кроме того, как убирать дом? — едко высказалась Алисия, снимая верхнюю одежду и обувь. — Наверное, очень весело всю жизнь за кем-то подбирать.       Какая же она гадина! Мне хватило две минуты, чтобы понять это и ненавидеть ее на столько, что хотелось в неё запустить ее же пальто, которое она демонстративно бросила мне в руки. Да кто она вообще такая?       Несмотря на то, что мне ужасно хотелось ей что-то сказать, я молчала. Я не хотела ничего говорить, потому что даже Гарри сделал вид, что не слышал эти колкие фразочки в мой адрес. Стало до жути обидно, когда он даже не взглянул на меня ни разу.       — Алисия, — дружелюбно позвал ее Гарри. — Идем на кухню, я уверен, что ты голодна.       — А я надеюсь, что твоя служанка приготовила что-нибудь съедобное, — ответила брюнетка, красивой походкой проходя в кухню.       Я услышала, как Гарри усмехнулся в ответ, и мне стало в два раза обиднее, чем просто грубые слова Алисии.       Я быстро зашла на кухню и принялась раскладывать столовые приборы для Гарри и Алисии, которая нетерпеливо ждала, пока перед ней все расставят. После того, как готовые блюда стояли на столе, я хотела как можно скорее вырваться с этого напряженного места, но в то же время не хотела, чтобы Гарри подумал, будто мне неуютно.       — Хотите чая? — вежливо и беззаботно спросила я, надеясь на то, что они откажутся.       — Да, — сухо ответила Алисия, продолжая смотреть в экран своего смартфона. — Какой там у него есть? Я пью только зеленый чай.       — Есть фруктовый, — так же сухо ответила я, но внутри у меня все перевернулось.       Я вспомнила, как мы с Гарри пили этот чай и смеялись. Я вспомнила, как он хотел подбодрить меня и сказал, что обязательно когда-нибудь расскажет мне секретный ингредиент, благодаря которому чай становится только вкуснее. Я вспомнила эти веселые моменты и искоса посмотрела на Гарри: расскажет ли он Алисии про особый ингредиент?       — Сойдет, — быстро кинула брюнетка и начала разговаривать с парнем. — Гарри, ты в последнее время не приходишь к нам. Что-то случилось?       — Ничего такого, Алисия, — весело отвечал Гарри, понимая, что я смотрю на него. — Были кое-какие дела.       — Мне жаль, что ты не посвящаешь меня в свои «кое-какие дела», — спародировав Гарри, продолжила девушка. — Давай сходим куда-нибудь? Я слышала, в кино сейчас идут хорошие премьеры.       Я хотела выйти с кухни, но остановилась после слов Алисии, потому что в очередной раз вспомнила о Гарри. Мы ведь так и не посмотрели тот фильм, который он предложил мне перед встречей с моим отцом. Упустила ли я свой момент? Гарри, предложишь ли ты мне еще раз посмотреть с тобой фильм?       — А, по-моему, там сейчас идет одна ерунда, — спокойно ответил ей Гарри, и я напряглась.       Зачем ты ей врешь? Ты же сам говорил, что безумно хотел посмотреть тот фильм. Кто такая для тебя эта Алисия? Надоедливая подруга, которая без ума влюблена в тебя или девушка, которая для тебя ничего не значит? Не знаю, кто она, но я с уверенностью могу сказать, что она ужасно раздражает тебя. За эти семь дней я отлично смогла изучить тебя, кудрявый. Если тебе действительно интересно — ты всегда смотришь в глаза. Но на нее ты не посмотрел ни разу.       Только сейчас я поняла, что стою на месте и все же решилась выйти с кухни раньше, чем эта противная особа снова станет говорить. Я почувствовала на себе взгляд парня, но не придала этому никакого значения.       Если честно, за все это время я ужасно устала, хоть и не делала ничего сложного. Я присела на диван в гостиной и сама не заметила, как закрыла глаза, проваливаясь в сон. На секунду мне показалось, что мне что-то снится, и я слышу какие-то звуки, но на самом деле это оказались крики Алисии.       Быстро открыв глаза, я несколько секунд не понимала, что вообще происходит. И только после того, как услышала звук бьющихся тарелок, смогла немного прийти в себя. Подорвавшись, я прибежала на кухню с глазами, полными непонимания.       — Алисия, прекрати, — тихо сказал Гарри, но на самом деле он не выглядел спокойным.       — А что? Стесняешься своей домработницы? — девушка продолжала кричать и метать все вокруг, даже когда увидела меня.       — Поставь тарелку на место, — монотонно, но уже без прежней вежливости сказал парень.       — Не волнуйся, Гарри! — девушка яростно посмотрела на парня, а потом резко перевела взгляд на меня. — Твоя служанка все приберет, не так ли?       — Она не служанка, — первый раз за сегодняшний день Гарри заступился за меня.       Я почувствовала, как мои ноги подкашиваются, но все равно не хотела, чтобы парень защищал меня. Мне легче забыть его, представив себе, что он эгоистичный и самовлюбленный парнишка. Мне так было легче. Но если он начнет защищать меня, то я могу снова привязаться.       — Она права, — пытаясь не показывать свои настоящие эмоции, громко сказала я. — Я все уберу.       — Джонсон, — так настойчиво произнес Гарри, что я немного испугалась. — Даже не вздумай поднимать эти тарелки. Тот, кто их разбил, должен убрать за собой.       Я не понимала, что мне делать. Мне не нужна твоя поддержка, Гарри. Не смей так хорошо обращаться со мной! Не смей, потому что я снова начну думать о тебе. Всеми способами я хотела оттолкнуть тебя, и у меня это почти получилось.       Я присела на корточки, собираясь поднять осколки разбитых тарелок, игнорирую просьбу Гарри. Но как только я хотела сделать это, парень резко оказался около меня.       — Эмберлин, — мягко произнес Гарри, подходя ко мне еще ближе, — вставай.       — Нет! — громко пропищала брюнетка, подходя быстро к парню. — Почему ты заботишься обо всех, кроме меня? Кто она тебе такая? Чем она лучше меня, Гарри?!       Я хотела возразить. Я хотела сказать, что я в этом доме лишь временная домработница, но парень одним своим строгим взглядом не дал мне этого сделать.       — Ненавижу тебя! — завопила девушка и замахнулась на парня. Она явно хотела влепить ему пощечину, но парень отвернулся от удара. Мне казалось, что его совсем не задела эта барышня, и только через минуту я заметила на лице Гарри три царапины почти на всю щеку. Я совсем не удивлена, что такие длинные ногти смогли до крови расцарапать лицо.       Девушка явно хотела еще что-то высказать ему в лицо, но, наверное, она была слишком рассержена, чтобы продолжать находиться в этом доме. Она с явной истерикой выбежала из дома, крича, какой все-таки Стайлс предатель.       Что мне сейчас надо было делать? Я совсем не знала, как вести себя в этой ситуации.       — Не волнуйся, — Гарри начал говорить первым. — Я сам все уберу.       — Я помогу, — тихо сказала я, подходя к парню и начиная подбирать осколки, и добавила: — Тебе не стоило меня защищать.       — Мне не стоило делать это так поздно, — уверенно ответил парень, посмотрев на меня. — Эмберлин, прости, что…       — Царапины…– перебила я парня, потому что не хотела слушать его извинения.       — Что? — парень непонимающе посмотрел на меня.       — Эта ненормальная поцарапала тебя, — спокойно сказала я и посмотрела на Гарри.       — Ерунда… я…       — Подожди, — резко сказала я, вскакивая с места и направляясь к шкафчику с аптечкой. — Давай обработаем царапины, иначе они долго будут заживать.       Гарри ничего не успел ответить, потому что я уже стояла возле него со всеми необходимыми антисептиками и мазями. Парень медленно сел на стул, а я склонилась над ним, чтобы осторожно обработать раны. Мы находились на столько близко друг к другу, что биение моего сердца набирало обороты с каждой минутой. Мне ужасно не нравилось это. Почему нельзя управлять своим сердцем? Сейчас мне совсем не нужно, чтобы оно билось как бешеное, потому что парень, который сидел передо мной и смотрел на меня, не отрывая взгляда, не должен мне нравиться. Я не должна краснеть, зная, что он смотрит на меня. Я не должна смущаться, понимая, что одной рукой слегка придерживаю его за подбородок, чтобы аккуратно обработать царапины на щеке.       Я не должна смотреть на него. Я не хочу снова видеть эти пленяющие разум глаза и понимать, что он смотрит этим взглядом именно на меня. Я изо всех сил старалась не смотреть на парня, молча делая свою работу, но один раз осеклась — взглянула на него. Около минуты я просто смотрела ему в глаза, понимая, что парень совсем не смущается, разглядывая меня уже долгое время. Собравшись с силами, я все-таки отвела взгляд от Гарри и начала собирать все, что достала с аптечки.       — Отлично, — сказала я, рассматривая свою работу, и подытожила: — Теперь заживет быстрее.       — Спасибо, — тихо ответил Гарри, но не собирался отпускать меня, когда увидел, что я собралась уходить в другую комнату. — Подожди, Эмберлин.       Я вопросительно взглянула на него, давая понять, что не хочу оставаться с ним и что у меня есть более важные дела по дому, но парень продолжал:       — Хочешь чая? — с некой надеждой на положительный ответ спросил парень.       — Нет, спасибо, — я не собиралась вновь сближаться с ним, несмотря на то, что Гарри первый заговорил со мной. — Ты же совсем недавно пил чай с Алисией.       — Ты, правда, думаешь, что мне просто хочется пить? — мягко спросил Гарри с ноткой обиды.       — Тогда, чего же ты хочешь, Гарри? — так же спокойно спросила я парня, выжидающе смотря на него.       — Я хочу поговорить с тобой, Джонсон, — он немного улыбнулся, но теперь уже не смотрел мне в глаза. — Своими разговорами ты можешь отвлечь даже от конца света.       — Прости, Гарри, но я не в настроении сегодня на разговоры, — честно призналась я, пытаясь уйти от парня и от его притягательных глаз.       — Что-то случилось? — обеспокоенно спросил Стайлс, вставая из-за стола.       — Да, — я не хотела врать парню и говорить, что ничего не случилось, — у меня есть проблема, которую я должна решить.       — И как же ты ее решаешь? — удивленно спросил парень, подходя ко мне все ближе.       Гарри, знаешь ли ты, что это за проблема? Это ты. Ты — моя проблема. Это ты тот, кто занимает все мои мысли и не дает возможности заниматься своими делами. Ты тот, кто полностью затуманил мои мысли, и теперь я совсем не знаю, что мне делать.       — Я…– надеясь, что он не понимает, про какую проблему я говорю, я решила опять сказать правду. — Я убегаю.       — Убегаешь от проблемы? — Гарри подходил ко мне все ближе и ближе, от чего мне стало трудно дышать. Мне казалось, что парень слышит, как быстро бьется мое сердце.       — Именно, — все таким же равнодушным голосом продолжала говорить я. — У меня неплохо получается убегать от этой проблемы так быстро, как только могу.       — Разве это не трудно? — он немного улыбнулся, но все равно выглядел каким-то подавленным и уставшим. — Разве не трудно так долго бегать?       — Совсем нет, — спокойно ответила я, хотя это было далеко не так. Мне чертовски трудно избегать парня и делать все, чтобы отдалиться от него.       — Неужели ты всегда хочешь бегать от нее? — парень остановился в шаге от меня, как будто боялся, что я уйду, если он подойдет еще хоть на миллиметр ближе.       — Осталось пару дней и моя проблема решится, — я пыталась говорить с легкостью, не задумываясь о том, что через пять дней я больше никогда не вернусь в дом Гарри Стайлса — парня, который навсегда останется в моем сердце.       Что же я сейчас делаю? Я и сама толком не понимала. Одно я знала точно… Я влюбилась в него, но он разобьет мне сердце.       Когда ты грубил мне, Гарри, я, правда, всей душой и сердцем ненавидела тебя. Когда ты боялся раскрыться мне, я чувствовала обиду. Но, когда ты смотрел на меня — внутри все полыхало. Мне казалось, что мои щеки горят так сильно, что мне придется еще несколько часов пытаться скрыть их за пудрой, но никакая косметика не помогла бы. Мне казалось, что каждый раз, когда мы находились рядом, ты слышал, как бешено билось мое сердце, а я боялась, что ты все узнаешь. Тебе, правда, не надо знать о моих чувствах. Тебе не стоит знать это, потому что я не хочу, чтобы ты запомнил меня как влюбленную дурочку, которая только что и делала, так думала о тебе.       Запомни меня как друга. Мы ведь были друзьями? Мы ведь были теми, кто сначала ссорился, но потом находил общий язык. Мы были теми, кто помогал друг другу и находил нужные слова в то время, когда никого не хотелось слушать. Мы были друг для друга кем-то, кого хотелось видеть по утрам и с кем не хотелось прощаться вечером. Мы ведь были похожи на друзей? У нас были хорошие вечера за кружечкой горячего фруктового чая, и у нас были планы, которые мы хотели исполнить. Помнишь, я говорила, что мои планы никогда не сбываются? Я была права.       Я никогда не хотела так ошибиться, как сейчас.       Наверное, мы остались бы хорошими друзьями, если бы я не влюбилась. Я бы не убегала от тебя, если бы не поняла, что вижу в тебе не друга, а того, кто заставляет мои коленки дрожать и отводить взгляд.       — Джонсон, — своим хриплым голосом вырвал меня из раздумий парень. — Ты действительно думаешь, что время решит твои проблемы?       — Да, — я сама была удивлена своей излишней уверенностью, так что быстро продолжила, пока парень меня не перебил: — Если ты сейчас хочешь переубедить меня, то не стоит, не трать свое время.       — Эмбер…       — Да, время спасет меня! — я сама не заметила, как перешла на крик. — Время поможет мне это забыть. Как было с отцом. Ты думаешь, мне было легко забыть своего собственного отца, которым я гордилась, когда была маленькой? Нет, это время сыграло свое! Оно забрало у меня какие-либо чувства к этому человеку. Год за годом. По капельке. И ничего не осталось.       — Послушай…       — Я не хочу слушать, — я сделала несколько шагов назад. — Я не хочу слушать, потому что надеюсь, что в этот раз будет точно так же. Год за годом. Капелька за капелькой. И… и я все забуду.       — Ты не думаешь, что должно пройти слишком много времени, чтобы окончательно забыть человека? — Гарри тоже начал говорить на повышенных тонах, но я не слышала грубости в его голосе, лишь прежняя усталость.       — А ты не думаешь, что иногда больнее находиться день рядом, чем несколько лет вдали? — я пыталась сдерживать свои чувства, но я хотела хотя бы так сказать ему о том, что мне было больно. Тогда, в отеле, после встречи с моим отцом, когда Стайлс разбил все мои надежды на наше дальнейшее общение. Знаешь ли ты, как мне было больно? Было больно и сегодня, когда ты, проводя время с Алисией, как будто совсем забыл обо мне. Обо мне так легко забыть, когда рядом такая красивая и фигуристая девушка, как Алисия?       — Знаешь…– Гарри сделал небольшую паузу, но я уже была готова снова ответить ему. — Ты, наверное, права. Иногда чертовски больно быть рядом с человеком, поэтому лучше убежать от него.       Я готова была услышать все на свете, но даже не могла подумать о том, что Гарри согласится со мной. Хорошо, так даже лучше. Я рада, что он согласился со мной, но я так и не смогла ответить ему. Все, что я сделала, так это быстро вышла из кухни, давая понять парню, что на этом наш разговор закончен.
Примечания:
86 Нравится 46 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (6)