Mary Geoise Inc. Химера Имуги.

R
Завершён
2693
21
автор
Фэндом:
Размер:
520 страниц, 172 565 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
2693 Нравится 1149 Отзывы 1280 В сборник

8. Первый закон - закон подлости или все тайное становится явным.

Настройки
В этот миг я ненавидела все на свете. В первую очередь себя. Просто так. Это было иррациональное, но очень сильное чувство. Моей вины в сложившейся ситуации не было совершенно, но от осознания этого факта легче не становилось. Я ненавидела тех пиратов, что похитили нас с Крекером. Я ненавидела Пирожный остров – почему ему приспичило вылезти из воды именно здесь? Я ненавидела навигаторов с корабля дозорных – почему именно этот остров? Подумаешь, он ближе всего, зато он под флагом сильной пиратской команды! Ну, разве нельзя было выбрать что-то более безопасное, пусть и плыть пришлось бы на пару дней (а то и недель) дольше? Я ненавидела Гарпа, за его слишком пристальный взгляд. Несмотря на внешнюю дурашливость и легкомыслие, мне казалось, что этим взглядом меня препарируют, расчленяют, изучают изнутри. Из-за этого маска тенрьюбито становилась только крепче, а анализатор в моей голове работал в десять раз мощнее – нельзя выдать себя! Я ненавидела играть роль тенрьюбито. Держать на лице это выражение лица, с презрительной многообещающей улыбкой, двигаться с грациозной ленью, капризно тянуть слова, замирать, высоко задирая подбородок… шея затекала страшно! Но иначе никак. Тем не менее, несмотря на весь самоконтроль, я побледнела, когда выйдя на палубу, поняла, что мы швартуемся в порту Пирожного острова. Глаза мигом нашли корабли пиратов Большой Мамочки. Главный корабль был на месте. Значит, они уже разобрались с похитителями. Надеюсь, Крекер вернулся целым и невредимым. - Мэари-гуу, через пару минут спустят трап и мы направимся в больницу. – Гарп подошел незаметно. Упустить из виду эту громадину было сложно, но я была так погружена в свои мысли, что заметила, только когда он со мной заговорил. – После чего снимем номер в местной гостинице… Я слушала вполуха. При словах о гостинице, я не удержалась и хмыкнула, не поясняя, что у меня на этом острове целый дом и тратиться на гостиницу глупо. После чего отмела эту мысль подальше. Это не важно! Важнее то, что шанс встретить кого-нибудь из знакомых слишком высок. Особенно в компании дозорных! Толпа в порту увеличивалась просто в геометрической прогрессии. - Мы не хотим спускаться в город! – заявила я, перебивая Гарпа, на словах об осторожности. – Мы прекрасно себя чувствуем! - Но как же, мы выловили вас в открытом море, а наш сканер не только довольно старый, но и был поврежден накануне… - Нам все равно! – рявкнула я. С трудом взяла себя в руки и пошла с козырей. – У нас нет пузыря, а там слишком много плебеев! Предлагаешь дышать одним с ними воздухом?! Невозможно! Мы не согласны это терпеть! - Увы, - Гарп говорил по-прежнему спокойно. Даже слишком спокойно, но понять причину этого спокойствия я не могла, поскольку не рисковала поднять на него взгляд, ибо риск выдать собственные эмоции был высок. – Из Мариджоа пришел приказ, обязательно проверить ваше здоровье и дождаться адмирала Конга на ближайшем острове. - Этот остров принадлежит пиратам! - С чего бы? – вдруг сменил тон дозорный. Если до этого он словно зачитывал текст с листочка, то сейчас в голосе промелькнули нотки азарта. – Вы бывали здесь? Я скрипнула зубами. Прокололась. - Там стоят пиратские корабли! – ткнула пальцем в сторону кораблей с веселым роджером Большой Мамочки. - Мало ли, может они просто пришвартовались здесь? – пожал плечами Гарп. – Тем более, если здесь есть пираты, значит, мы должны их поймать. Было бы глупо, если бы дозорные не высаживались на те острова, где есть пираты. Дозор для того и существует, чтобы их ловить. - Уверены, что ваша команда справится с пиратами? – гнула свое я. – Медблок раскурочен, часть медицинского персонала сама нуждается в помощи, запасы пороха и ядер на нуле, я сама слышала! Не боитесь за своих людей? Осеклась, заметив, как заблестели глаза Гарпа. До меня не сразу дошло, что, во-первых, я перешла на простую (а главное вежливую!) форму речи. Во-вторых, тенрьюбито должно быть плевать с высокой колокольни на дозорных. - А вы, значит, беспокоитесь за моих людей? - Еще чего! – поспешно отмахнулась я. Даже слишком поспешно. Чертов Гарп! Я разозлилась и встала в глухую оборону: - Нам плевать! Мы не сойдем на берег! Мы останемся на корабле! Хотите провести диагностику – тащите оборудование на корабль! - Увы, это приказ штаба и лично вашего отца. - Отказываюсь! – я сделала шаг назад, скрещивая руки на груди, и с вызовом глядя в лицо Гарпа. – Я не сойду с корабля! - Что ж, в таком случае… - на загорелом лице медленно расползлась широкая улыбка, - прошу прощения. Я попыталась вывернуться, но мужчина оказался проворнее, хотя и был в несколько раз массивнее (вот жучара, а выглядит как натуральный медведь!) и подхватил меня на руки. - Отпустите! – зашипела я. Активно вырываться я не могла, на нас и так уже косились. – Это... это приказ! - Приношу свои глубоча-айшие извинения, Маджере-сама! – откровенно насмешливо протянул мужчина, усадил меня на сгибе локтя одной руки и направился к трапу. Черт! Если кто-то из горожан меня узнает, то это станет известно пиратам Большой Мамочки и… и всем остальным. На середине трапа я сменила тактику, понимая, что выхода в город (вернее, выноса) мне не избежать, поспешно отвернулась от мира, уткнувшись лицом в плечо Гарпа. Волосы у меня довольно приметного цвета, но вдруг… вдруг повезет? Я ведь везунчик! После черной полосы, должна идти белая, верно? Капюшона у платья не было, поэтому я попыталась незаметно натянуть на голову ворот. Я прекрасно слышала, как клокочет смех внутри широкой грудной клетки контр-адмирала Гарпа, и как косятся на нас сопровождающие дозорные. К черту, пусть считают, что у меня фобия. Или я брезгую смотреть на простолюдин. Или еще что-нибудь. В конце концов, человеческая фантазия безгранична, пусть сами придумывают причину моего странного поведения. Плевать! Главное, чтобы никто не узнал меня. Никто. Не узнал. Меня. Ни одна душа. Никто. Только не сейчас! - Мари? На мгновение я забыла, как дышать. Обычно спокойный и ровный голос, прозвучал чуть надтреснуто. «Видать, меня уже успели похоронить» - мрачно подумала я, понимая, что все, финита ля комедия, я в жопе и выхода нет. Даже света в конце туннеля не видно. - Мари! – голос обычно спокойный ровный, сейчас дрожал от радости. Буквально переполнялся ею. А мне хотелось, отмотать время назад и сдохнуть там, в водах Нового Мира. Лучше бы меня сожрал Морской король! Потому что всего через пару минут, голос Катакури уже не будет таким радостным. - МАРИ-НЭ! Тупой ты Печенюх, ну вот какого хрена, ты не побежал тогда за мной в лес? Упыреныш безмозглый, но живучий. Я рада, что ты в порядке, гаденыш. Гарп вдруг остановился. - Ва-ха-ха, что тут у нас такое? - Старик, отпусти Мари-нэ! – Голос раздался совсем рядом, буквально в трех шагах от нас. Эти дураки, не раздумывая ни одной лишней секунды, встали на пути у отряда дозорных! Идиоты! Я, впрочем, никогда в этом не сомневалась. Если поначалу Катакури еще подавал надежды, то после того случая, когда он собирался с пустыми руками броситься на Морского короля, я поняла, что надежда эта ложная. - Мари-нэ? – Гарп едва ощутимо сжал меня крепче. – Ва-ха-ха! Я по-прежнему прятала лицо в плечо дозорного, но даже не глядя могла сказать, что Катакури сейчас напряжен и хмурится, а Крекер наоборот подпрыгивает от нетерпения. - Ну, что скажете, Маджере-сама? – откровенно издевательски протянул Гарп, чуть подбрасывая меня на руке. – Вам знакомы эти дети? «Гарп, старый ублюдок!» - чуть ли не в голос завопила я, с трудом преодолевая желание вцепиться зубами в его ухо. Вот какого черта? Просто шагай молча и не обращай на них внимания! - Катакури, Крекер, что вы делаете? – раздались незнакомые мне взрослые голоса. Дозорные, что шагали за Гарпом, зашевелились, перестраиваясь, часть из них поспешила вперед, перехватывая ружья. Судя по всему, подоспели члены пиратов Большой Мамочки. ЗА ЧТО?!! Больше чем сдохнуть, мне хотелось заорать этот вопрос небесам. За что они подложили мне такую свинью? - Это же та девчонка… какого черта она в руках у дозора? - Контр-адмирал, это пираты! - Эй, Крекер, это ее похитили вместе с тобой? - Запросить подкрепление с корабля? - Скорее звони капитану, у нас тут отряд дозорных! - Это веселый роджер пиратов Большой Мамочки! - Мать вашу, это же Стальной Кулак Гарп! - Где муши? - Подкрепление… - В порт… - Мамочка… - Ваши приказы?.. Мои нервы сдались, когда краем глаза, я заметила, как дозорные снимают с плеч ружья. Я резко выпрямилась на руке у Гарпа. Тот только этого и ждал. На лице у мужчины была широкая улыбка – его явно забавляла ситуация. Мы, как и тогда в медблоке, сцепились взглядами. Но в этот раз его взгляд был смешливым и предвкушающим. Мой почти ненавидящим. Но когда я повернулась к миру, на моем лице было место только маске тенрьюбито. Все тот же пустой ленивый взгляд, вздернутый подбородок, презрительная усмешка и иронично изогнутые брови. - Какого морского дьявола мы остановились? – капризно протянула я, стараясь смотреть за горизонт и не видеть людей, что стояли совсем рядом. – Нам скучно-о~. Контр-адмирал, скажите вашим людям перестать тормозить нас! Надоело уже ждать! Здесь такая толпа-а~. - Вах-ха-ха, - пророкотал Гарп. Не знаю, чего он ожидал. Может что я расколюсь и раскрою перед ним тайну века – какого черта потеряшка-тенрьюбито делала на острове полном пиратов, одна, да еще несколько месяцев? Не дождешься! Если мне суждено вернуться на Мариджоа, то я сделаю это как положено. Никто не сможет содрать с меня маску. - Парни, слышали, что сказала Мэари-гуу? Закругляйтесь. Сейчас нам не до пиратов! - Есть! - Слышали пираты? Сегодня Стальной Кулак вас ловить не собирается, можете валить по своим пиратским делишкам. Хотя завтра сюда прибудет адмирал Конг, он может оказаться не таким великодушным… ва-ха-ха-ха! С дороги, мелочь. Периферийным зрением я видела, что ни Крекер, ни Катакури с места не сдвинулись. Да шевелитесь же! - Мари! О нет, я знаю этот тон. Когда Катакури собирается сделать глупость, он начинает говорить именно так. Нужно срочно что-то сделать! - Вперед! – рявкнула я прямо в контр-адмиральское ухо. Гарп аж дернулся в сторону, едва не выронив меня. - Слушаюсь и повинуюсь, - с непередаваемым сарказмом протянул Гарп. Но сделав всего шаг, остановился. Чуть нахмурился, хотя улыбка стала только шире. – Эй, пацан, двигай в сторону… или может, покажешь дорогу до больницы? - Больницы нет. - Вообще нет? – неподдельно удивился контр-адмирал. – А врач? - Убит. На остров напали. Черт, у меня совсем из головы вылетело, что на острове напряженка с врачами. Я сама не болела, но в случае чего, мне было велено обращаться к пиратскому доктору… - Опа, вот это новость. Слышали, Мэари-гуу? Кажется, мы можем вернуться на корабль, чтобы дождаться адмирала Конга там. Я стиснула зубы – теперь уже не так важно! Меня все равно заметили… Внезапно Гарп ощутимо напрягся. Я поежилась, почувствовав знакомое давление. Воля. Не удар королевской, но все равно ощутимо давило на виски. Я по-прежнему смотрела куда-то вдаль, но прекрасно поняла, что явилась королева. Большая Мамочка, ее не надо было видеть, чтобы понять, что она опасна. Само присутствие уже вопияло об опасности. Я всегда опасалась ее, хотя так и не смогла вспомнить, чем же ее личность так мне не нравилась еще в том мире. Все месяцы проведённые на острове я видела ее только с хорошей стороны… если не считать того раза, когда был устроен первый официальный праздник Тотленда. Давление возрастало. Горожане спешили убраться подальше, некоторые слабые пираты тоже пятились назад. Я все больше и больше паниковала. Ситуация становилась все хуже и опасней. Как повлиять на ход событий я уже не знала. Внезапно давление пропало, и раздался приветливый голос Шарлотты Линлин: - Значит, Мари-чан спасли дозорные! - Мари? – хохотнул Гарп. – О ком идет речь? - О девочке у вас в руках. Это жительница Пирожного острова и подруга моих старших детей. Я рада, что она цела и невредима, честно говоря, мы полагали, что она погибла. Мой сын, Крекер, вместе с которым ее похитили, сказал, что ее выбросили за борт пираты. - Пираты? - Пираты Тарки, работорговцы. Бывшие. - Ва-ха-ха, значит бывшие? Смею предположить, что их уже нет в водах Гранд Лайн? – окончательно развеселился Гарп. - Верно. – Голос Большой Мамочки был дружелюбным, но я слышала, как за внешним лоском скрывается любопытство и… жажда выгоды. Она наверняка уже смекнула, что наше знакомство может принести ей выгоду. Интересно, что успели ей сообщить по ден-ден муши? – Мои дети были очень расстроены, когда не нашли ее. Бедняжка… Мари-чан всем нам пришлась по душе… Мари-чан, надеюсь, ты в порядке? – позвала она, и мне не осталось ничего кроме как повернуться к ней. От взгляда Большой Мамочки я поежилась. О да, я не ошиблась, из нашего знакомства выжмут все, что только возможно. Я молча кивнула, сомневаясь, что смогу выдавить из себя хоть слово. - Малышка потерпела крушение возле нашего острова около полугода назад. Все это время она жила здесь под моим присмотром. Мы очень подружились за это время, верно Мари-чан? Я снова кивнула. В целом, Большая Мамочка все сказала верно. Я действительно жила под крылышком семейства Шарлотта. - Вот как, тогда думаю, отец бедняжки «Мари-чан» будет рад отблагодарить вас… он прибудет на остров завтра вечером, вместе с адмиралом Конгом. Отец?!! Лично прибудет сюда? Нет-нет-нет, это ужасно! - С адмиралом? – делая вид, что ничего не понимает, протянула пиратка. - О! – Гарп усмехнулся, делая паузу, во время которой бросил на меня почти злорадный взгляд. – Вы спасли и приютили не просто бедную сиротку… Гарп, старая сволочь! Упырь!!! Я мысленно костерила контр-адмирала на все лады и пропустила его задушевную речь, захватив только конец: - … а потомка отцов основателей, Маджере Мэари-гуу! Гарп, ну, откуда в тебе столько пафоса? Ты же вроде, клевый мужик. Или он специально сказал это так торжественно? Все надеется стянуть с меня маску тенрьюбито? Что ж, ему почти это удалось. Но «почти» не считается! Я смерила толпу истинно тенрьюбитовским взглядом, одними глазами давая понять, что окружающие лишь грязь под ногами. Удивление на лице Шарлотты Линлин быстро сменилось азартом и алчностью. Горожане, что выдержали ударную волну воли, теперь окончательно впали в состояние шока. Пираты к ним дружно присоединились. Крекер мотал перевязанной головой, явно не понимая о чем речь. Катакури… на него я так и не посмотрела. На кого угодно… у кого угодно я могла выдержать презрение и разочарование в глазах, но не у него. Только не у него. - Тенрьюбито?.. – толпа вокруг нас зашепталась. - Это же девчушка из мастерской по ремонту?.. - … да быть не может… - А кто это?.. - … опасно, теперь будет только больше проблем… - … убираться с острова, пока адмирал… - …поздно, мы все обречены… - …блять! О! Кто-то высказался кратко, емко и по делу. Точь в точь продублировал мои мысли. Как приятно, что хоть кто-то на одной волне со мной. Гарп, судя по дьявольской усмешке, явно наслаждался происходящим. Весело ему. Чего он добивается? Он настолько не любит тенрьюбито? Он ведь единственный видит, что я всеми фибрами души хочу провалиться сквозь землю. - Я не ослышалась? – буквально пропела Большая Мамочка. Удивление на ее лице было неподдельным. Если поначалу она растерялась, то спустя всего мгновение, ее глаза алчно заблестели. – Как чудесно! Гарп по всей видимости ожидал немного другой реакции. Обычно, пираты терпеть не могут тенрьюбито и всеми силами стараются избегать их.. то есть нас. Неужели Большая Мамочка думает, что раз она спасла одного тенрьюбито, то теперь ей полагаются почести? Насколько я знаю, мое спасение еще не гарантия вознаграждения. Для нее ситуация складывается крайне опасная… опасная и многообещающая. Все зависит от левой пятки правой ноги моего отца. Если он будет в хорошем настроении, когда ему доложат о чудесном спасении драгоценной дочери, то вознаграждение будет по истине бесценным. И всем будет плевать, пираты спасли его дочь или простые люди. Если же настроение у него будет не ахти… то, вполне, возможно, от Пирожного острова останутся одни воспоминания… Все-таки, Большая Мамочка страшный человек, раз не боится так рисковать… Уж, не знаю, какие мысли бродили в ее розоволосой голове, но она радостно пропела свое любимое: - Ма-ма-ма-ма~ Какой сюрприз! – На лице пиратки расцвела счастливая, скорее даже детская, улыбка. - Давайте устроим праздник! Чаепитие! Передайте Штрейзелю, чтобы готовил угощения для наших гостей! Ха-ха, теперь моя очередь глумиться над Гарпом – вид у него на редкость дурацкий. Не такого он ожидал, явно не такого. Он посмотрел на меня, безмолвно спрашивая, что тут происходит, но я и бровью не повела. Сам решил разыграть этот театр абсурда и пафоса, сам теперь пускай и думает! Хотя чего было ожидать от Монки Д. Гарпа? Это же дед Луффи… пусть и будущий. Учитывая, как они с внуком похожи во всем (кроме того что один дозорный, второй пират), то я не особо удивилась, когда контр-адмирал заинтересовался каким-то особым видом печенья и скомандовал двигаться к замку. Очень в духе семейства Монки Д. я считаю. Кажется, все благоразумие Гарпа и Луффи досталось Драгону. Мне оставалось, только восседать на руках, держать морду лица и тоскливо размышлять над своим ближайшим будущим.

***

Царящий в замке переполох обошел меня стороной. Возможно, потому что я так и не слезла с рук контр-адмирала. На входе, при виде чучела Тараканыча, дозорный совершенно искренне восхитился и поинтересовался, где поймали жука… я бы не удивилась, если бы этим же вечером дозорные отправились прочесывать местный лес на наличии огромного таракана, дабы выпотрошить его, набить сеном и украсить чучелом камбуз корабля. Кто успел разнести весть о моем триумфальном (иначе не скажешь) возвращении, для меня осталось загадкой, но ни для кого наше явление в замке не стало сюрпризом. Единственное, что немного подправило мое настроение – физиономия Овена при виде меня на руках у контр-адмирала. Нда, такой подставы он явно не ожидал. Оказаться тенрьюбито - это лучшее, что я могла сделать, чтобы напакостить ему. Всю дорогу до замка и в коридорах, вплоть до большого зала, на периферии мелькала сиреневая макушка Крекера – как ему удалось затесаться в ряды дозорных, никто не понял, а прогнать настырного прилипалу не смогли. В зале нас уже ждал огромный стол, заставленный кучей еды – очень в духе Большой Мамочки. Я бывала на паре чаепитий и всегда поражалась размаху, с которым семейство Шарлотта трапезничало. Штрейзель – невысокого роста мужчина средних лет, был знатоком своего дела и готовил просто умопомрачительные блюда. Правда, сегодня мне кусок в горло не лез. Во главе стола восседала на своем кресле Большая Мамочка, по правую руку сидел старпом, по левую - шеф-повар, он же кок на главном корабле. Чуть дальше красовался Перосперо, который от удивления, высунул язык даже больше обычного. Лицо Компот выражало трудно передаваемую смесь эмоций. Помимо самых старших детей, до чаепития были допущены тройняшки. Я в тайне до последнего надеялась, что если детей и пустят за стол, то ограничатся Перосперо, который, как самый старший, официально вошел в команду пиратов Большой Мамочки, но моим надеждам было не суждено сбыться. В этот момент, доведенная едва ли не до макушки дуба, я жалела лишь об одном – Овен сидел рядом с Катакури, в сторону которого я не рисковала смотреть, а значит, и полюбоваться ошарашенной физиономией заклятого друга не могла. В данный момент, это было моей единственной отрадой, но, увы, я была лишена даже этого. За дверью активно скребся Крекер, которого вместе с остальными младшими выперли из зала. Меня водрузили напротив хозяйки заведения… то есть замка. Гарп уселся по правую от меня руку, слева пристроился какой-то мрачный тип. Больше дозорных за столом не было – остальная часть отряда, вышедшая с нами в город, осталась за дверьми. - Ма-ма-ма~ - пропела пиратка. - Угощайтесь! Я была зажата не только физически, но и психологически. Для Гарпа и всех остальных, я должна была придерживаться роли тенрьюбито, иными словами быть самым эгоистичным, инфантильным существом на свете с садистскими наклонностями. С другой стороны была Большая Мамочка – кидать понты в лицо будущей Йонко… я уже говорила, что я не самоубийца? Меня до сих пор подташнивало, вид еды вызывал рвотные позывы, но… Инстинкт самосохранения победил, и я, молча кивнув, пригубила чай, не рискуя пихать в рот еду, вдруг стошнит прямо на стол? Линлин расплылась в довольной улыбке и перевела глаза на уплетающего за обе щеки Гарпа. Вот кто получал наслаждение от еды, не обращая внимания ни на что кроме угощений. Я буквально видела Луффи, только значительно выше, мощнее, бородатее и в форме дозорного, а в остальном – кагебуншин какое-то. Честно говоря, Гарпу бы больше пошло плавать под флагом с веселым роджером, даже странно, что он выбрал строго противоположное – службу в дозоре. Пока взрослые «вели беседу» - что было как минимум странно, но я уже не обращала внимания на зашкаливающий уровень абсурдности – во мне жгли дыры сразу несколько пар глаз. Особенно старался Овен, переплюнув в этом деле даже Катакури. Мутило все сильнее. В какой-то момент я даже испугалась, что меня все-таки стошнит прямо перед всеми. Нет. Нужно дотянуть до того как останусь одна. Пытка длилась уже больше часа. Гарп и Большая Мамочка перебрасывались ничего незначащими фразами, словно бабки сплетницы, сидящие на скамейке у подъезда – перемыли косточки некой усатой выскочке, затем обсудили новый корабль Белоуса, цены на гречку… шучу, на рабов и почки – речь зашла о черном рынке и никого не смутило, что мы за столом. Разговор дошел до Арабасты, как дверь распахнулась, явив нам одного из подчиненных Гарпа. - Контр-адмирал Гарп, на связи адмирал Конг! - И чего ему надо? – набивая рот печеньем, полюбопытствовал Монки Д. осыпая свою форму крошками. – Тащи сюда! В лапищу Гарпа вложили крохотную улитку, которая тут же разразилась криком: - Гарп, мне доложили, что ты потащил Мэари-гуу к пиратам?!! Ты в своем уме? Живо прекращай этот спектакль, и возвращайтесь на корабль! Маджере Вирнан-сей не стал дожидаться сопровождения и потому причалит к Пирожному острову уже этим вечером! Я почувствовала спазм и горький привкус рвоты, но мужественно проглотила желчь. На лбу выступила испарина – ситуация давно вышла из-под контроля, я понимала, что уже не в состоянии влиять на события, но такого глобального пиздеца не ожидала! Гарп по всей видимости тоже не ждал «батюшку» так скоро. - Так вроде вы должны были прибыть завтра вечером? – отрываясь наконец-то от печенья протянул контр-адмирал. – То есть ни Бакки, ни Анжей?.. - Никто! Гарп посмотрел на меня, явно приходя к выводу, что сумасбродство наша семейная черта. На самом деле, зная отца, я была уверена, что с ним прибудет его личная охрана, набранная из бывших агентов Сайфер Пола. Глава рода Маджере был куда предусмотрительнее и осторожнее, нежели его блудная дочь. Ден-ден муши пригрозила оторвать Гарпу голову, которой он пользуется только для того, чтобы набить брюхо едой, а не думать, как было задумано природой, и велела срочно отправиться в порт – встречать гостя. Близился финал этого странного спектакля. Всего пара часов осталось до того момента, как решится участь Пирожного острова. Будет ли новое только что образовавшееся государство стерто с лица земли, выжжено из памяти людей, удалено с карт… Или риск Большой Мамочки окажется оправданным?
Примечания:
2693 Нравится 1149 Отзывы 1280 В сборник
Отзывы (13)