* * *
И вдруг буквально в дверь влетел Мужчина: нос уж покраснел, Ведь был он для такой погоды Одет легко, но с данью моды. И благо, что надел хоть плащ — Снаружи ветер леденящ… Был он сутул и невысок. Дорожный за спиной мешок Носил, в руке же лютню видно: Стара́, но выглядит солидно. Одет в рубаху, панталоны И, соблюдая все каноны, На голове — берет с пером. И в фиолетовый при том Окрашен цвет была одежда — И не понятно лишь невеждам, Что это был бродячий бард: Историй спеть ему в азарт. На вид казался простодушен, Был ве́сел, добр и безоружен. Хотя синяк под правым глазом То амплуа разрушил разом: Красивый парень, молодой, Хотя был мелкий и худой, Подраться запросто бы смог — Запалу лишь найди предлог. Смахнул он снег с берета разом, Движенья выверев показом, И очень громко вдруг чихнул, Чем любопытных отпугнул. Вещает громко: — Добрый день, Друзья мои! — Отбросив лень, С весельем бодро поклонился И за проступок извинился. — Ну, и тебе, Катэль, дружок Здоровья доброго да впрок. Чего так долго пропадал? — Трактирщик сразу дал сигнал, И официантка тёплый плед Несёт. У Дэнни чай нагрет Как раз — и кружку сразу дай. Катэль любезно плед и чай Приняв, обоим руки жмёт. И благодарность не пройдёт Так стороной для Эллы милой, Ведь бард был тем ещё чудилой, И в щёку он поцеловал Её — таков и был нахал. А Элла сразу покраснела, Но засмущаться не успела. Ей отвечает ловелас: — Простите, леди, всё для вас!* * *
Катэль пошёл и сел к камину. Уже согревшись вполовину, Он руки мерно потирал И чай горячий попивал, Что хорошо прогрел внутри Все связки — гланды хоть дери. И бард решил всем рассказать, Где в мире смог он побывать. И это не простой рассказ, Что заплетал осколки фраз: Катэль аж целую балладу Решил исполнить всем в усладу, Не поленясь, о приключеньях И жизни прожитой мгновеньях. Согрев все пальцы, лютню взял И только начал — обмер зал. Толпа застыла изумлённо: Ему внимала исступлённо, И наслаждалась красотой Мелодии, его игрой, Так плавно что переливалась И нежным эхом отдавалась. Закончив с маленьким вступленьем Запел с великим упоеньем Катэль, и всех заворожил: Так в души людям он входил. И гости, обо всём забыв, Не упускали сей мотив. Оставив кружки все пивные И Дэнни слушать стал впервые, Как голос плавно разливался И лютни звуком дополнялся.* * *
— Я вам историю спою Как жизнь про́жил я свою: Здесь путешествие начало́сь — Кольцо историй завелось. Я был в деревне колдунов И, не спуская рукавов, Познал алхимии основы И, сняв с себя долой оковы, Я научился там летать. Мне с честью дали наблюдать За обучением двоих Учеников, и я от них Узнал, как нужно ворожить, А, чтобы это не забыть, Заколдовал я старый пень: Он вырастает каждый день. Историю продолжу я, Как жизнь прожита моя: Моё путешествие продолжалось — Кольцо историй не смыкалось. Когда я уехал от них, Чтоб дел совершить благих, В деревню соседнюю, там Узнал, что жизнь продам. В дороге увяз в болото, Много пролил я пота, Пока доставал коня С трясины — вот возня. И надо же было мне Там проколоться вдвойне: Когда в болото я встрял, Лютню чуть не потерял. История дальше шла Ведь жизнь весёлой была. И праздник ещё продолжался — Историй круг не кончался. Я заблудился в лесу. Жажду, как думал, снесу, Но не нашёл родник: Сразу в тоске я поник. Однако, всё же мне свезло: До лесорубов донесло Мой крик — они меня спасли И до деревни донесли. Там подарили на память — Чтобы души́ не чаять — Резную фигурку лисы: Пример мастерства и красы. История всё продолжалась, И жизнь моя не кончалась. Куда путешествие вело — Кольцом историй оплело. Забрёл я в лес запретный, Эльфийский стан секретный. Там проходило торжество Такое — просто волшебство. Ведь свадьба у них была, Тогда на меня легла Ответственная ноша, Хоть был о ней непрошен. Играл и пел для молодых, От стариков поймав седых Косые взгляды и укор, Но подарил им всем задор. Историю я завершаю О жизни своей, не скучаю, Ведь праздник ещё продолжается, Историй кольцо замыкается. Когда я ехал в таверну, Набрёл на жуткую скверну: Древо глаза открыло, Жутко скрипя говорило: «Вон отсюда, леший!» Чуть там не опешил: Будто взялось с ниоткуда. Страшного этого чуда В жизни вообще не видал — Сразу оттуда удрал, Пока не достали меня Ветви, проход заслоня. Вот вам и весь рассказ, Жизнь моя - напоказ. Праздник теперь завершился - Кольцом историй закрылся.* * *
Людям наскучили эти обманы: Были уже пустыми стаканы. Гости устали, громко шумят, Сыплют упрёки и страсти кипят. — Ты — наглый лгун! — Обманщик и плут! — Сказки твои тебя не спасут! — Страшный пропойца ты, Катэль! Бард возмутился: — Что же, дуэль! Я вызываю на поединок Самого смелого без заминок. Пьяный раздался голос на это: — Я вы…пойду. И песенка спета… Вышел, шатаясь, грозный мужик, Сразу поплёлся к нему напрямик: Он замахнулся, но не попал: Бард увернулся — задира упал. В ярости он поднялся опять, Чтобы свой гнев кулаком проявлять. Кажется, был он очень пьян, Гневом всецело хотя обуян. Хук в лицо, но юркий бард, Увернулся, как гепард. Тут мужик достал кинжал И брезгливо завизжал: — КРОВЬ ПУЩУ ТЕБЕ, СВИНЬЯ! И КОНЕЦ ПРИДЁТ ВРАНЬЯ! Но Катэль не растерялся И, пока мужик замялся, Лютней дал по голове, Расколов на части две. Гриф остался лишь в руках — Победил свой давний страх. А мужик ничком упал На паркет и не вставал: Голову разбил удар Лютней. Визг: — Какой кошмар! Посмотрите, кровь идёт! — Он, кажись, теперь умрёт! А Катэль лишь головой Покачал перед толпой: — Как жаль, что вам пришёлся не по нраву Сонет мой, но найти управу Лишь можно так: он получил. А лютню я свою разбил… И участи тут тяжелее нет, Но на кинжал словцом ответ, Увы, простите, дать не мог — Подлец был жалок и убог. Вам не понять, глупцы, что для поэта Признание народа ярче света. Но если у народа вовсе вкуса нет — Извольте получить гитарою в еблет! — А ну-ка, быстро вышел вон, Иначе — понесёшь урон! — Трактирщик зло ему ответил: Горящей палкой в спину метил. Катэль, поправив свой берет, Закончил быстро сей куплет, Взял ноги в руки — и удрал, Ведь падким был он на скандал. Но знал, что может он всегда Вернуться выпить без труда: В таверне завсегда́тай был, И весь народ его любил.