* * *
Дэнни решил от него поскорее Избавиться, выполнив просьбу вернее. Он, прихватив троих ребят, Вышел во двор, хоть тому был не рад: Стали они ловить там свинью, Чтоб умертвить, и кровью бадью Полну набрать из раненой шеи. Быстро нашли для этой затеи Самую жирную бедную свинку И отрубили, оставив заминку, Сразу ей голову. Целый бочонок Кровью наполнили, чтоб дьяволёнок Этот поганый с таверны убрался. Через минуту вампир наслаждался Кровью горячей, хоть и свиной. Дэнни прервал пикник затяжной: — Напился? — Спросил он гостя резко. — Ах, превосходна, всю без плеска Выпил до дна. Вы все так жа́лки. Лишь припугнёшь — не ищи гадалки: Сразу исполните прихоть любую… — Так заплати же за просьбу дурную И выметайся отсюда, нахал! — Голос у Эллы с надрывом звучал. Вампир никакого вообще вниманья Не обратил на её терзанья: Молча допил последнюю кружку. Алистор выставил за заварушку Счёт для вампира. — Двести монет?! Сущий грабёж не видал много лет! Ну, расскажите: за что и как? — Это тебе за весь кавардак: Заставил я помогать гостей, Крови чтоб свежей тебе скорей Где-то добыть. Пришлось свинью Нам изловить. Чтоб тебе, хамью, Крови налить, мы её убили — Что тебе в счёт мы также включили. Эту свинью мы сами растили — Ужина из-за тебя всех лишили. Эллу, к тому же, ты напугал, Всех оскорбил, да и дверь нам сломал. Плати! Иначе… — Он достал Опять свой меч — плохой сигнал. Понял вампир, что здесь шутки плохи, И в начинавшемся переполохе Мешок золотых с раздраженьем в гримасе О́тдал ему и ушёл восвояси."Вампир-аристократ"
31 июля 2021 г. в 13:37
Снова стоял обычный день:
Солнце светило, и птичкам не лень
Петь было людям свои птичьи песни,
Да облаков не держал свод небесный.
В Таверне «Под Липой» народу полно —
Каждый клиент здесь найдёт всё равно
Радушие, выпивку, полный круг
Историй, что трапезы скрасят досуг.
Всё как обычно: стоял громкий шум.
Тут он прервался, слышится — «бум!»
Дверь чуть входная не отвалилась,
С треском почти что она развалилась.
Это ворвался в таверну с ноги
Путник, которому рвать сапоги
На тощих ногах, видно, было не жаль:
Не признавал этикет и мораль.
Путник был странным очень на вид —
Каждый его вниманьем почтит.
Чёрный готический был наряд,
И, дополняя плащом формат,
Выглядел франт, будто из старины
Вещи его были сохранены.
Рубашка с оборками на груди.
Бледностью кожи контраст породи
С чёрным нарядом, но и пото́м
Сильно разило тухлым мясцом.
Длинные ногти, безумный взгляд,
Будто бы манией смерти объят.
То был типичный старый вампир,
Что из заносчивых был придир.
К стойке идёт, ворча как дед:
— Как ненавижу я солнечный свет!
Как ненавижу такие деньки:
В жизни саду они как сорняки!
Всё это глупо! И вы все глупы!
Травите землю вы, все — как клопы!
Сел он за стойку и просит… крови —
Бармен на это лишь поднял брови.
Все ужаснулись:
— Вот кровосос!
Кажется, разум пошёл вразнос…
— Свежую кровь мы откуда возьмём?
Через закон преступать не рискнём! —
Дэнни взвинтился, ему подав
Кружку вина, про цвет солгав:
— Ладно, сочтёмся — лучшее вот,
Красное, терпкое, сразу бы в рот!
Аристократишка же с отвращеньем
Дерзким, надменностью и презреньем
Взял, отодвинул вина бокал
Очень приличного, и сказал:
— Это, людишки, вы можете сами:
В пойле столь гадком тонуть усами.
Я — благороднейший аристократ.
Гордый вампир — пусть клыки вас страшат!
Пью я лишь кровь, а вина — никогда!
Мне не давайте: будет беда!
— Вот и людей тогда сам лови! —
Рявкнула Элла, что не съязви.
Он к официантке вмиг повернулся
И от спесивости будто раздулся:
Смотрит на Эллу хищным взглядом.
Каждое слово ранило ядом:
— Как хороша, красива, мила…
Ты мне за ужин сойдёшь сполна!
Он официантку пытался схватить —
Элла успела едва отскочить.
Сразу в защиту двое парней
Встали, что всех были крепче, ловчей.
Алистор снял серебряный меч
С дальней стены: им голову с плеч
Быстро любому хозяин отрубит —
Он наглецов таких сильно не любит.
Парни кинжалы из серебра
Франту подставили возле ребра.
Не напоровшись на них, вампир
Резко решил прервать свой пир:
Лезвиям острым он не доверял
И своей шкурою не рисковал.
Обратно на место сел паразит:
— Люди… О, как же смешно звучит!
Дэнни от злости ему едва
Чуть не разбил за такие слова
Целый бутыль прямо по голове,
Но побоялся — кулак в рукаве
Стиснул лишь, ибо будет штраф.
В баре клиент всегда был прав…
Примечания:
В данной части нет стандартной истории, которую рассказывает каждый посетитель Таверны. Но, как можно заметить, вампир так ненавидит людей, что даже если бы его попросили рассказать байку из жизни, то он всё равно не стал бы опускаться до столь низкого поступка в общении с жалкими людишками и распространении фактов о собственной жизни. Эту оплошность я постарался заменить ярким действом, за которое у него взяли плату деньгами, хотя заметьте, что у других персонажей до этого никто денег за еду не брал, так как все расплачивались историями(кроме краснолюдов, которые в драке чуть не разнесли всю таверну).