ID работы: 6607870

Слёзы Микки 2: Финальный поцелуй

Слэш
NC-17
В процессе
43
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 25 Отзывы 6 В сборник Скачать

После смерти...

Настройки текста

***

И гроб опущен уж в могилу…

И гроб опущен уж в могилу, И все столпилося вокруг… Толкутся, дышат через силу, Спирает грудь тлетворный дух… И над могилою раскрытой В возглавии, где гроб стоит, Ученый пастор, сановитый, Речь погребальную гласит… Вещает бренность человечью, Грехопаденье, кровь Христа… И умною, пристойной речью Толпа различно занята… А небо так нетленно-чисто, Так беспредельно над землей… И птицы реют голосисто В воздушной бездне голубой…

Автор: Федор Тютчев

***

…прошло две недели после похорон младшего брата…

      Не вся жизнь изменилась: до трагедии Лео часто медитировал и защищал младшего, а сейчас он постоянно уходит под ночь из логова, чтобы в очередной раз посетить могилу любимого брата. Каждую ночь Леонардо дарит павшему Микеланджело цветы, рассказывает истории, обвиняет, а то и вовсе напевает с горя песню…       Оставшиеся младшие братья беспокоились за их лидера: не случилось ли что-нибудь?.. Вскоре они обязательно узнают это. …Тут было темно… — Привет, я пришёл, чтобы сказать…       Майки видел, что его старший брат сидит рядом с могилой и заметил, как Лео зажмурил глаза… Вдох… выдох. Леонардо старался сдержать слёзы — Майки не должен был увидеть их. — Почему я стал другим после твоей смерти? — после этих слов мастер катан открыл глаза и посмотрел на возвышающий бугорок земли… Майки стоял рядом… рядом с ним… Его невозможности тёплые руки прикоснулись к чужому подрагивающему плечу. — Почему после твоей смерти никто не изменился, кроме меня?! — как только эти слова были сказаны, Майки поддался вперёд, обнимая своего лидера, по лицу которого потекла тонкая солённая дорожка. — Потому что ты меня очень любишь, поэтому ты и изменился, — прошептал весельчак, но Лео его так и не услышал.       Стало до невозможности шумно: по пустырю прошёлся острый ветер, а капельки дождя начали ударяться об мёртвую землю. Леонардо чувствовал окутавшее его тепло. — Майки, наверняка ты сейчас рядом… — родной звонкий голос так и не заговорил, и Лео зажмурил опустевшие глаза.  — Глупый, я всегда буду рядом с тобой, — прошептал черепашка.

***

Ангел смерти…

Он, спрятав крылья под одеждой, Забыл, что раньше был другим. И след, оставленный надеждой, Он потерял. Теперь один. Без света перья потемнели И стали черными как ночь. А люди мимо проходили, Никто уже не мог помочь. В Его глазах увидеть можно Лишь отражение пустоты, Но оторваться невозможно — Падение в пропасть с высоты. Ему не нужно приглашение, Он знает всех по именам. Одно Его прикосновение Приносит смерть и здесь и там. Он вовсе не убийца, нет, Как каждый смертный полагает, Кого во тьму, кого на свет, Он души просто направляет. Он, в прошлом все чувства оставив, Солгать не сумеет, поверьте. И черные крылья расправив, Взял имя себе — Ангел Смерти.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.