ID работы: 6610756

Crown and Sword

Meitantei Conan, Magic Kaito (кроссовер)
Смешанная
PG-13
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 80 Отзывы 16 В сборник Скачать

Договор одиннадцатый: За стол Совета

Настройки текста
      Солнце потихоньку скрываться за горизонтом, но еще не обрамляя весь небосвод в яркие цвета заката. Однако во дворце слуги уже давно зажгли свечи в канделябрах. Прошел лишь один день с той встречи в тронном зале, но Хакуба уже был готов дать свой ответ.       На этот раз встреча прошла в кабинете короля, где гостя попросили подождать несколько минут, пока правитель заканчивает с последними бумагами. Король выглядел плохо: большие мешки под опухшими и красными глазами, потрескавшиеся губы и осунувшееся лицо. Немного замедленные действия и реакция, будто мыслями он находился не здесь. Складывалось ощущение, что монарх чем-то очень тяжело болел. — Здравствуйте, Ваше Величество! Вы нехорошо выглядите. Что-то случилось? — спросил Сагуру, немного поддавшись вперед, с намерением поддержать короля, если тот все же надумает встать со стула. — Рад тебя видеть, Хакуба! Я бы посмотрел на того, кто после двух бессонных ночей будет выглядеть свежо и бодро. Я планирую сегодня же после захода солнца сразу пойти спать, — уставшим голосом проговорил Шиничи, очень медленно закрывая глаза, будто показывая, что лишится сознания прямо здесь и сейчас. — Но солнце уже почти зашло, Ваше Величество.       Вглядываясь в большое окно, Сагуру заметил, что небосвод уже потихоньку начинает вбирать в себя мрак ночи. Шиничи же как-то нетвердо встал, опираясь рукой о стол, развернул голову к стеклу и удивленно посмотрел на небо. — Что же, тогда у тебя есть пять минут на все, что ты хотел мне сказать, — развернувшись поведал король. — Я хотел сказать, что принял решение относительно Вашего предложения. — Прошел всего лишь день, а ты уже готов дать ответ? Не хочешь еще раз подумать? Такие решения в спешке не принимаются, — немного задумавшись спросил монарх. — Не хочу, Ваше Величество, иначе, боюсь, что могу и передумать, — покачал головой Хакуба. — Ну, раз так, то скажи мне. — Я останусь возле Вас и стану правой рукой короля! — Я счастлив! Почему ты принял решение так быстро? — спросил Шиничи, немного поддавшись вперед, из-за чего рука соскользнула со стола и правитель начал падать. К счастью, Сагуру был готов к такому повороту событий и быстро подхватил ослабевшего монарха. За что тот кивнул в благодарность и приказным тоном попросил помочь ему дойти до своих покоев. — Я сходил на Большую Торговую площадь и встретил там несколько людей. Они восхищаются Вами, однако людям нужна помощь, особенно в материальном плане. Народ бедствует, и это однажды скажется на аристократии. — Ты, действительно, не только проницателен, но и очень умен. Завтра будь готов к часам двум — сходишь со мной кое-куда. Думаю, тебе понравится. — Как прикажете, Ваше Величество, — склонил голову Хакуба уже перед закрытой дверью в покои короля.

***

      День Шиничи на этот раз начался с пуховой подушки и мягкого одеяла. Свежая голова и отдохнувшее тело делали настроение прекрасным. Теперь к двум самым главным вещам в его жизни добавилось еще одно. Время, Королевство и сон стали приоритетными во всех его планах на будущее. Осталось лишь позавтракать-пообедать и можно снова отправляться на Совет, но уже в компании с новым подчиненным.       Хакубу, рассматривавшего какую-то из многочисленных фресок, король поймал, когда шел по длинным коридорам к обеденному залу. Не сумевший переспорить монарха, Сагуру был прихвачен им на обед с собой. По словам Кудо, ему было бы скучно обедать одному, а на вопрос о женитьбе, король ответил: «Никакой свадьбы не будет, пока к стенке не прижмут с приказами о наследниках!». А потом добавил, что такие «приказы» начнут сыпаться от самых приближенных к нему людей годика через два, когда монарху будет уже двадцать.       В итоге, за столом собралось три человека: Кудо Шиничи, что сидел во главе, Хакуба Сугуру, занявший место справа, и Куроба Кайто, расположившийся слева от короля и с нетерпением ждавший еду. Как понял новый помощник, герцог поселился во дворце, совершенно забыв о доме в столице, принадлежавшем ему. Оправдывал свое поведение лишь пятью словами: «Я там, где мой король.», а потому к нему особо не приставали, что делать мог лишь Шиничи из-за высокого титула Кайто.       Каждому принесли по несколько тарелок разных блюд, которые Хакуба только немного поклевал — все-таки еда этого королевства сильно отличалось от еды остальных земель. Для нового жителя блюда были непривычны и странны. Единственное чему Сагуру был рад, как маленький ребенок, так это тем приторно сладким фруктам, которые он с удовольствием съел, запив чашкой крепкого чая фиолетового цвета из каких-то листьев.       В обеденном зале стоял накрытый белой скатертью стол, который был рассчитан как минимум на человек двадцать, были прозрачными тканями закрыты узкие, но в тоже время высокие окна, в каждом углу красовались утонченные, старинные вазы на небольших столиках, потолки были украшены золотыми витиеватыми письменами, которые так и не удалось прочитать Хакубе, и сверху свисали не золотые, лишь позолоченные люстры с огромным количеством свечей, что пока не горели. Выйти из такой комнаты Сагуру было не просто: все хотелось изучить повнимательнее, но он пообещал, что как-нибудь вернется сюда и уделит залу больше внимания, особенно письменам и вазам.       Король подвел обоих своих подчиненных к серебряным дверям, находившимся в совершенно другом невысоком, но длинном здании, до которого пришлось минут десять пройти по дворцу и примерно еще столько же по дивному саду. Монарх развернулся к Хакубе и проговорил: — Веди себя так, как вела бы моя официальная правая рука, имеющая титул герцога. Никого и ничего не бойся, предлагай свои идеи и опровергай мысли других. Помни, что отныне ты не просто мой помощник, а тот, кто в случае чего сможет меня заменить в политике и экономике. Познакомишься со всеми потом, когда решим главные вопросы, а пока… Добро пожаловать на Совет!       И двери отворились.       В огромном зале стояли в поклоне девять человек. Они все сели, как только король махнул своей рукой. Хакуба не знал куда себя деть, но Шиничи показал свободное место по его правую руку. — Всем доброго дня. Ответ мне дали достаточно быстро, что я и сам не ожидал, однако вот он, тот про которого я и говорил. Поздоровайтесь с Хакубой Сагуру, моей правой рукой и, надеюсь, будущим герцогом. И у меня к вам всем есть лишь одна просьба. Если вы хотите его проверить, то делайте это так, чтобы я не видел. Я не люблю, когда мои решения оспаривают, ведь это значит, что вы не доверяете мне, как вашему повелителю. И как вам известно, я этого терпеть не могу. Хакуба, садись, пожалуйста, не порть мне хорошее настроение, — сказал король каким-то странным голосом. — И еще, этого человека не было на прошлом Совете, поэтому представлю его всем, — высокий мужчина с короткими волнистыми волосами и мешками под глазами встал с самого дальнего от короля стула, немного склонился, почти сразу же разогнулся и снова сел. — Его зовут Акай Шуичи. Виконт. Второй глава моей разведки. Узнать все о готовящихся нападениях, переворотах и так далее и тому подобное — это по его части. Его довольно сложно застать в Мироре, так как обычно проводит расследования в других землях. Спасибо, что приехал так быстро из Но-Кишага, знаю, что сам отправил тебя туда, но я хотел, чтобы ты присутствовал здесь и сейчас. — Твой приказ — закон для меня, Шиничи. Я готов пожертвовать своей жизнью, если таков будет твой указ, так что нет нужды благодарить меня за такой пустяк.       Акай Шуичи — второй сын пропавшего маркиза Цутому и младший брат нынешнего маркиза Шукичи. Он был почти копией своего отца, лишь глаза были от матери. С ним Шиничи тоже встретился на своем первом банкете. Этот человек понимал принца с полуслова, ему ничего не надо было объяснять или рассказывать, он почти никогда не перечил и воспринимал иногда немного сумасшедшие идеи Кудо со всей серьезностью. Шуичи всеми силами помогал в расширении информационной сети, а после взял на себя еще и внешнюю разведку. Акай стал для принца старшим братом, у которого он может если что спросить совета. Шиничи не знал, почему виконт настолько предан ему, но почему-то верил в его искренность и непоколебимую верность. Всего этого для монарха было достаточно, чтобы впустить в свой близкий круг. — Сегодня отсутствует наш патриарх, но ей и не нужно быть сегодня, в конце концов, у нас на повестке дня отношения с нашими соседями. Слово предоставлю тебе, Шуичи. — Я сразу перейду к основному. Принц Но-Кишага, Мезаори Арата, которому через два месяца исполнится восемнадцать, просит тебя о помощи, король. Он думает, что регент не позволит его короновать. Он подтвердил свои слова несколькими письмами, которые сумел достать. В них говориться о том, что регент в течение нескольких месяцев нанимает убийц, которые должны лишить жизни кронпринца, однако никому пока этого не удается. Похоже, Бог Лак* на его стороне. Он намеривается скрыться пока от глаз своего дяди где-нибудь на окраинах своего Королевства. — Да, помню этого жадного эрцгерцога, который все в короли метил. Однако, неужели Арата не может справиться с ним? На него не похоже. — Почти вся аристократия на стороне регента. У кронпринца нет поддержки в дворянстве. — Так почему бы не собрать возле себя народ? — заговорил Хакуба, привлекая к себе внимание. — Простые люди верят в то, что королевская семья — это наместники Богов на земле. Трон украден каким-то герцогом. Им это не понравится. Я был не столь давно в Но-Кишаге. Там царил хаос среди простых жителей. Все были недовольны регентом, даже ходили слухи, что его скоро отравят. Люди с нетерпением ждут, пока на трон не сядет принц. — Неплохая мысль, Хакуба Сагуру, — проговорил Шуичи. — Однако на этом новости не заканчиваются. У меня пока нет доказательств, но этот регент хочет начать с Мирор войну. Он увеличивает армию. Боюсь, что в скором времени они нападут на нас. — Вот это очень плохо. Мы не готовы к битве на суше, — проговорил Кайто. — А атака флота тоже не даст никакого результата: у Но-Кишаг почти нет прибрежных земель, — добавил адмирал Фуруя. — Можно помочь принцу Мезаори, а уже, когда он станет королем, то дать документ о ненападении?! — пожал плечами Хейджи, словно это было очень просто для него. — А что, идея не плохая, — вмешалась в разговор Аоко. — Тем более, когда в королевстве объявятся бунтовщики, да и переворот будет не за горами, до войны с нами явно дело не дойдёт. — Однако это все же опасно. Если они готовы к войне, то не только большое количество солдат имеется, но и много оружия. Против этого обычным людям не выстоять, — высказалась Ран. — Это случится только в том случае, если среди армии не будет раздора. Разделяй и властвуй! — предложил Шукичи. — Что ж, я не против, — подвёл итог король. — Тогда, Шуичи, возьми с собой Кайто, когда поедешь в Но-Кишаг. Я хочу, чтобы он немного поучился у тебя. — Как прикажете, Ваше Величество, — в один голос сказали упомянутые люди. — А что насчёт Милитанзы? — спросил Фуруя. — Там все спокойно, — ответил Хаттори. — Если честно, то слишком спокойно. И мне это не особо нравится. Это воинственная страна. Она обычно не сидит спокойно на одном месте, — добавил Шуичи. — Следите за их действиями. И сразу докладывайте. Нам не хватало ещё одной войны, — приказал Шиничи.       Все склонили головы на этот приказ. — Я бы хотел обсудить денежную реформу в Королевстве, — немного погодя сказал Хакуба. На него сразу же уставились все аристократы, а монарх лишь весело усмехнулся. — Для начала это то, что я узнал за тот день, пока гулял по столице.       По комнате раздался звук шуршания невесть откуда взявшейся бумаги.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.