ID работы: 6615148

Your battle

Гет
PG-13
Завершён
47
автор
Размер:
112 страниц, 50 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 10 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
      Я проснулась около шести утра. На удивление, погода была просто отвратительной в Лос-Анджелесе. С вечера я не закрыла дверь с балкона, потому сейчас оттуда доносился противный мерзкий холод океана. Вероятно, где-то прошли бури.       Выйдя за дверь, я испугалась мужчину, который стоял прямо под моими дверями, сложа руки перед собой. Так вот, кто входил в парадную дверь вчера вечером. Удивлённо уставившись на мужчину, я вышла из комнаты и стала напротив него. – Извиняюсь. – я не знала, как более деликатней задать вопрос, не оскорбив человека. – Вы вообще кто такой? И какого чёрта вы стоите перед моей дверью? – Мисс Фултон, – обладатель чистого американского акцента протянул мне руку, на что я проигнорировала этот жест. – С сегодняшнего дня я – ваш охранник. – Охранник? Мой? – я округлила глаза. – Так точно. – Джеймс тебя нанял? – я всё ещё не верила в реальность действий. У меня будет защита, да это же просто шикарно. Лучший вариант для меня и Мориарти, который не хочет со мной возиться. – Да.– мужчина был краток и холоден. – Как обращаться к тебе, охранник? – Называйте меня, как вам угодно. – В каком смысле? Я хочу уважать тебя. Скажи мне просто своё имя. – Извините. Приказ мистера Мориарти. Я не имею права говорить вам своё имя. – он сделал ещё суровее выражение лица. – Ну ладно. Будем звать тебя Билл. – Как угодно.        Прошло пару часов, как Себастьян отлучился на задание, а я сидела со своим охранником в гостиной. Для меня это было идеально. Я чувствовала себя одинокой и ненужной здесь, а с появлением Билла, который всегда у меня под рукой, я чувствую защиту и хотя бы не ощущаю одиночества. Потому его присутствие не отягощало меня, а радовало.       К слову, я не видела Мориарти с самого утра и решила всё же подняться, поблагодарить его за помощь. Поднявшись к его кабинету, я начала заминаться, что не скрылось от глаз моей охраны. – Вы боитесь? – Билл выжидающе ждал ответа, а потом, будто опомнившись, произнёс, – Извините. Я не должен был задавать этот вопрос. – Нет, это хорошо. Я только за. Ну, что бы ты был немного разговорчивее. И да — я жутко боюсь. – мы говорили шёпотом, поскольку стояли под дверью Мориарти. – Почему? – даже в таких моментах проявлялась бестактность и непонимание границ дозволенного американцев. Но меня это не злило. Я нуждаюсь в разговорах. И понимая, что это всё мне дал Мориарти в одном человеке, я набралась смелости. – Потому что я обидела его. – я постучала в дверь и начала ждать ответа. – Входи. – голос послышался из-за двери. Я открыла дверь, оставив за собой охранника и споткнулась о какой-то чемодан. – Собираешься уезжать? – я пыталась быть ненавязчивой и настроить разговор в мирное русло, хоть и его присутствие меня напрягало. – Да так. Дела. – Джим выглядел очень возбуждённым и довольным. – Что за дела? – я села за свободное место на диване и устроилась поудобнее. – Не бойся, тебя это не коснётся. – Джим метался из угла в угол за какими-то вещами, а потом резко остановился и начал буравить взглядом стену. – О-о-о... я знаю... это будет выглядеть иначе. – Джим принял безумный вид и, закрыв глаза, блаженно улыбнулся. – Да... это будет фантастика. – он снова сорвался с места и начал разкладывать вещи обратно, по своим местам. – Джеймс...– я хотела вставить слово, но боялась. Зная его — это был плохой момент для разговоров, но и отступить я не могла. – Ты выглядишь взволнованным. – мой голос напоминал мне слащавого психотерапевта, а Джим — какого-то больного пришедшего на приём. – О, да. Я и вправду взволнован. – Джим перевёл взгляд на меня и продолжил, – Ты что-то хотела? – Да... я хотела сказать «спасибо». – М-м-м... за что? – ему вроде и вовсе всё равно, зачем я пришла к нему. – За помощь. Ты не оставляешь меня без присмотра, и я благодарна тебе...– я была прервана. – Пустяки, обращайся. – Джим сел за стол и откинулся в кресле. – И всё же: что-то случилось? – я всё ещё хотела узнать причину его экстаза. – О-о, Джессика. Это будет грандиозно, уверяю тебя. Мой новый проект. Ну, как новый...– он театрально скривился, будто припоминая что-то. – С отголосками прошлого. Пока ты была в Америке, я нашёл славное занятие от скуки, и теперь... я закончу его. – Ты уверен, что это безопасно? – Нет. – Мориарти улыбнулся ещё шире, чем напугал меня. – Это далеко небезопасно. – Хорошо, я знаю, что отговаривать тебя напрасно, потому просто попрошу тебя: «Будь осторожнее и на переоценивай себя», хорошо? – Да-да... – он вовсе уже не слушал меня, а летал в своих, видимо, будущих планах. – Джеймс, пожалуйста! – я чуть повысила тон. – Я услышал тебя. Что-нибудь ещё? – Джим вновь стал серьёзным, и у меня аж от сердца отлегло, увидев ещё обычный вид. – Пожалуй, всё. – Отлично.        Легче мне не стало от разговора. Скорее, только тревожней. Мориарти одержим какой-то новой идеей, и сейчас он как никогда выглядит психом в моих глазах. Ещё я видела, что ему абсолютно всё равно на сложившиеся ситуации между нами, и вообще...       Под конец дня Мориарти больше не показывался, а мы сидели на кухне с Биллом и достаточно мило общались. –... так как же тебя всё-таки зовут? – я лукаво улыбнулась и отпила чуть-чуть чая. – Не могу, извините...– мужчина виновато улыбнулся. – Да ну. Я не скажу Мориарти, обещаю. И давай на ты. Я почти твоя сверстница. – Обещаете? – заметив мой злой взгляд, он поправился. – Обещаешь? – Обещаю, будь уверен. Я даже не вижу смысла в этом глупом запрете. – Стив. Моё имя Стивен, только тсс. – Сти-ивен? – проговорила я слегка разочаровано. – Хм, я настаиваю на Билле! – я шутливо сузила глаза и вытянула шею. – Это всё ещё в твоих правах.– мужчина просто сидел напротив меня, даже ничего не попивая. – Ну уж нет, Стив. – я отсмеялась и допила воду. – Раз Стив, так Стив. А вот над акцентом мы ещё поработаем. – мы обернулись на звук открывающейся двери и увидели насквозь промокшего Морана. – Джессика? – Себ вопросительно взглянул на меня, указывая взглядом на Стивена, который сразу же поднялся и застегнул пиджак, который до этого был расстегнут. – Себастьян... – Кто это? – он подошёл к столику, оценивая Стивена. – Я охраняю Джессику. Приказ мистера Мориарти. – он подал руку в качестве приветствия, на что Моран неохотно ответил. –Себастьян. А почему я не знал? – после чего взглянул на меня. – Пойди у него спроси. Это входит в твой контракт. – я обижено отвернулась. – Джесс, умоляю тебя, что за детский сад? – Моран попытался отдернуть меня, но я ловко увернулась. – Нет. Моя безопасность — не детский сад. Ну а раз ты так считаешь – рекомендую всё же подняться к своему боссу и помочь ему с психопатией, а не стоять тут и вести со мной бестолковую речь. – я стала за спину Стива и отвернулась. – Джессика, я мог тебя защитить, если бы был таков приказ. Что я могу поделать? Ты ведь знаешь его. – Себастьян начал стремительно приближаться ко мне, но был остановлен Стивом. Морану это очень не понравилось и он решил всё же отступить. – Хорошо. Развлекайтесь. Я, пожалуй, пойду... – Себ быстро поднялся по лестнице и скрылся за дверью кабинета Мориарти, а я решила отправиться в кровать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.