ID работы: 6620377

Наследники

Гет
NC-17
В процессе
1062
автор
Matahari_Mars бета
Размер:
планируется Макси, написано 412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1062 Нравится 363 Отзывы 490 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
— В начале недели целуетесь, а сейчас не разговариваете. В чём дело? — вопрос Блейза остался без ответа. Драко перелистнул страницу и продолжил чтение. — Драко, мне-то можно сказать? — снова тишина. Любому терпению рано или поздно приходит конец, вот и Забини не выдержал. За пару шагов он преодолел расстояние от своей кровати до кровати Малфоя и резко выхватил у того книгу. Драко скрестил руки на груди и кинул на друга яростный взгляд: — Ты слепой? Я читаю! На самом деле Малфой уже в пятый раз перечитывал одну и ту же строчку. Вдуматься в смысл написанных слов получалось плохо: мысли были совсем о другом. — Я повторю вопрос. Что у вас случилось? — брюнет внимательно посмотрел на друга, будто пытался найти ответ в его выражении лица. Догадка пришла сама собой: — Из-за Поттера что ли?! — Что за ересь ты несёшь? — фыркнул блондин. — Точно! Из-за него! — губы Блейза растянулись в улыбке. — Как тебе вообще могло в голову прийти такое? Гермиона и Поттер! Поверить не могу! — мулат громко засмеялся. — Заткни… — Нет, Драко! Хоть ты и заносчивый эгоист, но ты мой друг, поэтому сейчас я скажу, что думаю. У вас с Гермионой всё взаимно, но, пока ты будешь вести себя, как идиот, вместе вы не будете. Если уж так трудно извиниться, то хотя бы поговори с ней! — выпалил Забини. От прямолинейности друга у Малфоя отвисла челюсть, первые несколько секунд он даже не мог найти, что сказать. — Идём на завтрак, первое испытание начнётся уже через два часа. На стадионе поговоришь с ней, — добавил Блейз, а затем кинул однокурснику отобранную ранее книгу другу и сделал глубокий вдох, про себя поражаясь своей дерзости. «Амака хорошо действует на меня».

***

Блейз зашёл в большой зал первым. Юноша принялся искать Гермиону взглядом. «Черт!» Грейнджер сидела вместе с Крамом. Оба улыбались и о чём-то мило разговаривали. — Блейз… Драко зашёл в зал совсем не вовремя. Виктор поднялся со своего места, а затем поцеловал руку Грейнджер. После этого жеста он поспешил на выход. Забини тяжело вздохнул и покосился на блондина. Тот недовольно хмыкнул и прошёл к слизеринскому столу. Стоит ли говорить о том, что сел он не рядом с Гермионой?

***

Гермиона неслась сломя голову к палатке чемпионов. До начала испытания оставалось двадцать минут, а она в последний момент заметила, что Виктор забыл свою книгу на столе в Большом зале. Сначала девушка думала вернуть её после испытания, но как только увидела название «Волшебные твари», — сразу же схватила учебник и побежала к стадиону. Грейнджер ворвалась в палатку, как угорелая, поэтому просто не успела отскочить в сторону и врезалась в Поттера. Затем её ослепила яркая вспышка, а книга выпала из рук. — А вот и поклонница! — возвестил чей-то женский голос. Гермиона отстранилась от Поттера и огляделась. На неё с непониманием смотрели Хельга, Гарри и Виктор. Остальные чемпионы продолжили свою подготовку к первому испытанию. — Вы не хотите дать несколько комментариев, мисс… — снова раздался незнакомый голос. Грейнджер покосилась на высокую блондинку с безвкусной укладкой и ярким макияжем. «Скитер!» — Эта палатка для чемпионов и их друзей, репортерам здесь не место! — Крам подошёл к женщине, закрывая собой Гермиону. Та лишь мерзко улыбнулась, но не стала спорить с болгарином и, прихватив с собой колдографа, быстро ретировалась. — Виктор, вот, — шатенка протянула книгу юноше. — Спасибо, Гермивона, я её уже обыскался, — он забрал книгу из рук девушки и мягко улыбнулся. — Тебе надо идти, а то скоро придут судьи.

***

— Волшебники и волшебницы! Перед тем, как я объявлю о начале первого испытания, я бы хотел рассказать о самом испытании! Наши семь участников будут укрощать опасных существ для того, чтобы достать то, что они охраняют, ведь это подсказка, которая поможет нашим чемпионам на втором этапе турнира, — объявил Людо Бэгмен. — Итак, начнём же! Первый участник — Векеса Бикила! Угада! Амака сильно сжала руку Блейза. Она была заметно напугана, зеленые глаза округлились от ужаса. На арене был взрывопотам. — Тише, — мулат попытался успокоить девушку. — Это же африканское животное, я думаю, что твой брат знает, что делает. Векеса остановился за несколько метров от своего противника. Со стороны казалось, что он обдумывает тактику своих действий. Взрывопотам оставался на своём месте и не спешил нападать, что неудивительно, ведь эти животные вполне миролюбивы, если их не раздражать. Бикила согнул ноги в коленях и развёл руки в стороны, а затем начал медленно двигаться в сторону, при этом издавая забавные звуки, больше похожие на урчание живота. На трибунах раздались смешки. — Брачный танец, точно! — восхитилась Амака. Взрывопотам наконец-то проявил интерес и покинул своё место, этим открыв обзор на небольшую деревянную коробочку. Видимо, там и была подсказка. Чемпион Угады продолжал двигаться по кругу, сокращая расстояние между собой и заветной коробочкой. Взрывопотам решил пойти не навстречу юноше, а за ним. Вскоре Векеса победно схватил коробку с подсказкой, но не подумал о том, что резко прекратил танец. Животное сразу же понеслось в его сторону, но мулат успешно справился и с этим. Секунда — и юноша испарился со своего места. — Он умеет трансгрессировать? — Блейз не смог скрыть своего удивления. Настолько он был поражён способностями африканского волшебника. — Ты серьезно? Эй, Гермиона, твой друг читал историю Хогвартса? — хихикнула Амака, получив вместо ответа такой же смешок со стороны слизеринки. — На территории вашей школы нельзя трансгрессировать. Вон, посмотри! — мулатка указала пальцем на следы, которые тянулись от места, где лежала коробочка до палатки чемпионов. — Дезиллюминационные чары. Векеса наложил на себя заклинание и прошёл невидимым мимо разъяренной самки, — пояснила Амака и начала наблюдать за тем, как опытные волшебники усыпляют взрывопотама для того, чтобы вернуть его обратно в клетку, а затем на родину. — Первый участник прекрасно справился с испытанием и при этом не нанёс вред ни себе, ни животному. Это достойно высокой оценки, но с этим позже! Встречайте Тошико Хаяси! Мохоутокоро! Гермиона с ужасом посмотрела на существо, которое находилось на арене. Это было нечто, отдалённо напоминающее обезьяну, но тело было покрыто не шерстью, а чешуёй. На макушке у этой твари была ямка, наполненная водой. Судя по всему существо было очень опасное, так как магических зоологов, которые в любой момент были готовы прийти на помощь, заметно прибавилось. — Это каппа, — прошептал Теодор. — Они питаются человеческой кровью. Как только он это произнёс, существо резво побежало в сторону ученика японской школы магии, но тот не двигался, словно прирос к земле. — Я не могу на это смотреть! — воскликнула Гермиона, и прикрыла лицо ладонями. В этот момент Драко захотелось взять свою подругу за руку, как это сделал Блейз, когда успокаивал Амаку. Но из-за увиденного на завтраке, Малфой сразу же отмёл эту идею. Никто толком ничего не понял, потому что все произошло слишком быстро. — А нашим чемпионам палец в рот не клади! Думаю, что Тошико смог поставить рекорд по быстроте прохождения испытания! — Что? — Грейнджер убрала руки от лица и недоумевающе посмотрела на друзей. Блейз поспешил рассказать увиденное: — Он поклонился каппе, и существо поклонилось в ответ, из ямки вылилась вода и выпал маленький медальон, а затем… — Животное потеряло свою силу, — добавила Амака и посмотрела на чемпиона японской школы, который победно сжимал медальон с подсказкой в руке. — Если честно, я думала турнир не обойдётся без травм, а тут какой-то детский сад, — негодовала Дафна. — Милая Дафна, не думал, что вы такая кровожадная особа, — прыснул Нотт, за что получил удар в плечо. — Хельга Грейнджер! Ванденберг! — объявил Бэгмен. Гермиона постаралась не обращать внимания на взгляды, которые снова устремились к ней. «Да, это моя сестра!» Хельга держалась очень уверенно. Прямая осанка, гордо поднятая голова, а рука, сжимающая палочку, не дрогнула даже тогда, когда навстречу девушке выползла двухметровая трехглавая змея. — Рунеспур! — Драко сразу узнал этот вид змеи. Он ранее видел это существо в закрытом частном зоопарке, но тот рунеспур был совсем маленький, а этот, что сейчас на арене, видимо, взрослая особь. — У этой змеи каждая голова имеет своё значение, — юноша посмотрел, как осторожно Хельга двигается подальше от самой правой головы змеи. — А твоя сестра знает, что делает. Зубы у правой головы пропитаны смертельным ядом. Хельга оглянулась по сторонам, а затем довольно улыбнулась. — Средняя голова отвечает за мечты. Именно из-за неё рунеспуры могут долгое время оставаться на одном месте и смотреть необыкновенные видения, — Малфой хорошо вжился в роль зоолога. Ученица немецкой школы магии сделала резкий взмах рукой, что явно не понравилось рунеспуру. Правая голова резко вытянулась вперёд. Змеиная пасть открылась, и все присутствующие смогли увидеть острые длинные клыки. Чемпионка моментально дёрнулась в сторону, но змея все-таки успела задеть её. На стадионе повисла абсолютная тишина. Колдомедики и зоологи уже кинулись в сторону девушки, но та вытянула руку вперёд, демонстрируя всем, что существо всего лишь порвало рукав, не оставив при этом ни царапины на коже. Хельга направила палочку на недавно атаковавшую ее змеиную голову и прокричала: — Мелофорс! Правая голова рунеспура в один момент превратилась в тыкву. Такое представление вызвало громкий хохот и аплодисменты. Опасная тварь больше не казалась такой пугающей. — Драко, а за что отвечает левая голова? — спросила Гермиона. Конечно, она знала ответ на свой вопрос, но решила, что у неё появился отличный повод для, чтобы прощупать почву и выяснить: отошёл ли Малфой от случившегося в начале недели. — А, левая… она… как бы главная, поэтому, я думаю, что правильнее было бы заколдовать её, ведь это она отдаёт команду правой, — более чем активно ответил блондин. Хороший знак. На минуту Гермиона засмотрелась на своего друга. Кажется, он добавил ещё несколько слов про трехглавую змею, но девушку будто оглушило. Шатенка не могла отвести взгляда от губ юноши и не заметила, как невольно облизнулась. Со дня, когда она впервые поцеловалась прошло всего-то пара дней, но по ощущениям Гермионы это была вечность. Каждый раз, когда девушка закрывала глаза она видела перед собой Драко, который наклоняется к ней, чтобы… — Гермиона! Слизеринка дёрнулась и растерянно посмотрела на Малфоя, тот с непониманием разглядывал ее. — Все в порядке? — почти шепотом спросил он, хотя это было лишнее, ведь все, кто сидел рядом также заметили странное поведение Грейнджер. — Эм, — Гермиона заправила прядь за ухо и перевела взгляд на арену. — Где Хельга?! — Заколдовала вторую голову, оставив среднюю и рунеспур погрузился в сон, ты что, не слушала профессора Малфоя? — прыснул Блейз, но, поняв, что однокурсница все ещё ждёт каких-то объяснений, прочистил горло и продолжил: — С ней все в порядке, она забрала какую-то сферу, напоминающую ту, по которой гадает профессор Трелони, и ушла с арены. В общих чертах, она справилась с заданием, — мулат одобряюще улыбнулся и покосился на Теодора. — Вон, Нотт вообще сейчас из штанов выпрыгнет от восторга. — Завидуй молча, Блейзи. Твоя-то подружка не чемпион! — огрызнулся Тео. Забини уже хотел открыть рот, но Амака его опередила: — Ох, а не твоя подружка-чемпион вчера с кем-то мило зажималась после отбоя? — с деланным интересом произнесла мулатка. Нотт надулся и, оставив вопрос без ответа, устремил свой взгляд на арену, на которую уже вышла следующая чемпионка — Карина Долохова. За всей этой суматохой никто не заметил ехидно усмехающегося непонятно чему Драко. «О чем же ты задумалась, Гермиона?» Безусловно, Грейнджер изрядно подпортила настроение Малфоя своим утренним флиртом с болгарином, но слова Забини о том, что эти двое всего лишь обсуждали квиддич немного остудили Драко. «Ты слишком много себе выдумываешь», — примерно так прозвучали слова Блейза, когда они шли в сторону выхода из Хогвартса. Ловить себя на том, что симпатия к Грейнджер сделала из Малфоя ревнивого идиота, — ой, как не хотелось. И правда, что может быть общего у Гермионы и избранного? О чём ещё, кроме квиддича, она могла вести беседу с Крамом? Собственные размышления помогли Драко немного расслабиться и даже подключиться к беседе с однокурсниками, но потом мимолетный вопрос Гермионы и её томный взгляд заставили слизеринца на мгновение потерять самообладание. От того, как девушка медленно облизала пухлые губы, у Драко пересохло в горле, он постарался, как можно незаметнее ослабить узел галстука, но слава Мерлину почти сразу же вспомнил, где находится, поэтому первый одернул подругу. Судя по её растерянному выражению лица, она также думала далеко не о соревновании. Малфой посмотрел на арену. Долохова продолжала стоять на месте, а вот волшебной твари не было видно на горизонте. Людо Бэгмэн сообщил о каких-то неполадках, но заверил зрителей, что испытание начнётся с минуты на минуту. Неожиданно у Драко появилось ощущение, что на него кто-то внимательно смотрит. Повернув голову вправо, он на долю секунды встретился с карими глазами. Пойманная наблюдательница в тот же миг покраснела и отвернулась, своими действиями давая понять, что тот поцелуй в коридоре около кабинета Макгонагалл точно не был ошибкой. — Смотрите! — привлекла внимание однокурсников Пэнси. На Карину уверенно надвигался волк, по размерам больше напоминающий крупного льва. На фоне чёрной, как уголь шерсти ярко выделялись два желтых глаза, но как только хищник открыл пасть, даже с большого расстояния можно было увидеть острые былые клыки. — Это же грим! — воскликнул Теодор. — Нет, это волкодлак! — вступила в спор Дафна. — У волкодлаков человеческое туловище и волчья голова, а грим это приведение. Я конечно понимаю, что нет учителя хуже, чем тупоголовый Хагрид, но вы хотя бы книгу открывали? — возмутился неосведомленности однокурсников Драко. — Тогда может просветишь нас недостойных? — огрызнулся Нотт. — Это номата, — подала голос Амака. — В переводе с языка Маори — нет лица, хотя это понятие не совсем верно. Номаты похожи на колибри и совсем безобидны в своём обличии, но, как только они почувствуют запах жертвы и заглянут в ее глаза, то сразу примут облик, отражающий темную сторону человека. Существо не поддаётся укрощению. После слов Амаки в компании повисла гробовая тишина и лишь Блейз разбавил её вопросом, который не давал ему покоя: — Почему тогда номата не принимает по очереди обличие всех присутствующих? — Похоже, из-за них, — Пэнси указала пальцем на четырёх зоологов, которые рассредоточились по территории и шептали какие-то заклинания. — Хм, защитное поле, — озвучил догадку Забини, а затем снова обратился к ученице Угады, ему очень льстило, что он находится в компании такой красивой и умной девушки. — Как же тогда справиться с номатой? Карина набрала в лёгкие побольше воздуха и не спеша начала двигаться в сторону зверя. — Чтобы победить номату… — мулатка не отрывала взгляда от арены. Долохова направила на себя палочку. Зрители даже не успели сообразить, что произошло, как девушка пропала из виду, а на арене появился ещё один волк, он выглядел совершенно также, как первый и уступал ему только по размерам. —… Нужно принять темную сторону твоей души… Волк, что поменьше подошёл к своему сородичу и уткнулся носом в его мохнатую шею. —… Потому что только тогда, ты обретёшь гармонию. Хищник, который скалился несколько секунд назад начал ластиться, будто котёнок, а секундой позже и вовсе превратился в маленькую чёрную колибри. Долохова также вернулась к своему человеческому обличию. Птичка встрепенулась, и маленькое перышко упало на ладонь ученицы Колдостворца. — Все подсказки разные, у кого-то коробка, а у кого-то перо размером с ноготь, — поразился увиденному Блейз. — Тебя только это удивляет? — прыснула Гермиона. — Нет, ещё то, что в последнее время развелось слишком много анимагов, — заговорчески прошептал мулат, а затем неоднозначно посмотрел на Драко. Тот проигнорировал внимание к своей персоне. — Чудесно, чудесно! — похвалил участницу Бегмэн. — На редкость талантливые чемпионы! Итак, половина наших юных волшебников уже закончили со своим первым испытанием, осталось четверо. Встречайте! Флёр Делакур! Шармбатон! Ох, подождите! Мне тут сообщают, что у последних четырех участников кое-что поменялось! — ведущий выдержал паузу, а затем продолжил: — Гарри Поттер, Виктор Крам, Седрик Диггори и Флёр Делакур будут укрощать драконов! — Что?! Драконы?! — Гермионе показалось, что она ослышалась. — Чувствую, Поттера хорошо поджарят! — возликовал Драко и сразу же проследил за реакцией Гермионы, но девушка не произнесла ни слова.

***

— Да как Поттер догадался поманить метлу?! Шрамоголовый не мог сам до этого додуматься, я уверен, что нашему избранному кто-то помог! — падая на диван, продолжал возмущаться Драко. — Мерлин! Ты говоришь о Поттере с того момента, как он занял третье место! — взмолился Блейз. — Испытание было на логику и сообразительность, а эти качества у Поттера отсутствуют, поэтому я не понимаю, почему судьи дали ему третье место! — не унимался Малфой. В другом конце гостиной слизерина раздался победный вой. — Первое место! Ты умница! — не уставал восхищаться своей девушкой Салтыков. — Давай уже попробуем что-нибудь сделать с этим пером. Карина согласно кивнула и положила перышко на журнальный столик, а затем направила на него палочку. — Ревелио! К большому сожалению всех присутствующих, ничего не произошло. — Что за… реве… — не успела Долохова договорить заклинание, как её и всех собравшихся вокруг стола, обсыпало гусиными перьями. — Факультет гусей-лебедей! — прыснул Князев, и его моментально поддержали ученики медвежьего факультета. Но Карине было не до того, чтобы отвечать на выпады однокурсника. Она пыталась скорее избавиться от перьев, попутно снимая их со спины своего молодого человека. Наконец в гостиной появился второй чемпион — Виктор Крам. Он нёс в руке большое золотое яйцо, а его друзья то и дело науськивали его скорее открыть подсказку. — Амака расстроилась из-за того, что её брат и Виктор набрали одинаковое количество баллов. Векеса правда справился лучше, а делит четвёртое место с ним, — Блейз кинул недовольный взгляд в сторону болгарина. — Так переживаешь за него, как будто вы уже породнились, — поддел друга Драко. Блейз раздраженно закатил глаза. — Ну да, тебе то… —договорить он не успел. Юношу заглушил писк, от которого могли полопаться перепонки. Ученики зажали уши ладонями, некоторые даже попадали на пол. Все закончилось также быстро, как и началось. В гостиной Слизерина снова стало тихо. Гермиона убрала руки от ушей и открыла глаза. Щеки девушки начали наливаться румянцем. Видимо, единственным надежным местом, куда можно было спрятаться от невыносимого визга, оказались колени Драко. Малфой замер на месте, как статуя, со стороны могло показаться, что юноша даже не дышит. Он пристально смотрел в глаза той, чья голова так удачно расположилась на его ногах. — Я… — наконец-то начала Гермиона и отстранилась от юноши, вновь заняв своё место рядом с ним. Она тряхнула головой и посмотрела в сторону. Крам осторожно держал яйцо, а его друзья сделали несколько шагов назад. — Я открыл его и потом это, — произнёс он, заикаясь. Судя по всему, чтобы добраться до подсказки, участникам придётся изрядно попотеть.

***

— Вам всем, наверное, очень интересно, почему я собрал четыре курса Слизерина здесь, — профессор Снейп прошёл вдоль небольшого зала, а затем резко повернулся к ученикам. — Потому что придумал очередное ужасное наказание для отработок после уроков, — прошептал Блейз на ухо Драко. — Причина нашего внеочередного собрания — святочный бал, мистер Забини, — пробасил декан, не удостоив своего подопечного даже взглядом. — Это уже не первый раз. Думаю тебе надо научиться говорить тише, — позлорадствовал Малфой. — Итак, святочный бал является обязательным атрибутом турнира, в нашем случае, восьми волшебников. На бал могут прийти ученики четвёртого курса и старше, но они могут пригласить в качестве партнера для танцев кого-то с младших курсов. Открывать бал будут восемь чемпионов, — закончив свою речь, профессор оглядел класс. Убедившись в том, что ни у кого не появилось вопросов, он резко зашагал в сторону трёх слизеринок. — Вы позволите? — Северус протянул руку Гермионе, и та молча вложила свою руку в ладонь учителя. Она догадывалась, что Снейп выберет её для показательного танца. Венский вальс, полонез, танго и прочим бальным танцам ее учили с детства. Грейнджеры славились своей любовью к балам и светским раутам, поэтому, как только их наследница научилась ходить, к ней тут же приставили хореографа. — Сейчас я и мисс Грейнджер продемонстрируем движения медленного вальса, — оповестил присутствующих декан и взмахнул палочкой. В ту же секунду комната залилась музыкой, а учитель с ученицей вышли в центр зала и закружились в танце. Женская половина слизеринок завороженно наблюдали за парой, но вот юноши заметно заскучали. Когда музыка перестала играть, Гермиона и Северус остановились. — Не забудьте сделать поклон в конце, — преподаватель склонил голову, а Грейнджер присела перед ним в реверансе. — А теперь разделитесь, пожалуйста, на пары, — слова Снейпа прозвучали, как приговор. Но девушки и юноши не спешили двигаться с места. — А ты что застыл? Теперь ревнуешь её к Снейпу? — еле сдержал смешок, Блейз. — Если такой умный, что сам встал? — парировал Драко. — Ну… с Миллисентой не горю желанием танцевать, у Пэнси это скверно получается, а Дафна расскажет мне за минуту все последние сплетни Хогвартса, ну, а Гермиона… У Гермионы есть ты, хотя… — мулат коварно улыбнулся и сделал шаг вперёд. — Советую обогнать меня, потому что Гермиона танцует лучше всех, а мне не нравится перспектива оттоптанных ног или незатыкающийся рот Гринграсс. — Забини, ты… — Малфой начинал закипать. — Сейчас уведу твою партнершу… по танцам, естественно, — Блейз сделал ещё шаг, за ним начали шевелиться другие юноши. В противоположной стороне зала также делали неуверенные шаги девушки. — Гермиона, надо свести Пэнси и Блейза, — прошептала Дафна. — Ох, знаешь, может, это не лучшая идея? Он так счастлив рядом с Амакой, — Грейнджер покосилась на своего друга, который сейчас больше походил на командира, который ведёт своё войско на осаду. От этой мысли она непроизвольно хихикнула. — Пусть хотя бы потанцуют, просто танец, хорошо? — Гринграсс стояла на своём. Шатенке ничего не оставалось, как сдаться. — Хорошо, — кивнула она. — Просто танец. Расстояние между учениками начинало заметно сужаться. Девушки затаили дыхание, а юноши набрали побольше воздуха в лёгкие и наконец-то начали образовывать танцевальные пары. Когда Пэнси увидела, что Драко идёт к ней навстречу, она не могла поверить своим глазам. Внутри словно запорхали бабочки, а на лице растянулась глупая улыбка. — Я согласна, — на радостях пропела она и крепко схватила свою жертву за руку. — Блейз, а ты не мог бы пригласить Пэнси? — промямлила Грейнджер. Забини повернулся и застыл на месте. — Кажется… её уже пригласили. От увиденного брови Гермионы поползли вверх. Это же как сильно он обижен на неё, если даже не смог пригласить на обычный танец. Да они их столько исполнили на балах! Музыка снова заиграла, а профессор Снейп сложил руки на груди и начал ходить между парами, контролируя их движения. — Мистер Нотт, рука на талии, не ниже! — рявкнул он. Теодор расстроенно и под смешки однокурсников убрал руку с бедра Дафны. Музыка стала более динамичной, и Драко решил этим воспользоваться. В тот момент, пока декан стоял к нему спиной, он отстранился от Пэнси и перехватив руку Гермионы, резко дернул девушку на себя. — Мистер Забини, я украду вашу партнершу, — блондин одарил друга белоснежной улыбкой и под весёлую мелодию увёл шатенку в другой конец зала. Блейзу и Пэнси ничего не оставалось, как начать танцевать с друг другом. — Если так хотел танцевать со мной, почему не пригласил сразу? — возмутилась Гермиона, и нахмурила брови. — Потому что эта сумасшедшая сама потащила меня в центр, — начал оправдываться Драко, а затем неожиданно для партнерши использовал поддержку, подняв Гермиону в воздух. Как только ноги шатенки снова коснулись пола, юноша продолжил:— Мы здесь танцуем лучше всех, — добавил он вполголоса, наблюдая за тем, как Крэб попытался провернуть тоже самое с Миллисентой, но чуть не уронил несчастную девушку, что, конечно, неудивительно, ведь весила она примерно также, как он. — У Тео с Даф неплохо получается, — не могла не заметить Гермиона. Взгляд девушки упал на руку Нотта, которая снова «случайно» съехала на пятую точку Гринграсс. — И когда он успел стать местным Казановой? — усмехнулся Малфой. — Так все хорошо, снова мир? — слизеринке не очень хотелось разбавлять лёгкий разговор выяснением отношений, но ей было важно знать ответ на свой вопрос. — А мы разве ссорились? — искренне удивился Драко и заглянул в глаза девушки. «И всё-таки ты удивительная». — Наверное… нет, — улыбнулась шатенка, но сразу же отвела взгляд, когда почувствовала, что блондин прижал её ближе к себе. — Мистер Нотт, держите себя в руках! Мистер Малфой, вас это тоже касается! — снова послышался раздражённый голос декана. — Умеет же он все испортить, — кинул Теодор блондину и шатенке, когда вместе с Дафной пронесся мимо них в ритме танца. — Есть у него такая черта, — прошептал Малфой своей смутившейся партнёрше.

***

Никогда нельзя быть на сто процентов уверенным в завтрашнем дне, если ты, конечно, не прорицатель, да и те нередко ошибаются. Взять в пример профессора Трелони с её безумными предсказаниями, которые никогда не сбываются. Но несмотря на это, женщина имела приличную армию фанатов среди учеников. Одним из самых ярких её представителей являлась Астория Гринграсс. — Гермиона, мы на финишной прямой! Ты видела, как Блейз смотрел на Пэнси, пока они танцевали? — Да никак вроде… — А, когда она смотрела на него… её глаза блестели, понимаешь? Блестели! Ох, они созданы друг для друга. Я это вижу, чувствую! Не зря же второй год хожу к профессору Трелони! Благодаря ей я научилась чувствовать людей! В тот день Дафна Гринграсс готова была с пеной у рта доказывать, что видит ту волшебную связь, которая так крепко сцепила два любящих сердца. Слышать это было забавно не только Гермионе, которая прекрасно знала, что Блейз влюбился в загадочную иноземку Амаку по уши и даже подумывал пригласить её к себе на лето в Италию и познакомить с мамой. Слова о «волшебной связи» с Блейзом смешили и саму Пэнси Паркинсон, сердце, которой замирало каждый раз, когда она видела Драко Малфоя. Всплеск гормонов коснулся не только факультета Слизерин. Гарри Поттер и Рон Уизли, узнав про святочный бал, пришли к выводу, что им обязательно нужно найти пару на это мероприятие, пока юноши поувереннее не пригласили всех самых красивых учениц. Гарри гипнотизировал спину Гермионы в большом зале, а затем не отрывал взгляда от её парты на уроках, пару раз даже пытался подойти, но каждый раз, когда слизеринка смотрела на него в ожидании вопроса, он проходил мимо. В отличии от Поттера, Драко был уверен, что Гермиона даст положительный ответ, но по каким-то необъяснимым причинам всё время переносил своё приглашение на бал на следующий день. — Гермиона, — к слизеринке подсел долговязый юноша с Когтеврана. Шатенка не проявила свой интерес и продолжила читать книгу. Если она находилась в библиотеке, значит хотела позаниматься, а не вести беседы. — Я Терри Бут, мы вместе ходим на нумерологию, — продолжил когтевранец, нервно поправляя чёлку. — Ммм. — Вообщем, может мы с тобой… могли бы… ну например, пойти на бал вместе? — наконец выдавил из себя Терри. — Я уже иду кое с кем, — ответила Гермиона и наконец подняла глаза на юношу. Она соврала, но не могла сказать ему грубое «нет», да и срываться на бедняге из-за того, что её до сих пор не пригласил Драко, не хотелось. — Я понял. Идёшь с Малфоем, да? — вставая из-за парты, зачем-то уточнил Бут, но, поймав на себе недовольный взгляд девушки, сразу же ретировался. «Пойду, если он пригласит!» — Грейнджер тяжело вздохнула и захлопнула книгу. После того урока танцев отношения между ними наладились. Драко даже познакомил её с Кариной и её компанией. К большому удивлению Гермионы, Долохова оказалась очень приятной особой, но немного помешанной на чистоте крови. Гермиона вошла в гостиную и увидела отдыхающего на диване Блейза. — Эй, — она помахала ему рукой, а затем присела рядом. — Ты ведь уже пригласил Амаку? — Конечно, в тот же день, когда узнал о святочном бале, — Блейз ответил с такой интонацией, будто это было и так понятно. Шатенка сделала глубокий вздох и осмотрела гостиную. На соседнем диване расположились Нотт и Гринграсс. Теодор положил свою голову на колени Дафны, а она накручивала светлый локон юноши на свой палец и о чем-то увлечённо рассказывала. — А они идут вместе? — Гермиона кивнула на сладкую парочку. — Нет, Дафна идёт с кем-то из Дурмстранга, кажется, а Тео говорит, что это будет сюрприз и мы сами все увидим, — мулат посмотрел на подругу и, уловив её недоумение, продолжил: — Согласен, странно. Ведут себя, как пара, а идут на бал с другими. — Грейнджер! — в гостиную влетел Драко. Его лицо не выражало ничего, кроме гнева. В руке он крепко сжимал скрученный выпуск ежедневного пророка и активно размахивал им, будто пытался прибить муху. В гостиной было мало народу, поэтому эффектный приход Малфоя не остался незамеченным. Теодор и Дафна навострили уши, Блейз подскочил со своего места, а ученики Колдостворца в дальнем углу гостиной отложили свои записи. — Драко, что такое? — Что такое?! Ты у меня спрашиваешь?! Да что, блять, с тобой такое?! — блондин громко шлёпнул газету об стол, и та раскрылась. На первой же странице была колдография, где Гермиона кидается в объятия Поттера. Блейз выхватил газету, и его глаза моментально забегали по строчкам. Гарри Поттер — несчастный мальчик с тяжёлым прошлым нашёл своё утешение! С тяготами судьбы ему помогает справиться наследница древней чистокровной семьи — Гермиона Грейнджер… Не дочитав статью, Блейз смял газету и кинул её на пол. — Драко, эта Скитер та ещё сплетница. Это все неправда, — Забини поспешил встать на сторону подруги. — Я верю тому, что вижу! — прошипел блондин, а затем зашагал в сторону спальни. Гермиона побежала за ним и поймала юношу за руку около двери. — Мы с ним не встречаемся, если ты это подумал. — Да мне все равно, что вы делаете, — выплюнул Малфой и одернул руку. — Мы с тобой тоже НЕ встречаемся. Тут дело совершенно в другом! Ты якшаешься с нашим врагом! — Ты противоречишь сам себе! Если ты ревнуешь… — последнее слово вылетело как-то само собой, поэтому шатенка моментально прикрыла рот руками. — Что?! — юноша начал задыхаться от ярости. Одно дело услышать такое от Блейза в шуточной форме, но другое — от НЕЁ и всерьёз. — А не слишком ли ты много на себя берёшь?! Да пусть твой Поттер облапает тебя с ног до головы, мне будет абсолютно насрать! — видит Мерлин, он не хотел этого говорить, не хотел обижать дорогого человека. У Драко сразу же появилось невыносимое желание извиниться и прижать Гермиону к себе, но слова уже не вернуть назад. Ему только оставалось наблюдать за тем, как карие глаза наполняются слезами, и та, которой заполнены почти все его мысли, поспешно уходит в свою спальню. «Какой же я баран!»

***

…что же связывает двух юных волшебников? Приличные счета в Гринготтсе, известные фамилии или всё-таки искренняя и невинная первая любовь? Этот вопрос так и останется без ответа… — Стерва! — Гермиона брезгливо откинула от себя газету. — Я же говорил — не читай, — Блейз поспешил спрятать выпуск Ежедневного пророка подальше от глаз слизеринки. — Письмо тебе, — он протянул конверт девушке и продолжил разбирать совиную почту. — Наверное, от родителей. Представляю, сколько у них вопросов, — пробормотала шатенка и вскрыла конверт. — Мерлин, что это?! — завопила она, как только из письма на её руки вылилась непонятная жидкость. — Как жжет! Блейз подскочил с места и за долю секунды подлетел к подруге. — Гной бубонтюбера! Видимо, кто-то из фанаток Поттера! — зло прошипел он, наблюдая за тем, как красивые девичьи руки покрываются омерзительными рытвинами и ожогами. — Быстрее к мадам Помфри!

***

— Ох, бедная девочка. И кому в голову могло прийти сотворить нечто подобное?! Неужели, из-за статьи этой шарлатанки — Скитер?! Мое несчастное дитя, — причитала Помфри и осторожно перевязывала руки Гермионы бинтом. — Вот так лучше. Я сделала всё, что смогла. Ожоги пройдут бесследно, но какое-то время придётся походить с бинтами. Приходи в больничное крыло каждый день после обеда, я буду накладывать мазь под бинты. Шатенка всхлипнула, а затем согласно закивала головой. Блейз подбадривающе погладил подругу по плечу. — Если бы я знал кто это сделал! — Пойдём в гостиную, хорошо? — слабым голосом спросила девушка. — Да, конечно, пошли.

***

Гермиона была бесконечно благодарна Блейзу за поддержку. Какое счастье иметь такого друга. — Я больше не подпущу тебя к конвертам, — сказал он и принялся сам вскрывать письма, адресованные подруге. За вечер они больше не наткнулись на подобные сюрпризы. Когда мулат дошёл до последнего письма с фамильной печатью Грейнджеров, он долго думал, стоит ли его открывать, но, в рамках безопасности, всё-таки проверил его заклинанием, а затем протянул Гермионе. — Лучше тебе самой прочитать. Письмо было от Вильяма Грейнджера, и он был крайне недоволен статьей Скитер, но, к большому удивлению Гермионы, он не поверил грязным слухам, написал, что сделает все возможное, чтобы журналистка лишилась работы. Ты Грейнджер, Гермиона, будь выше всего этого. Нам всегда завидовали и пытались найти слабые стороны. Гермиона сложила письмо и убрала в ящик прикроватной тумбочки. Девушка укуталась в одеяло и закрыла глаза. «Пожалуй, это самый худший учебный год в Хогвартсе».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.