Глава 4
12 марта 2013 г., 13:13
— Довезешь меня до Вудбери, — говорит Дэрил. — О большем я тебя просить не могу. И убирайтесь как можно дальше отсюда.
Я верчу карту, пытаясь понять, как нам вывернуть на шоссе, что ведет к этому Вудбери? Мы в противоположной стороне от него. Кажется, можно не возвращаться в городок, где мы познакомились с Дэрилом. Как-то не тянет меня туда. Свернем на шоссе номер 30…
— И что ты там собираешься делать в одиночку, мистер Рэмбо? — отзываюсь я. — У тебя из оружия — арбалет и пистолетик! Их там — полный город! И они вооружены до зубов, ты сам сказал. Мы должны придумать план.
— ВЫ мне ничего не должны, — отвечает Дэрил, подчеркивая это Вы, не отрывая взгляда от дороги.
— Прекрати. Ты нам помог. Теперь мы поможем тебе. Сначала надо узнать, в Вудбери ли они вообще, и хоть немного о планах этого психа. Есть три варианта — разведка с проникновением в город, захват «языка» и переговоры.
— Переговоры можно исключить. Он лживый сукин сын. Мерл рассказывал, как он перебил военных. Приехал под белым флагом и перестрелял всех.
— Значит, остается разведка и «язык». Можно совместить. По любому придется ждать ночи. Днем-то не попрешься…
Некоторое время мы едем молча.
— Нам нужно оружие, — говорит Дэрил. — И я знаю, где мы его возьмем.
Я смотрю на него, приподняв бровь. Никаких вариантов лично у меня нет.
— Мы вернемся в этот городишко, где нас обстреляли, найдем стрелка, и заберем у него оружие. Он предлагал поиграть. Вот и поиграем.
По лопаткам ползет холодок. Вот она — разница между тем, что пробовал, и чего не знаешь. В Вудбери готова лезть хоть сейчас, хотя там полно вооруженных до зубов людей, а вот при мысли об одиноком психопате почему-то становится жутко.
— Не уверена, что это хорошая идея…
— Вчера он охотился на нас. Теперь я буду охотиться на него. А в этом я знаю толк.
Дэрил говорит это так уверенно, что мне на самом деле начинает казаться, что у нас все получится. В этот момент из леса на дорогу прямо перед машиной выскакивает девушка и кидается нам чуть не на капот. Дэрил резко выворачивает руль и тормозит, так, что мы едва не врезаемся лбами в панель приборов. Слава богу, Каро лежит на заднем сиденье, если бы сидел, улетел бы вперед торпедой.
— Помогите, помогите, пожалуйста! — причитает светловолосое создание, и молотит кулачками по пыльным бокам машины. Из леса за ней с ревом ковыляет мертвяк.
Дэрил выходит из джипа, вскидывает арбалет и вгоняет ему стрелу аккуратно между глаз. Потом привычным движением выдергивает ее, вытирает об одежду трупа, и перезаряжает оружие. Девица испуганно забивается за его широкую спину. Черт возьми, это выглядит круто. И трогательно.
— Пожалуйста, не бросайте меня здесь, пожалуйста! — лепечет барышня. Одежда на ней подранная и грязная, ладошки и колени все в грязи. Глаза размером с хорошее блюдце.
— Как ты здесь оказалась? — спрашивает Дэрил. В его лице и голосе не больше дружелюбия, чем при нашей первой встрече.
— У нас маленький охотничий домик в-в-вон там, — она машет рукой куда-то в лес. Нас пять человек. Вчера на нас напали з-зомби, их было много. Грэга схватили… и… и…
Она всхлипнула:
— М-мы побежали, и я потерялась в темноте… П-пожалуйста, отвезите меня в Кингз, это прямо по этой дороге. Там мой дом. Если папа жив, он вернется туда.
Её история звучит правдоподобно.
— Что скажешь? — спрашивает меня Дэрил, покачивая арбалетом. Сам он не сводит глаз с кустов, из которых выбежала девица.
— Подвезем, с нас не убудет. Сделаем, что решили, а там посмотрим.
Дэрил коротко кивает. Мне начинает нравиться это его сдержанное движение.
— Оружие есть? — спрашивает он у девушки.
— Нет, сэр…
Но он все равно хлопает ее по карманам, поясу джинсов, осматривает с головы до ног и жестом показывает, чтобы садилась.
Я сажусь назад, рядом с Каро, и беру его за ошейник. Он чует чужого, грудное ворчание перерастает в рык.
— Успокойся, Каро!
— Ой, собачка! — умиляется девица, забираясь на переднее сиденье. — Не укусит?
— Нет, пока я не скажу, он не бросится, — успокаиваю я ее. А вот успокоить волка не получается. Он продолжает рычать, и мне уже приходится просто повиснуть на ошейнике, чтобы усадить его обратно, настолько он напряжен.
— Ну ты что, ты что, Кароша? — шепчу я ему в острое ухо. — Что тебя так волнует? Не нравится? Следи за ней, ладно? Просто следи.
Волк серьезно смотрит на меня своими умными глазами. О, если бы ты мог говорить! Теперь и я напрягаюсь. Каро прекрасно разбирается в людях. Куда как лучше меня. Хотя чем может угрожать нам безоружная девчонка, худенькая, перепуганная?
Мы едем дальше.
— Спасибо, что не бросили меня! — щебечет девица. — А почему у собачки голова забинтована?
— Поранилась, — за меня отвечает Дэрил. Надо бы как-то сказать ему, что Каро резко не нравится наша пассажирка… Я лезу в рюкзак. Вчерашние мармеладки так кстати!
— Ты, наверное, голодна? — спрашиваю я девицу, и протягиваю ей пакетик.
— О, спасибо! Вы так добры! — чумазые лапки хватают горсть конфет. Она принимается жевать их, сияя от счастья.
— Дорогой, не хочешь мармеладку? — самым непринужденным тоном заботливой домохозяйки интересуюсь я. Быстрый удивленный взгляд в зеркало заднего вида, и Дэрил говорит:
— Давай.
Я приподнимаюсь, обнимаю его сзади вместе с сиденьем, прижимаюсь лбом к небритой щеке и отправляю мармеладку ему в рот. Пока он жует эту резиновую прошлогоднюю гадость, я ерошу ему волосы и быстро шепчу в ухо:
— Она очень не нравится волку. Будь начеку.
Милая семейная сцена, и только.
— Я так и подумала, что вы муж с женой! — болтает девчонка с набитым ртом. Думай, что тебе хочется, деточка…