ID работы: 6624741

Практическая магия в действии

Слэш
R
Завершён
23
автор
Aerias бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

12.

Настройки текста
Посреди этой идиллии громом среди ясного неба в одно прекрасное утро раздался телефонный звонок от госпожи Смит, той самой ведьмы, которая сообщила, что ковен, кажется, разгадал, как было наведено заклятие, и пригласила на встречу со своими коллегами по цеху, для личной оценки проблемы. Они примчались по указанному адресу на следующий же день. В пригороде, на тихой, безлюдной улице, посреди запущенного сада, они увидели большой старый дом, заплетенный плющом, с каминными трубами на крыше, готическими окнами, горульями, большой дубовой дверью и крылатыми грифонами на парадной лестнице. Во дворе располагался неработающий фонтан, засыпанный мусором. Ветер сдувал с дорожек сухие прошлогодние листья. — Настоящая декорации к фильму для девочек среднего школьного возраста, — отметил Билл. Их встретила знакомая уже госпожа Смит, на сей раз одетая в длинную черную мантию, и проводила в гостиную. Тяжелые задвинутые шторы создавали мрак и нагоняли жути, казалось, парни попали в другое столетие. Горели свечи в канделябрах, тлели дрова в камине. В гостиной, сидя на креслах и диванах, их ожидал ковен. Ведьм оказалось тринадцать. Все разного вида, возраста, комплекции. Про кого-то можно было сказать, что она, скорее, кассирша в супермаркете, а кого-то сразу видно — ведьма, еще какая. Самой главной из них оказалась высокая черноволосая женщина, с пронзительными темными глазами и строгим выражением лица. Некая мадам Сивилла. Она подробно расспросила их, как все было, что происходит сейчас, и что бы они хотели получить, обратившись сюда. Перебивая друг друга и робея, как в школе перед строгой училкой, Том и Билл рассказали о своих приключениях. Ведьмы внимательно выслушали, иногда тихо переговариваясь друг с другом, задали несколько вопросов, потом попросили выйти в холл и подождать там. В холле тоже было почти темно, широкая лестница уходила наверх, теряясь в полном мраке. Пахло мышами. Мимо них, не обратив внимания, прошел здоровенный черный кот. Где-то вдали дома что-то заухало, очевидно, сова. Их позвали обратно. Главная ведьма заговорила: — Мы посоветовались и готовы взяться снять колдовство, а это, несомненно, оно. Кроме того, мы все считаем, что это парное заклятие, наведено на обоих одновременно, стало быть, снимать его нужно будет с вас обоих так же. Случай сложный, и с таким ни одна из нас ни разу не сталкивалась, поэтому результат не гарантируем. Нам бы очень хотелось найти того, кто это сделал, потому, что такой талант не должен пропасть зря. Для того, чтобы провести ритуал, нам нужны приготовления. Вас оповестят, когда прибыть сюда снова, переносить день нельзя, поэтому будьте готовы в любой момент. Кроме того, вы обязаны хранить все в глубочайшей тайне. Согласны? — Да, да, конечно, — закивали Том и Билл. — До встречи, господа, — махнула рукой ведьма, отпуская их. Пятясь, влюбленные ретировались на улицу, сели в машину и газанули как можно скорее подальше от этого дома. — Если бы я не хотел так сильно вернуть мой драгоценный член, ни за что на свете не пришел бы сюда еще раз, — обмахиваясь платочком, сообщил Билл. Том промолчал, вцепившись в руль. *** Добравшись до дома, они решили, что им необходимо выпить, а еще лучше заняться сексом, для снятия стресса. Что, собственно, они и сделали. Обоим полюбилась поза «догги-стайл», вот в этой позиции они и снимали стресс. Кончив, Том, все еще держа Джувелию за бедра, сказал: — А может, оставим все как есть? Билл подскочил как ужаленный и завопил, что он все это время спал и видел, как его причиндалы вернулись на законное место, и вообще, мужик он или кто. Так он разорялся довольно долго, пока Трюмпер не посоветовал посмотреть в календарь, не критические ли дни приближаются, и поэтому его возлюбленная Джувелия орет как умалишенная. Билл от неожиданности захлопнул рот и заткнулся. Потом, на всякий случай, пошел проверять собственный график, ибо Трюмпер был прав, а слыть истеричкой не хотелось. Отметил себе в ежедневнике купить средства с «крылышками», чтобы были в запасе. Откровенно говоря, еще днем Билл был не так уж уверен в том, что хочет все вернуть обратно. Но Том невольно напомнил о ежемесячных «радостях», а еще вспомнился доктор с его советами рожать до тридцати пяти, и Билл быстренько передумал, потому, что кто в трезвом уме и здравой памяти захочет себе все это взамен на возможность бриться, писать стоя и трахать кого-то. Согласитесь, это лучше чем рожать. Прощаться с яркими женскими оргазмами, к которым Билл успел пристраститься, как ко всему хорошему, было немного жаль, поэтому, в отсутствие Тома, он активно использовал любимые игрушки из прикроватной тумбочки, особенно «Билли». Дошло до того, что стал брать их с собой на работу в сумочке, используя, заперев двери в кабинет, пытаясь набраться ощущений впрок. От этих упражнений вид у него в последнее время был слегка ошалевший и затраханный, но коллеги считали, что это от увлеченности работой, а Том приписал эти заслуги себе, как обычно. Кроме того, Билл торопился создать свадебную коллекцию пока не снято колдовство. *** Видимо у ведьм был такой стиль — внезапность. Как ни ждали Том с Биллом приглашения в старый особняк, но звонок все же стал неожиданным: им было велено явиться по знакомому адресу сегодня же. Они очень нервничали, не зная, что их ждет. — Боже, а со мной-то что будет? — причитал Том, руля по дороге. На заднем сидении они везли Каппера, который в последнее время стал какой-то слишком спокойный, сонный, даже равнодушный ко всему. В основном валялся на диване, раскинув лапы, и не помышлял носиться по округе, приставая ко всем. Видимо от такого образа жизни он сильно поправился, Том его за это беспрестанно пилил и понуждал бегать, но Каппер бегать не желал, томно смотрел на хозяина и отворачивался, всем своим видом говоря «ах, оставьте меня». — Я тебя умоляю, перестань истерить, итак страшно так, что живот сводит. Опасаюсь обделаться прямо во время ритуала, — проворчал Билл. — Может нас усыпят? — с надеждой спросил Том. — И мы ничего не почувствуем, а потом проснемся как были, живые и здоровые, у тебя член и яйца, у Каппера тоже, а я вообще такой же как сейчас. — Я бы на это не рассчитывал, — с сомнением высказался Билл. Вот такой живописной троицей они предстали перед ковеном. Сегодня ведьмы были очень сосредоточены и серьезны. В доме с самого порога чувствовалась другая энергетика. Мадам Сивилла велела им встать посередине гостиной, подвела какую-то даму, которую парни еще не видели, сказала, что это мадам Моргана, ясновидящая, сейчас она попытается увидеть, кто навел колдовство, прежде чем они начнут ритуал снятия заклятий. — Зачем вы привели с собой собаку? — поинтересовалась она. — Дело в том, что в тот день, когда Билл превратился в девушку, мой пес превратился в сучку каким-то образом, — объяснил Том. — Можно ли вернуть его обратно? Госпожа Моргана внимательно посмотрела на Тома, потом на Каппера, поводила над ним руками, закрыв глаза, и объявила, что вернуть обратно нельзя. — Но почему? — расстроился Том. — Потому, что он беременный, — не моргнув глазом, объявила Моргана. — Скоро родит шестерых щенков. — Как же так? Как это беременный, как мой мальчик может быть беременным? — завопил Том. — Каппер, как ты мог? Что ты себе позволил, ты же из приличной семьи. Папочка тобой очень недоволен! — К тому же, мы просто не знаем, как снять заклятие с животного, — добавила Сивилла. — Что же мне мне делать? — растерянно спросил Том, совершенно по-детски. Билл гладил его по плечу, пытаясь утешить. — Дорогой, может не все так плохо, — сказал он. — У нас будут щеночки, маленькие такие, хорошенькие. — Только этого не хватало, — обреченно вздохнул Том. Моргана наставила на них свои всевидящие руки, несколько раз глубоко вдохнула и сказала, что видит рыжеволосую молодую ведьму, судя по энергетике внучку мадам Агаты, которую проводили в последний путь несколько лет назад. Ковен одобрительно зашумел, дескать, выросла девочка, будет у нас новая молодая ведьма. Какую такую рыжую они имели ввиду, ни Том ни Билл не вспомнили, ибо и думать про нее давно забыли. После этого им дали на подпись манускрипт, судя по всему из пергамента, что они участвуют в ритуале добровольно и претензий к результату не имеют, как и то, что обязуются хранить тайну о мероприятии и особняке. Потом отвели в огромный подвал, в котором горел огонь, дымили черные свечи, стояли различные сосуды с жидкостями, какие-то магические принадлежности, на куске ткани с пентаграммой посредине лежали большие ножи с черными рукоятками. Парням велели раздеться догола и встать в центр огромной каменной чаши, поставили спинами друг к другу, связали полосами ткани между собой. Из старинных стеклянных кубков дали выпить что-то пахучее и сладкое, после чего в голове наступил легкий туман, все звуки слышались словно издалека, а реальность как будто шагнула куда-то за край светового круга, растворившись во тьме. Сивилла сказала, что видеть то, что будет происходить, не положено, поэтому им завязали глаза. А дальше время слилось для них в череду звуков и ощущений, которым не было конца. Ведьмы что-то говорили, громко и заунывно пели, призывая кого-то, несколько раз на них сверху лилась жидкость, каждый раз разная, судя по запаху: то похожая на молоко, то на травяной настой, то на смолу. Курились благовония, добавляя головокружения и помутнения в уме. Ни Том, ни Билл так и не могли впоследствии вспомнить, чем и когда все закончилось. Они проснулись в незнакомой темной и прохладной комнате, все так же голые и укрытые одеялами. Голова была тяжелой, как после хорошего похмелья, все тело болело, словно накануне они вдвоем разгрузили грузовик с кирпичами. Рядом на скамье лежала их одежда. Стоял поднос с кувшином с водой, яблоками и сыром. Билл первым делом схватился за сиськи, которые никуда, увы, не делись, впрочем, член не вырос тоже. — Не расстраивайся, — погладил его по спине Том. — Они же сказали, что за результат не ручаются. Будем жить, как жили до этого. Билл промолчал в ответ, не чувствуя в себе сил сейчас обсуждать результат их попытки. — Пойдем отсюда, — предложил он. Они оделись, выпили воды, съели по яблоку, вышли из комнаты. Оказались сразу в сумрачном холле, где была открыта дверь на улицу. На крыльце их ждал Каппер. Ведьмы не вышли их проводить.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.