***
Машина ФБР дежурила возле её дома, готовая поехать в любую точку в Вашингтона, если это понадобится. Рядом подъехала другая, в которой сидели Гэри и Кайя. Она не стала садится в свою, ей нужно поговорить с этими двумя. — Директор Шарп, мистер Палмер доставлен в штаб-квартиру ФБР в подземный отсек. Палмер… Только не это… — Рэй? — она так не хочет слышать этот ответ. Гэри и Кайя переглядываются. Они помнят, какими хорошими напарниками были Палмер и Шарп. Это молчание говорит ей «да». Черт. Что она ему такого сделала? Эвелин вспоминает их последнюю миссию вместе. Они должны были остановить поезд, которой незаконно провозил оружия на территорию Вашингтона. Всё пошло не по плану, им пришлось обстрелять его так, что он сошел с рельс. Там были мирные жители, и ФБР не позволило этому пришествию просочиться в СМИ. Они умело замели следы своих агентов, списав всё на несчастный случай. И кажется, до этого он упомянул, что его девушка должна была вернуться из соседней деревни, она навещала там своих родителей. Если она была в этом поезде, почему он никого не предупредил? Они бы сумели найти другой способ. — Директор Шарп, я всё понимаю, но Рэй должен ответить за это дело. — говорит Кайя. Рэй чуть не убил Сару. Но убил кучу людей в Тампе. Черт подери, он ответит за это. И за предательство.***
Эвелин шла по коридору, который находился на минус десятом этаже здания ФБР. Здесь было довольно жарко, несмотря на то, что работали кондиционеры. Она уже могла видеть огромное пуленепробиваемое стекло, за которое сажали особо опасных преступников, террористов и убийц. На этаже были также агенты ЦРУ. Сердце стучало слишком быстро. Не каждый день приходилось допрашивать бывших друзей. Она стоит несколько минут перед этим стеклом, сомневаясь, войти или нет. Рэй смотрел на неё диким взглядом, и если бы он не был прикован наручниками, то точно бы убил. Она вошла, а тот даже не дернулся. — У тебя есть слова, чтобы оправдать себя? — это был стандартный вопрос, даже если судьба человека уже решена, то его всё равно задавали, чтобы узнать мотивы. Он молчал. — Рэй, зачем ты это сделал? — она вспоминает, как он тащил Сару за волосы, и тон становится грубее: — Зачем? Так значит тот, кто выстрелил себе в голову — был прежним главным, позже его место занял Палмер? Шарп видит, как его ладони сжимаются в кулак. Она могла догадываться, что злость переполняет его. И он хотел ответить ей, но вряд ли это были бы хорошие слова. — Пригласите сюда мистера Помпео, — приказывает она двум агентам, стоящих внутри. Майк Помпео — Директор ЦРУ, который точно не будет с ним церемониться. Он будет применять то, от чего Рэй точно расколется. В помещение зашел мужчина средних лет, в руках которого был пистолет. Неужели он решил угрожать ему? Рэй — террорист, а террористы не боятся смерти. Они вообще ничего не боятся. — Мистер Палмер, — начал он, — Включите запись на июнь семнадцатого года! На телевизоре, что висел в помещении появилась запись, где посреди темной комнаты, кажется, что это было здесь, сидела рыжеволосая женщина, связанная, её глаза были замотаны серой повязкой. — Мисс Круз, где в последний раз Вы видели мистера Палмера? — кто-то спросил у неё, но в кадре его не было. — Я не помню. — проскулила она. Эвелин заметила, что его выражение лица изменилось. Оно было больше напуганным и удивленным. — Линдси… — говорит он. Та Линдси, что погибла в поезде? Она не слушает, что было дальше на записи, но слышит выстрел. Кто-то убил Линдси. Рэй поворачивается к Директору ЦРУ, прожигая его ненавистным взглядом и даже стараясь освободиться. — Вы убили Линдси? — шипит он. — Это сделал ты, Рэй, — говорит Майк, — она покрывала тебя и твоё местоположение. Ты стал тем, из-за кого погибла Линдси. Если бы ты не начал убивать мирных жителей, она бы сейчас была с тобой. Последнее, что видит и слышит Шарп от Рэя — это то, как агенты уводят его, а он кричит проклятия в адрес Помпео. То есть… Он присоединился к террористам из-за того, что подумал, что ФБР убили его девушку? Он даже ничего не выяснил. Рэй просто забрал десятки чужих жизней из-за своей глупости. — Директор, — подошел к ней Гэри, — Вам нужно будет об этом отчитаться в Белом Доме сегодня вечером. Люди должны знать, что отныне они будут в безопасности. — Поняла.***
Всю оставшуюся дорогу домой она думала о том, что было бы с Рэем, если он не сделал бы такие поспешные выводы. Она погибла из-за его глупости. Эта история должна научить её не думать о чем-то ужасном, не разобравшись. Эвелин рада, что вся эта история закончилась. Теперь можно жить спокойно, не боясь, что в общественном месте тебя убьют или взорвут.***
Два месяца спустя. Они летели в Калифорнию, потому что Сара настояла на том, чтобы Шарп познакомилась с её родителями. И как Эвелин не старалась отмазаться от этого, ей стало немного неудобно перед Лэнс, ведь она уже познакомила Сару со своими. Она им понравилась. — Всё ещё не любишь перелеты? — блондинка поцеловала её, заманчиво улыбаясь и переплетая свои пальцы с пальцами Шарп. — Нет причины любить их, — выдохнула она. Сара встала, направляясь куда-то вперед. — Ну так пошли найдем её…