ID работы: 6627676

About Love...

Гет
NC-17
Завершён
129
автор
NekoKavai23 бета
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 5. Чехов или Человеческая глупость

Настройки текста
«Hurricane» — Fleuire        Как бы люди не говорили и не считали, что они являются самым разумным видом на Земле, но на самом деле во многих вопросах люди очень глупы. Особенно, когда это касается любви. Едва ли кто-нибудь видел, как животные страдают от этого чувства, мечутся в собственных сомнениях, задаются ненужными вопросами и просто боятся будущего, предпочитая даже не начинать бороться. Люди слишком глупы. Чересчур. Их собственные предрассудки их же и губят.

I can feel your heart hanging in the air Я чувствую твоё сердце, витающее в воздухе

       Звонок в дверь заставил голову вновь заболеть, а девушку медленно подняться с кровати с недовольным стоном, шмыгая носом и заходясь в болезненном кашле. Рене удивленно посмотрел на больную хозяйку и спрыгнул неуклюже и мило с кровати, перебирая короткими и маленькими лапками, мчась в сторону двери, цокая коготками по паркету. Улыбнувшись своему крохотному другу, студентка вышла в коридор, предварительно надев смешные и большие тапки в виде гигантских лап какого-то монстра.

I'm counting every step as you climb the stairs Я считаю каждый шаг, когда ты поднимаешься по лестнице.

       Продолжая ворчать, Кроссман открыла дверь и удивленно замерла с открытым ртом, продолжая через него хрипло дышать. Уж точно последнее, что она ожидала увидеть на пороге собственной «берлоги», так это Эдлингтона с крайне нерешительным видом, который рассматривал заспанную и помятую студентку. Спутанные рыжие волосы, очаровательно красные нос и губы, что были чуть приоткрыты. Явно не красившие ее, мешки под глазами, которые появились не пойми откуда и зачем, учитывая, что, в принципе, она только и делала, что спала. Выцветшая и растянутая футболка, служившая девушке ночной сорочкой. Какой-то дурацкий белый шарф, перевязанный на шее. Да глупые тапки, вызвавшие у мужчины широкую улыбку. Весь ее образ, словно играл против него. Она вызывала у Эдлингтона умиление и желание, которое он прежде никогда не испытывал. Ему очень хотелось ее почему-то вылечить, чтобы она не смотрела на него таким усталым и замученным взглядом.

It's buried in your bones, I see it in your closed eyes Это кроется у тебя в крови, я вижу это в твоих закрытых глазах

       Сама не понимая почему, Кассандра отступила назад, пропуская мужчину в квартиру и уходя на кухню, чтобы хотя бы попытаться найти лекарства, раз уж поспать ей не суждено. В воздухе слишком явственно ощущалось напряжение, и гробовая тишина явно не способствовала какому-то улучшению или облегчению.

Turning in, this is harder than we know Возвращение — это тяжелее, чем мы привыкли считать. We hold it in the most when we're wearing thin Мы держимся изо всех сил, когда они уже на исходе.

       — Рене - предатель! — недовольно прогнусавила девушка, заметив, как Ричард держал на руках котенка, который с удовольствием ластился под грубые мужские руки.        — Рене, значит, — тихо промолвил мужчина, опуская котенка и делая шаг в сторону студентки. — В честь Рене Декарта? — предположил профессор, ловя удивленный взгляд студентки.        — Да-а-а, — неуверенно протянула юная особа, поражаясь тому, как он быстро догадался. — Зачем ты пришел? — устало спросила Кассандра, совершенно наплевав на приличия. Лекарств не было, голова продолжала болеть вместе с горлом, а нос все еще оставался заложен. Тем более, после той ночи, едва ли она могла и хотела обращаться к нему на «вы». Слишком много времени и воздуха уйдет на то, чтобы произнести «Мистер Эдлингтон».        — Поставить точку, — уверенно промолвил Ричард, облокачиваясь на дверной косяк.        — Точку? — раздраженно переспросила Кроссман, чуть гнусавя и вызывая улыбку на устах профессора, — А если я не хочу ставить точку? — неожиданно спросила девушка. У нее было очень много времени для размышлений, в конце которых она пришла к простому выводу. Она хочет бороться. Чертовски хочет бороться за этого ужасного во всех смыслах мужчину, — Ты ведь профессор литературы и просто обязан хотя бы знать Чехова, — не давая ему даже ответить, продолжила девушка.

I am breaking down again Я снова сломлена, I am aching now to let you in Я жажду впустить тебя.

       — Так вот, когда-то давным-давно я читала одно его произведение «О любви…», где герои страдали из-за собственной глупости. Я, конечно, понимаю, что это заложено в человеческой природе во время любви мучиться в сомнениях и задавать ненужные вопросы, страшась неизвестности. Но я не хочу быть второй Анной Алексеевной, страдая из-за твоей нерешительности, — решительно говорила Кассандра, не обращая внимания на то, что порой приходилось останавливаться на половине предложения, делая глоток воздуха и продолжая.

And I don't know, I don't know how it can change Я не знаю, я не знаю, как это изменить

       Впрочем, не дожидаясь реакции профессора, прекрасно зная, сколько он может размышлять, Кроссман подошла к нему и, встав на носочки почти что на кончики пальцев, как балерины, положила руки на плечи и поцеловала. Тягуче медленно. Нежно. Так как умела только она, забыв о том, что больна.        Чтобы не сильно мучить и без того больную девушку, Эдлингтон положил руку на талию и чуть опустил голову, позволяя студентке более устойчиво и удобно встать на ноги, зарывая второй рукой в рыжие спутанные волосы, целуя уже по-своему. Властно. Жадно. Чувственно.        Почувствовав легкое давление на своих плечах, Ричард с огромным трудом оторвался от желанных губ, вскоре догадываясь, почему она попросила его об этом. Кассандра тяжело и глубоко дышала ртом, не в силах даже чуточку воздуха вдохнуть носом.        — Прекрати лыбиться, я тут умираю, — зло прохрипела девушка, следом заходясь в болезненном кашле, — из-за тебя причем.        — У тебя хоть что-нибудь из лекарств есть? — спросил Эдлингтон, чувствуя острое желание уложить эту девчонку в постель, но для того, чтобы срочно вылечить.        — Нет, и я лучше умру, чем выйду на улицу, — безапелляционно заявила девушка, чуть вздернув нос, — Эй, ты куда? — удивленно спросила Кассандра, потеряв поддержку и вставая окончательно ровно на ноги.        — В аптеку. Лечить тебя буду, — раздался из прихожей приглушенный голос мужчины, а потом хлопнула дверь, пока на девичьих губах расползалась глупая влюбленная улыбка.        Честно, она не думала, что ее слова так помогут, что она поможет ему определиться, в чем именно нужно было ставить точку. В чувствах или страданиях.        Маленький Рене вновь удобно устроился в нежных женских руках, что ласково перебирали его шерсть.        — Признай, это ведь твоих лап дело? — хитро спросила девушка у кота, — Что ты ему там намяукал, пока вы шли сюда? — продолжая смеяться, поинтересовалась Кроссман, получая от котенка злое «мяу».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.