***
Наконец экзамены позади, ты думаешь выдохнуть с облегчением, но не тут то было. Я обо всем заранее договорился с Эллой и после обеда она прислала тебе зов, а ещё через пару часов похитила тебя в кафе, а затем в пошивочную мастерскую Лебедя. Меня же утащил Дар, которому старшие поручили отвечать за стол на свадьбе. — Только чур мы с тобой сегодня не пьём, а лишь едим! Нам предстоит обойти более 10 заведений и выбрать повара. — Дар, зачем так сложно? — дивлюсь я. — Нельзя что ли проверенного взять какого-нибудь? — Они все инкубы и служат напрямую нашей семье. Но мне нужно твоё мнение. — О Великие демоны похоти и разврата, ты меня откормить решил? — вздыхаю, не понимая на кой столько сложностей ради свадьбы, на которой будет точно менее 30 гостей. Но Дариус был не умолим. — У меня же церемония лишь для своих. А не королевский банкет. В целом, две недели минули в выборе всего для подготовки свадьбы. У тебя у первого чуть не сдали нервы, а затем и у меня, после чего Лаура сообщила нам, коли так пойдет, то для свадьбы она выберет всё самолично. И мы без раздумий согласились, выдыхая с облегчением, ведь предпочли провести свободное время в Лэн-си с Таром на отдыхе, пока жара не явила свои объятия.***
Но вот настал этот день. Из приглашённых- кошки, А’кары, Лебедь и его сын, Кэтэрс, Сэнги и даже Янкхель, Хайтек с женой, Артур, Айзек и Фобос. Все сборы окончены, одной рукой обнимаю тебя, как обычно прячущегося под моей мантией, а второй — удерживаю сидящего на плече Тара. Перемещаемся мы за день до церемонии в выбранное мною место и нас встречает цветущий сад, пронзительное голубое небо, морской ветер и захватывающий головокружительный вид вниз, на бирюзовое море. Позади раздается оклик и мы поворачиваемся к заранее прибывшему Дару, стоящему на фоне высокого белого замка с разноцветными крышами и с витражами в окнах. Замечаю, что на шпилях в центре развиваются флаги королевства, А’каров и мой, а по бокам флаг с гербом Лебедя и Янкхеля. Похоже, это мера призвана отпугнуть непрошеных гостей. — Ого! Какое красивое место! — восхищаешься ты и выскакиваешь из-под мантии, убегая вперёд, всё осматривать, а вслед за тобой уже, вытянув крылья, летит Тар. Хочу вас остановить, но Дарович меня перехватывает, забирая вещи и помогая. — Там за поворотом притаилась Элла. Она замок и покажет. Так что твой ненаглядный не заплутает и со скалы не упадёт. — Умеешь же ты успокоить, — фыркаю я, но иду относить вещи в выбранную для нас комнату на эту ночь. Она не самая большая, но я планировал в дальнейшем отдать её до конца лета Тару. В НАШУ же комнату я пущу тебя только вечером после церемонии. А то ещё там всё разнесёшь, знаю ж я тебя и твоё ураганное любопытство. — А Элла его точно удержит? — всё равно переживаю я за красоту, что закончил только вчера в тайне от тебя наводить в наших будущих хоромах на этот свадебный отпуск. — Не удержит она, так дети отвлекут, — и из кольца перемещения выходит Сомбра, а малышка Нэс прыгает мне в объятья, легко отпружинив от белого камня дорожки. Приходится всю поклажу сбагрить на Дара и ловить проказницу. Нэсбра радостно открывает рот, но мать закрывает ей его ладонью прежде чем она успевает издать хоть один звук. — Как мы учили приветствие? Малышка кивает и крепче вцепляется в мои плечи. — Здравствуй дядя Даркнес! Очень рада тебя видеть! Можно я у тебя погощу с месяц! Ну пожалуйста! Я хочу полетать с паааа… С парированием в паре с Таром! — поправляется малышка. Я же готов на месте провалится, видя в это время за плечом Сомбры её мужа. Раздражённого мужа. О-о-очень раздражённого мужа! Кошка скрывала правду как могла, но как рассказала Элла, Нэс, добрая душа, по дури выкинула трюк, а я своим поведением дал финальную дробь, сам того и не понимая. А дело было вот в чём со слов Эллы, которые она мне прислала вчера вечером в виде мысленного послания: «Если муж Сомбры легко поверил в то, что, Лаура и впрямь дальняя родственница, нас, кошек, и понял почему девочку постоянно к ней отправляют; то вот в то что ты, Дарк, их родня, верил от чего-то с трудом, видя ваше смущение друг перед другом. Но потом узрев тебя в виде большого лысого кота, играющего с Таром и Нэс на газоне у Лауры, решил что вы и впрямь родня и очевидно у вас просто когда-то давно был роман по молодости. Всю красивую сказку испортила Нэс, психовавшая от жары и на эмоциях заявившая, что он не её отец и никогда им не станет, ведь не понимает, как ей плохо в такую погоду. И тогда у мужа Сомбры вновь зародились сомнения. Когда же во время подготовки свадьбы на той неделе он напросился вместе со мной и Сомброй заглянуть в Лэнд-Си, что бы сделать последние примерки платья Ари, то был немного обескуражен и кажется в его мозгу окончательно сложился пазл. Я и Сомбра, никогда не жаловавшиеся на жару, весело скакали по дому с Ари, выбирая оду из двух вуалей. В то время, как ты, Дарк, лежал пластом в тени утёса на пляже и то и дело ходил в воду остужаться. Рядом, но благо чуть бодрее, перемещался Тарлис. Ари скинул вещи, а затем выскочил из домика на площадку и с чем-то обратился к тебе, в ответ ты огрызнулся, что на солнце не попрёшься и зарядил каким-то заклятием по песку, так и не поднявшись к нам на утёс. Я понимаю, что ты не мог знать, но Нэс на днях поступила один в один, знатно нас ошарашив и напугав словесной магией. Поэтому завтра постарайся быть сдержанней. Ну и малышке мы попробуем втолковать, сам понимаешь что». Беру себя в лапы и киваю мужу Сомбры в приветствие как ни в чём не бывало. Кажется, он едва себя сдерживает, что б не надавать мне по лицу кулаками или не зарядить парочкой рун, да хоть начертанных в воздухе, прямо в сокровенное место промеж ног. Но ситуацию спасает Диара, буквально выпихивая его из круга телепортации и всучивая в руки большой пушистый белый шар, из которого стеснительно таращатся два розовых глаза. — Уж проверьте, Сэр, не вам тут краснеть и злится. И в конкурсе на самую неловкую ситуацию на этой церемонии приз уже забрала я, — посмеивается сестра Дара, а круг перемещения загорается вновь и из него степенно выходит Лебедь с младшим наследником семейства. Лебедь оглядывается, выставляет серебряной тростью сына из круга и перемещается куда-то вновь. Его же сын заливается пунцовым цветом, да так, что его белоснежные волосы розовеют, и отводит прочь взгляд от Диары и ребёнка, быстро отыскивая в поле зрения Эллу и убегая к ней. — Пожалуй, вы правы. Приз ваш, — остывает муж Сомбры и, вздохнув, идёт дальше за женой, отдав Эми матери, склонив голову под весом тяжелейших моральных рогов. — И мой вам совет, как от одного из устроителей этой свадьбы: если вы что-то испортите, то… — суккуб не завершает фразы, но коронованного рогами и без того пробирает дрожь, ведь он проследил за взглядом, что указывал на высоко реющие гербы над шпилями. А я вздохнул было спокойно и отправился в замок, усадив Нэс на плечо, но мою голову решили использовать как гнездо под белый перьевой объект и с этим пришлось смериться под смех двух мамаш. Про себя я подумал, благо ещё Тар сверху не уселся. Весь день прошёл в суматохе, доготовках и знакомствах гостей друг с другом. Почти под вечер рядом с бухтой в море бросил якорь не большой корабль с золотыми парусами и уже запомнившимся мне гербом. Это прибыли Янкхель и Сэнги. А ещё позже, почти в сумерки, на поляну за замком опустился воздушный шар Артура. Ещё на подлёте, завидев шар, Лаура очень переживала, что бы он не опустился на поляну перед берегом, где завтра и должна проходить церемония, и ничего б тем самым не испортил из декораций. Но всё обошлось. Дариус вовремя взлетел в небо и передал слова своей родственницы в очень смягчённой форме что будет, если шар окажется не там. Понятливый барс сразу же смекнул ситуацию и сменил место посадки. Таким образом удалось избежать конфуза. А уже во тьме, последним прибыл Кэтэрс. Он планировал на неприметное появление, но не учёл, что круг телепортации так ярко светится. Да и двух резвых котят он так же не взял в расчёт, которые играли неподалёку и тут же кинулись на «чужака». А потом как давай голосить на всю округу, что явился старый кот. — Да какой я вам старый! — фыркал Кэтэрс, таща двух брыкающихся сорванцов в полуформе за шкирники в замок, под звонкий смех Лауры, Сомбры, Эллы и мой. Но вот и наконец наступил день свадьбы! И я увидел что всё это время мне шили! Да, это беспорно был для меня тот ещё сюрприз. Если же тёмно-лазурные штаны и белую рубашку из мерцающей лунной ткани я видел и до этого, то как будет выглядеть свадебная мантия и из чего, я даже и близко не знал. Мне попросту завязывали глаза, когда шли примерки. Дар твердил, что это подарок и до последнего потому это будет сюрприз. Вот теперь же я стою и рассматриваю небывалую красоту, чуть ли не открыв рот. Возможно впервые вижу такую ткань и даже не могу предположить что это. Сперва показалось, что мантия снаружи состоит из сотен голубых, синих и лазурных чешуек. Но подойдя ближе, я понял что это не так. Это всего лишь гладкие и скользкие нити бликовали на свету и во тьме. Провожу по ткани, переворачивая внутренней стороной, изучая необычный пошив. А изнутри ткань белая на свету и золотая в тени, и так же переливается, как и внешняя сторона. Нет привычного ворота. Спереди мантия на груди скрепляется золотой цепочкой в начале и в конце фланкируясь очень красивыми, мягкими перьями синего цвета. — Что это? — спрашиваю у Дара. А он смеётся, дескать ты еще платья Ари не видел, и подаёт мне высокие синие сапоги из мягкой кожи. Сразу видно, специально под меня заказывал, такие как люблю. — А цвет такой весь голубо-лазурный, потому что Лисёнок так выбрал? — Да. Его любимый. Но ты это и так знаешь. А золотой… — От традиционного Тартарианского свадебного наряда, — говорит Сомбра и открывает ларец, извлекая оттуда золотой обруч, в центре которого красуется овальный большой топаз ярко голубого цвета. — Эта церемониальная феронье́рка — мой тебе подарок. Она принадлежала моему отцу. Нэс она не положена, но ты потом сможешь её передать Тарлису. Собери волосы наверх, — просит старшая кошка и магией это делаю. А она пропускает всю мою шевелюру в обруч и удобнее закрепляет на лбу, самолично спуская волосы и начиная их расчёсывать и часть из них собирая, закрепляя на затылке. Дар подходит ко мне спереди, пока я не шевелюсь и Сомбра заканчивает с прической, берёт меня за подбородок и шепчет заклятие, а потом целует. — И что это было? — приподнимаю бровь, а Сомбра уже говорит поднять руки и накидывает на меня мантию. И я поворачиваюсь к зеркалу. — Ого! Смотрю, а за камнем в фероньерке теперь высятся два пера, наложенных друг на друга. Длинное тёмно-лазурное, а перед ним покороче — ярко-голубое. А мои волосы из обычных черных приобрели тёмно-лазурный оттенок. А на мантию, точнее на её удлинённые концы спереди, золотом пролились традиционные узоры звёздных цветков. — Цвет продержится покуда не снимешь головной убор, — поясняет Сомбра. — Конечно пришлось немного поколдовать, ведь до этого в нём был рубин и волосы он красил в красный, но… — Но на что не пойдёшь, что бы порадовать твоего Лисёныша, — заканчивает за ней Дар и усмехается. — А у Ари тоже волосы будут цветные? — изумляюсь я. — Нет. У него и так перебор цвета в платье, — смеётся Сомбра. Мы его на силу еле отговорили с сестрой. — Ага. Его отговорили, а отдуваться мне, — копирую Ари и смеюсь. — Не бурчи. Ты так писанный красавчик, — усмехается Дар. — Да и быть со скучным цветом волос, да в мантии из ледяного шёлкопряда — деньги по ветру! А я давлюсь воздухом, наконец поняв во что меня нарядили. — Но ведь… — Эта мантия стоит как 1/10 МагИна. Да. Так что не угробь её. Да расслабься! Дарк, ну права слова, я ж шучу! А то ты аж побелел. — То есть тут не редчайшая нить? — Редчайшая. Но и рун вшито не меренно. Так что не угробишь, даже если все вокруг взорвётся и полыхнёт. Ещё и сам не пострадаешь. Ну а про цену я малость преувеличил, — говорит Дар. — Да. Кэтэрс самолично руны вплетал, — подтверждает Сомбра. — Вот даже не знаю, радоваться или пугаться. А кошка смеётся. — Я тебе после церемонии по секрету расскажу из чего у Ари платье. Или Элла скажет. Вот хихикать будешь. Но поверь, весь моральный и коммерческий бюджет был почти слит на его юбку. И пока я не начал задавать вопросов, Дариус протягивает ларец с новыми синими перчатками. — Это не шелкопряд ледяной конечно же, но Старый кот обещал что на внешний вид будет не отличить. А так это кожа василиска. Да, нечета твоим нынешним перчаткам, но ради церемонии потерпишь. Арису Стою, уже облачившись в платье своей мечты. Блестящий переливчатый карсет из той же ткани что и твоя церемониальная мантия, и пышная юбка состоящая из множества цветных перьев. Элла закончила с лёгким макияжем на моей мордашке и помогла закрепить облегчённую тиару с топазом (да, её сделали специально в пару к твоей) и тремя перьями на голове. И без разницы как её там правильно называли на фе… фиг выговоришь! Поэтому все смерились и при мне стали её называть тиарой. А я вспоминаю, как первый раз оказался в мастерской Лебедя вместе с младшей кошкой. — Ари, во что тебя рядит то будем? — спросила Элла, отводя меня в укромный утолок и усаживая на большой сундук, всучивая чашку с травяным чаем. — Эээм… Не знаю. Но во что-то очень красивое! — Ну ты и смешной! Ари, я не про то спрашиваю. Вот, смотри, — и она раскрывает перд моей моськой книгу с нарядами. — Это традиционные Тартарианские свадебные костюмы. Невеста в длинном прямом платье, а вот такого чудного покроя мантия у мужа. — Мантия красивая! Не обычная! — загораются тут же у меня глаза. — Но вот её цвет… Фе, не люблю красный. Ассоциируется у меня с огнём. Я вроде его уже не боюсь, но всё равно неприятно. А вот золотая подкладка мне нравится. А платье невесты ну ФИ. — А ты хочешь быть в мантие или платье? — задаёт каверзный вопрос Элла. — Конечно в платье, но не таком скучном. Хочу что б на меня все смотрели восхищёнными взглядами! И я люблю голубой цвет! Во! Прям как это перо! — и подхватываю с пола маленькое лазурное пёрышко, которое частично синее, частично голубое и частично зелёное, словно его кто-то искуственно покрасил. — Красивое. — Тогда выходит ты будешь полностью в женском наряде? — Ниии! Тиару хочу! И фату хочу! — Тиару? — Ну ту штуку на голову с камешком, которая жениху положена. — Ну ты и жадина. — Ну о что? Нельзя? — Ну, наверное можно. Ты всё же мальчик, а значит фероньерку запрещать тебе никто не будет. — Я им запрещу! Это моя свадьба! Тиару хочу! И вообще, Даркуша сказал, что в отношение нарядов готов мне довериться в этот раз. А то это обычно он меня одевает. А тут я его! — и весело смеюсь. — Но ты не подумай! Я его красиво хочу разрядить! И началось! Мы долго перебирали разные ткани, фасоны, но мне ничего не нравилось. Точнее, нравилось многое, но не было чего-то такого, что б я сказал прям Ах! Да-да, прям с большой буквы Ах. Под конец дня я умаялся, устал и стал раздражительным настолько, что с обиды пнул сундук, на котором днём сидел, и он перевернулся, открывшись. А на меня вылетело несметное количество перьев. Большая часть была цветная, самых разных оттенков, но малая — белая. И они были такими же мягкими и нежными, как и то, что я подобрал ранее с пола. И тут меня озарило. — Хочу юбку из этих перьев! — громко сказал я. Почему-то после этого в мастерской стало очень тихо, а Элла рассмеялась. — Это будет очень дорогое удовольствие, Арису. — Да ну вас! — и я поник, прижав уши, готовый уже заплакать. Но Элла меня обняла и заверила, что это всё же возможно и я засиял. С низом платья было решено, из чего сделать тебе основу костюма — тоже. Я просто притащил на следующий день в мастерскую самую дорогую из твоих рубашек и ткнул пальцем, сказав: «вот, только белую с голубым отливом. А то чёрные надоели». И вот спустя пять дней были сняты мерки и с меня и тебя, а я всё не мог выбрать ткань для корсета и твоей мантии. Уже даже думал ткнуть в первую попавшуюся и не мучиться, но мои метания пресёк Дар. Он разложил передо мной несколько кусочков голубой, искрящейся ткани, но мне не нравилась то текстура, то её жёсткость. И я уже был готов разрыдаться. Да, нервы трещали по швам. А ещё сервизы, стол, цветы! Голова шла кругом. В итоге Дариус затащил мою тушку к себе на колени, вытащил свой платок и успокаивал меня, истеричного. Я пожаловался и проплакался, и смял золото-белый платок. И когда успокоился, понял, что это та самая ткань, которую хочу. — Дар, а из этой нити можно сделать лазурную мантию и мне корсет? Дарович поперхнулся, Элла осела на пол, прям без стула, просто рядом. У Дара очевидно пошёл мыслительный процесс и подсчёт. — Можно. Но тогда надо сократить расходы на украшения. — И тартарианский кот с этими украшениями! Я такое платье и мантию хочу! Сдались мне эти украшения! Да, сказал я тогда. Но когда увидел счет за эту ткань, мне чуть не поплохело. Хотя! А что, свадьба раз в жизни! Могу позволить! Хотя, в данном случае может позволить кредит А’каров. Хе-хе. Дверь в примерочную тихо открывается и без зазрения совести заходит Дарович, держа в руке красивую, довольно большую коробку, повязанную лентой и с биркой, которую я сразу же узнаю. Такой же знак был на одном из столичных магазинов с самой дорогой обувью. Уж я то помню, ту красоту на витрине с кучей магических камней на которую я пускал слюни. И да, я желал именно камни, а не эти неустойчивые странные агрегаты на ноги с непомерно большими каблуками! Но кажется Дар понял не правильно мои желания. И я уже морально приготовился к тому, что увижу в коробке. — Платье тебе пошили лучшие портные Лебедя, браслеты свадебные от Дарков, магический самоцвет в головном уборе от Дракона, а вот этот свадебный веер и туфли от нас, А’каров, — и Дарович открывает коробку. Выхватываю веер и рассматриваю его. А он в мелких камушках и блестит! — Такой красивый! — выпаливаю на радостях, а затем вновь перевожу взгляд в коробку и меняюсь в лице. Готов поклясться, но у меня кажется даже бровь задёргалась. Я конечно представлял, но… Но размер шпилек меня поразил! — Я же грохнусь! — выпаливаю на одном дыхание нервно. — В объятья Дарка, — подтверждает Дариус, кивая и ни чуть не отрицая сие моего вероятного действия. Вот же хладнокровное кровососущее! — Мандрагоры с две! В торт! — не задумываясь выпаливаю я и смотрю на загнувшегося Дара и Диару со смеха и немного тушуюсь. — Вы чего это ржёте?! Да не буду я падать! Пошутил! И иду босиком, подхватив платье по краям, к столу, на котором лежит мой блокнотик, да и твой за компанию, и начинаю их листать. Спустя пару минут нахожу искомое и требую что бы мне дали чем начертить руну на обороте подъёма каждой туфельки. Не найдя ничего другого под рукой — Элла протягивает карандаш, которым до этого мне и подводила глаза. Делаю пару движений и руна готова. Проговариваю заклятие на активацию и осторожно влезаю в туфли, всё же немного побаиваясь. Но всё отлично и я устойчиво себя в них чувствую. Иду вновь к зеркалу, оглядываю себя и так до конца и не верю, что этот день наступил. А от туда на меня таращится счастливая мордаха. Чуть встряхиваюсь, беру себя в руки и вот уже выхожу из примерочной комнаты, прямиком попадая в руки Айзека, который меня всё это время ждал, что бы сопроводить и уже законно отдать тебе. Даркнес Вижу, как открылись ажурные двери замка и из них степенно выходишь ты. Айзек ведёт тебя под руку, но ты и сам шагаешь более чем уверенно. На лице счастливая улыбка, фату и перья на уборе треплет лёгкий ветерок, самоцветы (на тех самых туфлях, которыми пугал меня Дар) переливаются и сияют в унисон к кристаллу в фероньерке. Смотрю завороженно, аж дыхание перехватывает. Какой же ты у меня красивый! Слышу кхеканье и тихое: — Слюнки подбери, котейка! — говорит Кэтэрс, ухмыляясь по доброму. Он в длинной обрядной синей рясе с капюшоном, что скрывает лик. Стоит у алтаря и держит книгу клятв, на которой возлежат две тонкие ленты из блестящего белого металла. Выдыхаю и пытаюсь взять себя в лапы, а сам по дурацки улыбаюсь. Похоже, этой свадьбы так ждал с нетерпением долго не только ты. И понимание этого факта ошарашивает и я чуть не хихикаю, но сдерживаюсь. Вот же я дурак, мог ведь сделать тебе предложение и на пару лет раньше. С ума сойти можно, мы ведь столько правил и моралей с тобой попрали, но почему-то лишь именно идея дать тебе спокойно доучится осталась незыблемой. Ну и ладно! Зато этот день настал. Нечего жалеть о том что не произошло. Лучше отдамся моменту. Айзек подводит тебя к алтарю и передаёт твою изящную лапку мне. Принимаю и её и тебя с благодарностью, кивая. И мы поворачиваемся к Кэтэрсу. На фоне всё это время звучала какая-то мелодичная музыка, но я её толком и не слушал, будучи заворожённым тобой и в своих мыслях. Но вот Кэтэрс начал церемонию. Я внимательно выслушал текст клятв и повторил, а ты кажется от счастья чуть и вовсе не позабыл сказать слова вслух, но вовремя поправился. Наши руки поднялись вверх, браслеты соприкоснулись в сияющих лучах солнца, металлические полосы плавно взлетели и обвились вокруг наших запястей. Но вот последние слова клятвы прозвучали и полосы стали завершающим узором на наших свадебных браслетах, превращаясь в короткие цепочки с кольцами на безымянных пальцах. Теперь я всегда точно буду знать жив ли ты и что с тобой. А если пожелаешь — то и где ты сам. И эта магия так же будет работать и в обратную сторону. Да, в этом отношение наши метки даже надёжней, но браслеты это всё же в первую очередь символ, а не волшебный артефакт. Хотя зная Старого Кота, он по любому вплёл в них не одно заклинание. Так что надо будет после как следует его расспросить. Одно лишь знаю точно, по моей просьбе эти кольца с цепочками он колдовал так, что б они могли превращаться в лезвие для защиты или просто в декор на браслете и не мешать. Твои глаза сияют, опускаем руки, а ты сам, не дождавшись нужных слов из уст Кэтэрса, сдёргиваешь вуаль и буквально прыгаешь ко мне в объятия, целуя и закрепляя клятву. Подхватываю тебя, держу крепко, целую и сам, но не с животной привычной мне страстью, а какой-то иной. Радость, счастье, забота и толика победы. Кружу тебя в объятиях, а ты вверх выбрасываешь букет цветов и смеёшься, запуская в него руной. — Пусть кому суждено, того осчастливит! — выкрикиваешь церемониальное заклинание и букет делает пируэт и летит точно в руки к Элле. Вокруг звучат поздравления, радостные крики и пожелания, а я вижу лишь одного тебя! Лишь твою довольную моську и сияющте глазюки. Дар тянет нас, прося повернуться и делает магией цветные рисунки в заранее подготовленной книге. И вот мы то у алтаря, то у обрыва, то в цветах, то среди моей родни, то с друзьями, то с Таром. Голова идёт кругом от этой кутерьмы. Лебедь просит сделать и с ним фотокарточку и зовёт нас к фонтану, который украшает его подарок — ледяной лебедь с раскрытыми крыльями. Из каждого переливающегося розово- голубого пера вырывается струя воды и сияет миллионом капель на солнце, словно россыпь драгоценностей. Ну да, а что ожидать то от него ещё? Дорого-богато, красиво и недолговечно, но вдохновляюще и со смыслом. Тяну тебя уверенно и нас запечатлевают со столь роскошной экспозицией. Вода попадает на твою моську и ты смеёшься. Я пугаюсь за косметику, но там оказывается в уголке, за ушком, притаилась хитрая маленькая руна, а потому ничего и не смоется. Выдыхаю с облегчением, узнав об этом мысленно от Эллы. — А теперь прошу молодожёнов разрезать торт! — приглашает всех А’кар старший и мы торжественно шествуем к трёхъярусному произведению искусства, что он поименовал тортом. Выпускаю твою руку, тянусь за ножом, но слышу: ааа! Поворачиваюсь и понимаю, что ты запнулся и всё же упал в торт, слыша твои мысли: «Вашу ж магию! Во я сглупил! На лицо защиту от воды и смытия наложил, а про руну на туфлях забыл!» — Дурацкие туфли! Ну я же предупреждал! — расстраивается моя драгоценность хвостатая, но я тебя подхватываю заклятием и очищаю столь красивое платье, а потом и вовсе беру на руки, слизывая специально оставленные мною капли крема на такой чудесной моське. — Но зато торт мы разрезали эффектно! Да, моя сладость? — и наконечником хвоста отрезаю кусочек от уцелевшей части торта и подаю тебе. А ты видишь посмеивающиеся по доброму лица гостей и тоже улыбаешься. Лаура тыкает локтем Кэтэрса и тихо шепчет ему на ухо. — А это у нашего семейства что ли традиция такая, падать в свадебный торт? — Нет, дорогая, это у ВАШЕГО семейства такая традиция наряжать не в жизни не ходивших на шпильках невест в этот пыточный агрегат, — насмехается Кэтэрс.