ID работы: 6631067

Американский нуар

Tomb Raider, Far Cry 3, Far Cry 5 (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
54
автор
Grillma бета
Размер:
278 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 100 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 9. Спаситель мира

Настройки текста
Броди помнил это место. Где-то в глубинах подсознания была создана 3D-модель этой комнаты. Давным-давно он уже был тут. То, что там произошло, могло плохо кончиться, но он чудом тогда выбрался оттуда живым. И выбрался даже не один. Это сон? Или он утонул в реке и теперь находится на первом кругу своего персонального ада? Бетонный пол, деревянные стены, в которых местами отсутствуют доски, несколько балок в том месте, где раньше была крыша, свисающие со стен лианы. Здесь Джейсон был шесть лет назад. Точно так же сидел, привязанный к стулу. Вот только если в прошлый раз напротив него было всего два стула, то сейчас кругом возле него стояли аж семь штук. Напротив него появилась Лиза. Взгляд её был направлен в пустоту, а руки привязаны верёвкой к подлокотникам. Осталось ещё шесть свободных стульев. — Гнев! — в воздухе сотрясся голос Вааса, и слева от Лизы появилась Лара, привязанная к стулу и смотрящая в одну точку. — Гордыня, — вновь прозвучал голос пирата, и слева от Лары появилась Джесс с кукольным лицом, не выражающим ни единой эмоции. — Зависть, — произнёс Монтенегро, и слева от Джесс появилась Мэри Мэй, которая одновременно оказалась справа от Джейсона и ближе всех к нему. — Лень, — голос Вааса оповестил о появлении Ника, справа от Лизы. — Похоть, — справа от Ника появился Аджай. — Чревоугодие, — последним появился пастор Джером, слева от Джейсона. Все стулья оказались заняты какими-то скорее восковыми фигурами, нежели живыми людьми. Не могут все привязанные к стульям друзья Джейсона сидеть и смотреть в одну точку, не моргая и даже не дыша. Так показалось Джейсону, пока все семеро не повернулись в сторону парня. В центре круга поднялась пыль, что-то внутри сверкнуло, и на этом месте появился Ваас собственной персоной. — Алчность, — Ваас ткнул пальцем в Джейсона. «Алчность? Я алчный? Развяжи меня, сучёныш, и мы выясним, кто из нас алчный!» — подумал Джейсон. — Полный комплект, — Ваас косо посмотрел на Аджая. — Король должен выбрать себе королеву, а не обустроить отдельный аванпост со шлюхами и бухлом. А вот он не знает, что такое пост, — он перевёл взгляд на пастора. — С этой всё ясно, — он повернулся к Ларе и махнул рукой. — Она готова рвать всех голыми руками. А хотя и эта девица слишком высокого мнения о себе и своём луке, — он посмотрел на Джесс. — Вот эта хоть просто завидует, что ей пришлось стать не головорезом, а барменшей в заведении, которое досталось ей по наследству. Династию-то надо продолжать, — усмехнувшись, он покосился в сторону Мэри Мэй. — Один только Ник Рай, ленивая пропитая жопа, — он развернулся и посмотрел на пилота, — летает на своём самолётике. Лишь бы на нормальной работе не работать. Ну а ты, Джейсон, — он повернулся к Броди, — лицемер, везде ищущий выгоду. В семейной жизни выгоды нет. В пьянках с Максом есть — печень цирроз сама не заработает. Фотографом батрачишь только потому, что там платят. А головы отстреливать ты решил лишь из-за того, что тебе это нравится и что на этом можно зарабатывать деньги. Алчность! Поиск выгоды во всём! Безумец подошёл к Джейсону и сел на корточки справа от него. Как тогда, шесть лет назад на Рук-Айленде. — Нет, это не ответ на поставленный мной в прошлый раз вопрос о том, в чём наше предназначение и что нам уготовила судьба, — кряхтя, произнёс Ваас. — Это ответ на другой вопрос: «Что будет, если мы будем перечить судьбе». Посмотри на свою подружку, — он ткнул указательным пальцем в сторону Лары. — Не хотела становиться отъявленной расхитительницей гробниц и отстреливать всем черепушки. И каков итог? Против судьбы не попрёшь, Джейсон. Вот судьба и одарила эту пугливую скромняжку одним из смертных грехов. Теперь она жестокая и кровожадная убийца. Думаешь, она ищет ларец только потому, что она археолог? Нормальный археолог, упустив свой шанс, начал бы откапывать что-нибудь другое. Но наша Ларочка решила, что никто не смеет брать то, что, по её мнению, принадлежит только ей. Вот тебе и повод устроить геноцид безумной части населения округа Хоуп. «Так значит, это всё проделки судьбы? А я алчный лишь из-за того, что реагирую на свадебную атрибутику как чёрт на ладан? Судьба, бессердечная ты сука», — подумал Джейсон. — А как искупить свой персональный смертный грех? Глупый вопрос! Слушай, что говорит тебе сердце, и живи своим истинным предназначением! — пират ухмыльнулся и кивнул в сторону Лизы. — Или же забей на собственное предназначение и делай, что тебе больше нравится, — он развёл руками, встал с корточек и направился в центр круга. — Очистись и перестань перечить судьбе, или оставайся здесь, в обществе анонимных грешников, — он встал спиной к Джейсону. — Только учти, цена за грехи достаточно высока. Все тут же обратили свой взгляд на Вааса, который медленно начал поднимать руку. Чем выше он поднимал свою руку, тем выше ползло пламя, что внезапно окутало стены.

***

— Подай руку ближнему своему во спасение его, дабы тот вынырнул из преисподней, и Божья благодать воссияет над тобой, — Джейсон очнулся и услышал чей-то приглушённый голос. Броди лежал на диване в каком-то деревянном доме. Первым, что он увидел, открыв глаза, была люстра с белым абажуром, висящая прямо над ним. — И среди них окажется тот, что приведёт нас к спасению от конца света, и укажет нам всем путь в Эдем, — вновь раздался чей-то незнакомый голос. Джейсон повернулся и увидел стоящего к нему спиной человека с зачёсанными назад волосами, убранными в небольшой хвостик, и с бородой. Одет он был в светло-серую жилетку поверх белой рубашки с засученными по локоть рукавами, в серые штаны с ремнём и в чёрные ботинки. Голова раскалывалась, и острая жгучая боль на макушке мешала нормально сосредоточиться. Парень дотронулся правой рукой до головы, зашипев от боли, резко одёрнул руку и посмотрел на свои пальцы, на которых осталась капля крови. Человек повернулся, и Броди увидел его. Даже жёлтые авиаторские очки не помешали Джейсону узнать лицо этого мужчины. Перед ним стояла его цель — Иосиф Сид собственной персоной. «На ловца и зверь бежит», — подумал Джейсон. Парень принял сидячее положение, при этом не сводя взгляда с предводителя сектантов. — Агнец с меткой Господа, — прошептал Иосиф, посмотрев на левую руку Джейсона. Броди взглянул на свою левую руку, где красовалось татау. — Он указал мне на тебя, — Сид ткнул пальцем в небо. — Спаситель спустится с небес, приплывёт на реке и поможет нам одолеть приспешника тьмы прежде, чем мир сгорит в огне. «Этого спасителя три дня тому назад чуть не грохнул твой брат», — подумал Джейсон, вспомнив первый день своего пребывания в Хоупе. — А этот приспешник говорит с британским акцентом и у него второй размер груди? — спросил Броди, выстроив всё произошедшее за три дня в логическую цепочку. Иосиф молча кивнул головой, подошёл к парню и сел справа от него. Джейсону давно стоило догадаться. Тот пилот ещё намекнул, что Джейсон не первый, кто прыгнул с парашютом. Затем Иаков поделился историей о том, что сначала придёт дьявол во плоти, и только потом спаситель. Этим чертёнком оказалась Лара. Характер соответствующий, да и сами сектанты редко называют её по имени и больше предпочитают прозвище. Вот только эту Чак-Чель, как она сама себя назвала, проворонили все. И только Иосиф со своим чудо-зрением смог углядеть её прибытие и стал ожидать спасителя в лице Джейсона. «Выглядит слишком правдоподобно для бреда сумасшедшего. Смею предположить, что Иосиф видел прибытие Лары и посчитал, что следом за ней прилетит тот, кто сумеет помочь эдемщикам остановить её, дабы она более не мешала прятаться в бункерах от воображаемого апокалипсиса. Татау потом увидел, и доработал легенду. Единственное, за что я с Ларой могу кулаками помахаться, так это за Эсполона. Кстати, а стоит ли Иосифу говорить, что извозчик у нас один и тот же?» — подумал Джейсон. — Чувак, ты, наверно, обознался, — сказал Джейсон, попутно составляя план побега. Если можно, то вместе с вырубленным Иосифом. — Я алкаш и распиздяй. Один мой знакомый сказал мне, что мой грех — это алчность. Короче я не гожусь в спасители мира. Душа у меня не чиста. — Все мы грешны, — улыбнулся Сид. — Думаешь, я чист как слеза младенца? «Этот мудень ещё грешить успевает? Тоже не постится, как пастор Джером? Это, конечно, мило с его стороны. Я ценю честность в людях. Но сейчас моя больная голова думает не о спасении мира от Лары Крофт, а о том, как бы отсюда свалить. Если я в обители самого Иосифа Сида, всё вокруг должно кишеть эдемщиками. Без оружия мне не выбраться», — подумал Джейсон, оглядываясь. — Грехи — это испытание, — Сид уселся поудобней, положив руки себе на колени. — У меня была жена, — он показал Джейсону татуировку на своей правой руке. На предплечье была изображена женщина лет двадцати с пышными волосами. Её глаза словно сверкали и глядели Джейсону прямиком в душу. — Красавица, да? — похвастался Иосиф. — У нас должен был родиться первенец, — он покачал головой и потупил взгляд в белый ковёр, устеленный возле дивана. — Да мы и сами были детьми. Я был в ужасе, — он нервно усмехнулся. — Боялся отцовства. Считал деньги. Она — нет, — он помотал головой. — Верила, что всё образуется. Она всегда верила… — он выдержал короткую паузу и, словно сдерживая слёзы, продолжил. — Однажды она поехала в гости к подруге. Потом авария, и… бог взял её. Меня повезли в больницу и оставили в палате с маленьким розовым комочком, утыканным трубками. Сказали, что я должен быть сильным, — он посмотрел на Джейсона, и тот заметил, что взгляд Сида остеклился, — потому что малышка выживет. Господь сберёг нашу дочь. Врачи оставили меня с ней наедине, — он снова отвёл взгляд в сторону. — И я… смотрел… на дочь, — сдерживая ком в горле, он выдержал две короткие паузы. — Такую беззащитную, невинную. У неё был только я. Никто, из ниоткуда, ни с чем. И в тот момент я понял, что это испытание. Бог указал мне путь, и оставалось лишь сделать выбор. И я возложил руку на её головку. Склонился, вдыхая её запах… и мы молились. О силе. И о мудрости… и я… вдруг всё понял, постиг божий замысел. Я взял пальцами пластиковую трубку, прилепленную к её ангельскому личику, — он поднял правую руку и сжал что-то невидимое тремя пальцами, — и плотно сжал. Она начала бить ножками, ещё, ещё… и всё. Тут Сид перешёл на шёпот, и Джейсона его поведение начало пугать. Ему показалось странным, что Иосиф сначала больше раскаивался, но к середине своего рассказа перешёл на страшный, холодный шёпот, а его интонация сменилась, и стало похоже, что Сид уже начинает хвастаться своими достижениями. Броди, в свою очередь, отсел от него на несколько сантиметров, а по его телу пробежал табун мурашек. — Покой… пустота, — Иосиф снова повернулся к Броди, и его глаза к этому моменту уже успели высохнуть, а скулы еле удерживались от злобной улыбки. — Господь дал — и Господь взял. Боль. Наши жертвы — это часть испытания… проверки нашей способности служить Богу… чего бы он ни просил. Джейсон, сидя в шоке от услышанного, просто не знал, что ответить. Он смотрел на Сида выпученными глазами и неровно дышал. «Если следовать его логике, шесть лет назад я проходил большое испытание. Прошёл ли я его, вопрос спорный. А Лара так и вовсе второгодница, которая никак не может сдать итоговый экзамен», — подумал Броди. — Р-родную дочь? В-вот так п-просто?! — заикаясь, спросил парень, сжав три пальца на правой руке. Сид молча кивнул головой. «Макса бы сюда. Он бы испытал на прочность черепушку этого безумного ублюдка. Макс не любит, когда родители халатно относятся к своим детям», — подумал Джейсон. В этот момент дверь позади них резко распахнулась, заставив обоих обернуться, и в комнату вошёл Иаков. — Отец Иосиф! — запыхаясь, прохрипел Иаков, держась одной рукой за грудь. Иосиф встал с дивана и уставился на Иакова, а Джейсон, в свою очередь, продолжил сидеть. — Отец Иосиф, — повторил Иаков. — Он… — продолжая задыхаться, он указал на Джейсона. — Он тот самый… которого мы ждём. — Спасибо, Иаков, я лично встретил нашего спасителя, — поблагодарил брата Иосиф, положив руку на плечо Джейсона. — Что? — выпучил глаза Иаков, уставившись на своего брата. — Он? Нет! Он не может быть тем самым мессией, которого мы ждём! Он приспешник Тьмы! Он в связях с Ларой Крофт! Иосиф с недоверием посмотрел сначала на Джейсона, потом на Иакова, и, нахмурив брови, наклонил голову вбок. — Ты что-то путаешь, Иаков, — сказал Иосиф. — У сего агнца есть метка Господа. Да и пришёл он к нам с небес, — он указал ладонью на Джейсона. — Я лично видел его рядом с Ларой Крофт! — Иаков старался мягко достучаться до Иосифа. Он не повышал голос, словно боялся начать спорить со своим предводителем. — Ты хочешь сказать, что сам Господь ошибся, ниспослав нам этого человека в качестве спасителя? — спросил Иосиф. — Или мы действительно ошиблись, и этот человек один из слуг Тьмы, которые поклоняются своему предводителю в лице Лары Крофт? — он повернулся к Джейсону. «Я ни в коем случае не предаю Лару. Просто если я отвечу правду, меня накормят праведным свинцом в сию же секунду», — подумал Джейсон, глядя прямо в глаза Иосифу. — Я слыхал про неё, но ни разу не видел её вживую, — ответил Броди, глядя Иосифу прямо в глаза. — У тебя ещё есть сомнения? — спросил Иосиф у Иакова, переведя на него взгляд. Иаков ничего не ответил, лишь нахмурился, со всей злобой посмотрел на Джейсона и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. — Это Иаков, мой старший брат, — махнув рукой в сторону двери, Иосиф плюхнулся на диван. — Очень приятно? — робко ответил Броди, сделав вид, что и Иакова он видит впервые в жизни. «Если мой обман раскроется до того, как я отсюда выберусь… будет очень плохо», — поёрзав на диване, подумал Джейсон. — Миру грозит гибель, — вздохнул Иосиф, развёл руками и сел рядом с Джейсоном. — Надо спасти людей, прежде чем вся планета сгорит в огне войны. Но кому это надо? Спасаться? Нет, мы лучше дальше продолжим грехопадение, нежели одумаемся, — он нервно усмехнулся и посмотрел в пол. — А нас считают больными на голову фанатиками, которые только пытают и убивают. Да, мы иногда применяем силу, чтобы образумить совсем одичалых. Мы лишь хотим помочь. Приди в нашу церковь, услышь песнопения и убедись, что мы от всего сердца желаем людям только добра. Ты слышал наши песнопения? — он поднял взгляд на Джейсона. — Музыка жизни, правда? — Видать, ты никогда не слышал, как вискарь в стакане плещется, — Броди решил высказать свою точку зрения того, что есть музыка жизни. — Виски, — махнул рукой Сид, и повернулся к окну. — Поганый напиток грешников. «Я ему ща въебу», — подумал Джейсон. — То ли дело вино, — Иосиф улыбнулся краем губ. — Хлеб — тело Его, вино — кровь Его. «Я передумал ему въёбывать», — подумал Джейсон. — Но мы сейчас говорим о другом, — Сид повернулся к Броди. — Господь собирается покарать мир за все грехи наши. Но если одуматься, покаяться и очистить свою душу, появится возможность выгадать себе место в наших скромных ковчегах, разбросанных по всему округу. Джейсон попытался скрыть недоверие, но получалось у него крайне плохо. Ему даже показалось, что Сид почти раскусил обман Броди. Сам же Джейсон был крайне удивлён словами Иосифа про «попытку помочь от всего сердца». Он уже насмотрелся на тех, кто был готов рвать, лишь бы не спасаться и оставить в своей душе пару-тройку грехов. Или это только те самые одичалые, к которым вынужденно проявляли силу? — А когда будет глобальный пиздец? — Броди попытался оттянуть время, дабы придумать план бегства. — Ну или выпустите меня на вольные хлеба, и я пошёл искать Лару, чтобы предотвратить коллапс и как можно больше людей вступили к вам в секту, а я, пожалуй, пойду. — Куда? — поинтересовался Иосиф. — Для начала нахуй, — ответил Броди. — Всевышний говорил мне, что приспешник Тьмы будет тебя убеждать, что мы ироды и хотим уничтожить мир, — сказал Иосиф. — Меня не так легко одурачить, — махнул рукой Броди. — Только если дело не касается азартных игр. — Но согласно преданию, ты ей поверишь, и в твоих глазах мы станем демонами, что хотят уничтожить мир, — Сид немного повысил голос. — И моя миссия переубедить тебя. «Считай, что этот пункт уже пройден. Я ей поверил, что вы кучка отморозков. А вот в вашу праведность я что-то всё никак поверить не могу», — подумал Броди, глядя прямо в жёлтые очки проповедника. — Ладно, пошли со мной искать Крофт, — Джейсон встал с дивана и направился к двери. — Пойдём только мы вдвоём. Толкнёшь меня, если я начну переходить на тёмную британскую сторону. Джейсон верил примерно в один процент успешности этой выходки. В то, что он одурачил Иосифа, они вместе доедут до бара «Крылья Любви» и Джейсон сдаст проповедника властям. Потом Броди побегает постреляет в сектантов, а через недельку вернётся домой. Дело сделано! Но всё решил случай. Дверь резко распахнулась, чуть не разбив парню нос, и на пороге появился Иоанн. — А, Спаситель мира, — усмехнулся мужчина в синей рубашке. Джейсону его улыбка очень не понравилась. — Я ждал тебя. С позволения отца нашего Иосифа, позволь показать тебе моё скромное ранчо? — Ну нахер, — сухо процедил Броди и направился назад к дивану. — Ты считаешь, что Иоанн недостаточно безгрешен? — проповедник вскочил с дивана и посмотрел на Джейсона. — Он давно мечтал встретить Спасителя мира и показать, какой он радушный хозяин. — А можно в другой раз? — Броди начал мяться. — Сходи, прогуляйся. Иоанн хороший. Тебе не стоит его бояться, — начал убеждать его проповедник. «Хреново ты его знаешь. И кстати, я просил способ смыться отсюда, а не на эшафот идти», — подумал Джейсон, с боязнью глядя на ухмыляющегося Иоанна. — Пойдём, пойдём, — взяв Джейсона за локоть, Иоанн потащил его в коридор. Броди и сам не заметил, как вышел из комнаты, и за его спиной захлопнулась дверь. Иоанн прошёл вперёд, задев плечом большой портрет Иосифа, висящий на стене, и довёл Джейсона до конца коридора, где пути расходились влево и вправо. Иоанн развернулся, прислонился к стене и посмотрел на Джейсона, продолжая ехидно улыбаться. Слева перед Броди появился угрюмый Иаков, а справа сектант с автоматом. — Ваас Монтенегро, говоришь? — спросил Иоанн. Сектант ударил Джейсона прикладом по голове, и тот потерял сознание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.