***
Большой зал завораживал своей волшебной атмосферой. Потолок скрывался за великолепной имитацией ночного неба, усыпанного миллиардами звезд. Выстроенные в четыре ряда столы, как всегда, радовали количеством горячих и холодных блюд, десертов и кувшинов с тыквенным соком. Гарри сел между Роном и Гермионой, старательно игнорируя перешептывания и взгляды в его сторону. Он даже не заметил, как сильно проголодался, поэтому от пятой порции мясной запеканки с печеными овощами его смог отвлечь только голос Дамблдора. Приветственная речь, поздравления с началом нового учебного года и ежегодная вишенка на торте в виде напоминания о том, что «ходить в Запретный Лес категорически запрещено». «Когда на первом курсе Хагрид повел нас с Гермионой, Невиллом и Малфоем отбывать там наказание, никого этот запрет почему-то не волновал», — прозорливо отметил внутренний голосок. — Гарри, да что с тобой сегодня такое? — Гермиона легонько толкнула друга в бок. — Мы уже третий раз зовем тебя в башню, а ты не реагируешь. — Все нормально. Идем, — Гарри двинулся с друзьям по направлению к Общей гостиной Гриффиндора. Такие родные стены почему-то показались ему совершенно чужими и холодными, как сырая глина. Назвав пароль, Рон и Гермиона как старосты пропустили младшекурсников вперед, а Гарри стоял позади и совершенно не торопился переступать порог. — Все будет в порядке, — шепнул другу на ухо Рон и подтолкнул ко входу. — Привет, можно тебя на пару слов? — к Гарри подошёл Невилл. — Что-то случилось? — Гарри настороженно посмотрел на друга. Тот был словно напуган чем-то и сжимал в руке клочок какого-то пергамента. — Гарри, это правда, что Беллатриса Лестрейндж снова на свободе? — Невилл сжал пергамент так, что костяшки его пальцев побелели. — Невилл, к сожалению, да. Если верить тому, что я слышал, Министр получил большую взятку от... — Гарри запнулся. Он не был уверен, стоит ли говорить Невиллу, что Люциус «выкупил» Беллатрису. Гарри знал, что, когда речь заходит об этой женщине, реакция его друга может быть непредсказуемой. А значит, велика вероятность, что Невилл вспылит и набросится на Малфоя-младшего, требуя ответить за грехи Люциуса. Не то, чтобы Гарри сильно переживал за Драко Малфоя, ведь ему и самому часто хотелось хорошенько заехать слизеринцу по роже, но сейчас Поттер категорически не желал участвовать в каких-то разборках. — За Беллатрису. — От кого? — с нажимом спросил Лонгботтом. — Я не знаю, правда, — Гарри смотрел на друга, не скрывая сочувствия. — Я просто... Впрочем, неважно. — Невилл вздохнул. — И, Гарри, не обращай внимания на то, что говорят другие: ни я, ни моя бабушка не верим, что ты перешел на сторону Сам-Знаешь-Кого. Ты обязательно победишь его, и все Пожиратели будут в Азкабане, — он похлопал друга по плечу, выдавил улыбку и, ссутулившись, направился наверх, в комнату. — Все хорошо? — Рон подошел к Гарри, и Поттеру захотелось взвыть. Все, о чем он сейчас мечтал, — это принять душ и наконец-то лечь спать. — Да, просто Невилл спрашивал про Беллатрису, — Гарри небрежно пожал плечами. — Кстати, а кто у нас в этом году преподает Защиту от Темных Искусств? — Ты серьезно, Гарри? Ты что, все прослушал? — Рон посмотрел на него с неподдельным удивлением, явно поражаясь, как такое можно было пропустить. А затем обреченно ответил: — Преподавателем будет Снейп. — Профессор Снейп, Рон, — поправила его подошедшая Гермиона. — Пока объяснила первокурсникам все основные правила школы, у меня чуть голова не взорвалась. — Попросила их не кидаться в Гарри камнями? — усмехнулся Рон, за что незамедлительно получил от Гермионы книжкой по спине. — Эй, ты чего?! Я же просто пошутил! — Подождите, ребята, я же своими ушами слышал, как Нарцисса Малфой с кем-то обсуждала, что преподавателем должна стать Долорес Амбридж, — Гарри удивленно посмотрел на друзей. — Хотя, возможно, оно и к лучшему, что ее нет. Мне профессор Дамблдор говорил, что эта Амбридж была одной из тех немногих, кто голосовал за мое отчисление. — Я как-то подслушал разговор моего отца и Кингсли. Короче, в последний момент министр передумал рекомендовать Амбридж как профессора. Думаю, это из-за того, что Фадж наконец принял тот факт, что Тот-Кого-Нельзя-Называть возродился, поэтому министру уже не нужны свои люди в Хогвартсе, которые бы следили за профессором Дамблдором, чтобы потом выставить его врагом Министерства, — едва слышно прошептал Рон, настороженно оглядываясь по сторонам. — Ясно, — коротко ответил Гарри и, пожелав друзьям спокойной ночи, пошел ложиться спать.***
Первые лучи солнца мягко коснулись лица Гарри, заставив его проснуться. Дорога до Хогвартса и бесконечные расспросы так вымотали его, что Поттер едва ли не впервые за все время спал крепко и без привычных кошмарных снов. Глянув на часы, он увидел, что до завтрака еще сорок минут, поэтому можно было особо не торопиться. Захватив полотенце, Поттер двинулся в душ. Горячие капли приятно обволакивали тело, унося с собой остатки сна. Выйдя из душа и одевшись, Гарри накинул на себя мантию и взял сумку. Попытавшись привести волосы в порядок и смирившись, что растрепанной прическе все равно ничего не поможет, он спустился в Большой Зал. — Доброе утро, Гермиона, — махнул рукой Гарри и сел рядом с подругой. Особого аппетита у него с утра не было, поэтому он решил ограничиться овсянкой и чашкой зеленого чая. — Доброе, — сдержав зевок, проговорила Гермиона, отпивая кофе из своей чашки. — Надеюсь, ты вчера все же удосужился открыть расписание? — Не совсем, — промычал Гарри, дожевывая кашу, и, проглотив, добавил: — А что там? — Защита от Темных Искусств, потом Зельеварение, — развернув свиток, зачитала Гермиона. — Кстати, теперь эту дисциплину будет вести профессор Слизнорт. Последней парой у нас Трансфигурация. «Просто гениально. Пожиратель Смерти ведет Защиту от Темных Искусств», — Гарри захотелось выругаться. Утро первого учебного дня начинается с урока со Снейпом. Раньше Поттер любил этот предмет и стабильно получал высшие баллы, но теперь он сомневался, что ему поставят хотя бы «удовлетворительно». Гермиона, допив кофе, пошла раздавать очередную порцию ценных указаний первокурсникам, оставив Гарри одного. Невеселые мысли так увлекли его, что когда он, спохватившись, посмотрел на часы, то с ужасом обнаружил, что до урока осталось всего десять минут. Наскоро влив в себя остатки горячего чая, Поттер побежал по коридору с такой скоростью, что ему позавидовала бы даже новенькая «Молния». Отдышавшись, Гарри потянул ручку двери на себя и заглянул в аудиторию. К счастью, Снейпа еще не было, поэтому он спокойно зашел в класс и сел рядом с Роном. — Я уже испугался, что это Снейп, — тихо произнес Уизли, открывая потрепанный учебник. — Добрый день, — Снейп, подобно огромной летучей мыши влетел в аудиторию. — Не будем начинать наш урок с традиционной проверки ваших знаний: уверен, что за лето их осталось не больше, чем у горного тролля. Поэтому открывайте тетради и записывайте. Заклятье Мемортус. Итак, кто все же может сказать, что это за заклинание? В классе повисла гробовая тишина, и только Гермиона поспешно вскинула руку вверх. Ей с первой же минуты урока хотелось продемонстрировать, что, в отличие от других, она провела лето очень даже продуктивно, но профессор Снейп ее проигнорировал. — Мистер Поттер, может, хоть вы порадуете нас какими-то знаниями, приобретенными за лето? — Снейп прожег Гарри взглядом. Занятия с Темным Лордом не прошли даром, поэтому Гарри впервые столкнулся с ситуацией на уроке, когда он знал ответ, но желания отвечать не было: тонкий намек Снейпа, очевидно, поняли все. Студенты с любопытством на него уставились, а с задних парт донеслись смешки. Собравшись с духом, Гарри все же встал и проговорил: — Memortus. Название происходит от английского слова «воспоминания» и латинского «мертвый», поэтому дословно переводится как мертвые воспоминания. Оно пробуждает в памяти противника самые жуткие фрагменты, смешивая их друг с другом, что может впоследствии свести его с ума. Многие считают, что данное заклинание схоже с поцелуем дементора, но это не так, поскольку, целясь в оппонента, не нужно находиться близко к его лицу и после него человек не теряет свою личность. Также от заклятия можно защититься с помощью Протего Максима. — Именно, мистер Поттер, вы меня удивили, поэтому пять баллов Гриффиндору и минус пятнадцать за то, что никто не записывал, — профессор Снейп обвел строгим взглядом класс и повернулся лицом к доске. — Ну конечно, Поттер же теперь спец по темномагическим заклинаниям, — донеслось до Гарри откуда-то сзади. — Мистер Финниган, у вас есть что добавить? — резко развернувшись к классу, грозным тоном поинтересовался Снейп. — Простите, профессор Снейп, — пролепетал Симус и склонился над тетрадью. — Гарри, просто забей на них, — шепотом посоветовал Рон. — Мистер Уизли, — громко сказал Снейп, отчего Рон нервно вздрогнул. — Вы решили, что мой урок — подходящее место для того, чтобы позаботиться о тонкой душевной организации мистера Поттера? — Простите, сэр, — опустив глаза в учебник, промямлил Рон. Следующие тридцать минут тишину прерывали лишь шорохи от перелистывания страниц и твердый голос профессора Снейпа, которые вел лекцию и параллельно следил, чтобы все писали конспект. Гарри тоже записывал, несмотря на то, что знал не только теорию, но и практику по этой теме: Снейп в любой момент мог потребовать сдать конспект на проверку. Когда зазвонил колокол и все торопливо стали покидать аудиторию, Гарри заметил, что Снейп поморщился и дотронулся до левого предплечья. «Наверное, Том хочет лично поинтересоваться о моих успехах на уроке», — сдерживая рвущийся наружу смех от представленной картины, Гарри быстрым шагом покинул класс. — Гарри, откуда ты знаешь о заклинании? Не поверю, что ты штудировал книгу по Защите от Темных Искусств за пятый курс, сидя в доме Того-Кого-Нельзя-Называть, — прыснул Рон, на ходу запихивая учебники в портфель. — Зато активно изучал Темные Искусства с Волдемортом, — поправив на плече ремешок сумки, ответил Гарри. — Гарри, тебя вызывает к себе профессор Дамблдор, — сообщила Гермиона, заглянув в зачарованный блокнот старосты. Молча кивнув, Гарри мысленно пожелал себе сил и терпения. Он стремительно направился к кабинету директора, спиной ощущая обеспокоенные взгляды друзей. *Заклинание "Memortus" придумано Автором: анг. "memories" — «воспоминания» и лат. "mortus" — «мертвый».