ID работы: 6632357

В волшебных водах Авалона

Джен
G
Завершён
1389
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
306 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1389 Нравится 591 Отзывы 768 В сборник Скачать

Глава 3. Как разжечь костер в походных условиях?

Настройки текста
Они шли, шли и шли. Благо, идти по выхоженной, пусть уже и немного поросшей травой, тропинке было не в пример проще, чем продираться через заросли кустарников и то тут, то там торчащие из-под земли и коварно припорошенные осыпавшимися листьями корни. По тропинке ноги будто бы сами собой бежали и ступали так легко и почти невесомо, будто бы шли не по земле, а чуть ли не по облакам. Гарри взбодрился, да и Нил с Дадли топали вперед гораздо быстрее, Нил даже начал снова что-то насвистывать себе под нос, а Дадли уже не шел рядом с таким видом, будто у него явно кулаки чесались врезать по чьему-нибудь веснушчатому носу. Наоборот, уловив общий ритм мелодии и узнав в ней полюбившихся ему «Фей», Дадли и сам стал напевать. Гарри старался не улыбаться уж слишком заметно, но в душе был рад до невозможности, что вот так вот хорошо они втроем ладят. Все-таки ему целых одиннадцать лет потребовалось, чтобы понять, что Дадли — не зло в чистом виде, а по-своему добрый, да и брат к тому же. Раньше, до того, как получил письмо из Хогвартса и как дядя Вернон отвез его на вокзал в конце лета, Гарри и подумать всерьез не смог бы о том, что когда-нибудь сможет подружиться с кузеном или полюбить дом на Тисовой улице. А теперь все это стало настолько привычно и нормально, что просто в голове не укладывалось, что когда-то все могло быть иначе. Мыслей насчет леса, тропинки и извечного вопроса «Что, блин, происходит?» по-прежнему не было никаких, поэтому Гарри думал о чем угодно, но не о том, что они потерялись, перенеслись магией неизвестно куда, идут непонятно где, ждут непонятно чего, да и вообще уже живот от голода бурчать начинает. Вместо этого Гарри и сам вспоминал песни «Фей» и жалел, что при себе у них сейчас нет музыкального камня — с музыкой и дорога была бы легче. Спустя пару часов солнце начало плавно опускаться, скрываясь за верхушками деревьев, которые Нил опознал как дубы, а Дадли с Гарри важно покивали с таким видом, будто и сами уже давным-давно поняли, что это были именно дубы, и только и ждали, когда сам Нил до этого догадается. Нил назвал их дураками, кулаки Дадли снова зачесались, но все-таки многочасовая пешая ходьба уже успела их всех изрядно вымотать. Поэтому Гарри только тяжело вздохнул, Дадли устало махнул рукой, а Нил пробормотал тихое извинение, и на этом назревающая перепалка затихла, толком не начавшись. Когда солнце совсем скрылось из виду, небо стремительно потемнело, будто только и ждало удачного случая, чтобы напугать заблудившихся мальчишек еще сильнее. Хотя, казалось бы, куда уж сильнее? Они и так оказались одни посреди незнакомого леса и понятия не имели, сколько им еще предстоит идти, чтобы из этого леса наконец выбраться. А когда (или — если) все-таки выберутся, то… Что тогда? Гарри не помнил таких лесных зарослей вблизи дома, и он боялся даже представить себе, где именно они могут сейчас быть и как далеко их могло отбросить от дома. — Холодает, — зябко поежившись, озвучил Нил общую мысль. — Ага, — отстраненно кивнул Гарри и, помолчав, добавил: — У меня уже руки ледяные. — У меня тоже, — откликнулся Дадли. — И жрать хочу. — Ага… — в один голос выдохнули мальчишки. Гарри с тоской подумал о том, что если бы они остались сейчас дома, то наверняка бы уже сели за стол ужинать картофельный пирогом, который им приготовила бы тетя Петуния. Или, может быть, даже мясным пирогом! И запивали бы его сладким-сладким чаем. Поттер помотал головой, отгоняя весьма навязчивые мысли о том, что в последний раз он ел уже очень давно, еще когда только возвращался из Калибурна в Лондон. И теперь это казалось не просто давно, а почти в прошлой жизни. Мальчик сглотнул и провел языком по пересохшим губам. — Может, какого-нибудь кролика поймать? — мечтательно прищурившись, предложил Дадли. — Приготовим, съедим… — А ты умеешь ловить кроликов? — спросил Нил. — Потому что я точно не умею! Гарри в ответ согласно покивал. Он смутно предполагал, что для этого нужен капкан, какая-нибудь сеть или стрела, но все же был более чем уверен, что в их руках и капкан, и сеть, и даже лук со стрелами окажутся самыми бесполезными игрушками на свете. Ну, или кто-нибудь из них самому себе либо другу глаз в порыве чувств не выколет, например. В общем, среди опасностей дикой природы и незнакомых лесов Гарри сам себе казался абсолютным балбесом, который даже тот же дуб от любого другого дерева отличить не в состоянии. Да и Нил с Дадли не лучше, пусть и пытаются то и дело умничать! — Неа, — обескураженно покачал головой Дадли. Охотиться он не умел, а его таланты в приготовлении чего-либо сводились к высыпанию хлопьев в тарелку и заливанию их молоком. Ситуация казалась попросту безвыходной, а лес в вечерних сумерках темнел все больше и пугал все активнее. Гарри подумал, что вот сейчас было бы очень кстати, если бы кто-то из них в самом деле умел развести костер, охотиться на кроликов и вкусно их готовить. И если с последними двумя пунктами был полный провал, то первый оставлял хоть какую-то надежду. — Мы же можем зажечь огонь! — осенило Гарри. — Как? — не поверил Дадли. — С помощью магии! — не поддался общей упаднической волне Гарри и продолжил развивать мысль: — Нас с Нилом этому еще на первом занятии по чарам научили. Но такой огонь недолго держится… А если соберем ветки, то сможем сделать настоящий костер, который хоть всю ночь гореть будет! — Врешь, — уверенно возразил Дадли, но Нил, не слушая, с энтузиазмом подхватил идею: — Да нет, Гарри прав. Мы реально можем костер забабахать! Дадли только закатил глаза, всем своим видом говоря что-то вроде «Ох уж эта магия», но все же пошел собирать ветки вместе с ребятами. От тропинки было решено не отходить далеко, потому что Гарри вполне справедливо опасался, что иначе они ее в следующий раз могут попросту не найти. В итоге, ветки наломали от ближайших кустов и собрали с земли уже упавшие. Сложили их аккуратно друг на друга, отчего получился забавный треугольный домик, и сели вокруг. — Ну… — неуверенно протянул Нил. — Начнем? — Начнем, — кивнул Гарри, тоже без особой уверенности. Он только сейчас сообразил, что еще ни разу не колдовал за пределами Волшебной Страны, и теперь изрядно трусил: а вдруг здесь он остался вообще без магии? Но все же одновременно с Нилом протянул вперед руку и зажмурился, отчаянно желая почувствовать всю эту магию внутри себя, как учил Ралыг. А в следующий миг от его пальцев в сторону «домика» полетели огненные искры. Гарри, тихо вскрикнув от неожиданности, отпрянул и помахал в воздухе обожженными пальцами. Нил добавил немного огня от себя, и вскоре ребята уже сидели перед весело полыхающими ветками. По крайней мере, стало теплее, да и не так страшно теперь было. Настолько не страшно, что Нил, пугающе округлив глаза, подвинулся ближе к костру и замогильным голосом провыл: — А давайте рассказывать страшилки? Но не успел Дадли замахнуться, чтобы отвесить разбушевавшемуся и совсем страх потерявшему рыжему хороший подзатыльник, как где-то в лесу зловеще и наверняка не от ветра затрещали кусты. Мальчишки испуганно умолкли, и Гарри до напряжения в глазах вглядывался в темную пропасть среди деревьев. Кажется, звук шел откуда-то позади них, и все трое сейчас очень сильно надеялись, что приближаться этот звук к ним не станет. — Я, вроде бы, читал, что дикие звери боятся огня, — шепотом поведал Нил. — Да тише ты! — так же тихо огрызнулся Дадли. Шорох послышался снова, а вслед за ним раздались голоса: — Да чтоб тебя, Блэк! Так и знал, что все проблемы — от магии! — Заткнись, Дурсль, я тоже ото всего этого не в восторге! — Это же… — Гарри вопросительно взглянул на кузена, а Дадли, не став разбираться или сомневаться, тут же вскочил на ноги и закричал: — Папа! Мы здесь! Нил его вовремя заткнуть не успел, иначе рассказал бы ему много страшных историй о том, как заблудшие путники начинают слышать голоса своих друзей и близких. Обычно такие истории ничем хорошим не заканчивались — на то они и страшилки. Однако спустя пару минут томительного ожидания из леса к костру, и правда, вышли дядя Вернон и какой-то незнакомый мужчина, довольно отталкивающий на вид — худющий, заросший, как какой-нибудь снежный человек, и весь в обносках, будто бы уже целый век не надевал новую одежду. Впрочем, Гарри не сильно волновал чей-либо внешний вид, он и сам всю одежду за Дадли с самого детства донашивал, а тетя Петуния постоянно ругала за непослушные лохмы, добавляя при этом: «Весь в отца!». Так что странный вид незнакомца был все же не самым примечательным в этой ситуации. Гораздо больше удивляло вообще наличие у дяди Вернона таких знакомств, а ведь они определенно были знакомы и, кажется, даже весьма хорошо. А еще… Гарри показалось, или дядя Вернон действительно назвал его Блэком?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.