ID работы: 6632357

В волшебных водах Авалона

Джен
G
Завершён
1389
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
306 страниц, 64 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1389 Нравится 591 Отзывы 768 В сборник Скачать

Глава 14. Гуси-лебеди

Настройки текста
Гарри думал, что найти гусей-лебедей будет сложно, даже представлял, как им с друзьями придется решать хитроумные загадки, чтобы отыскать птиц, спрятанных коварной миссис Ягой. Однако искать их не пришлось, было достаточно всего лишь пройти сквозь полупрозрачный и совсем молодой пролесок за избушкой к речке, своим ароматом и плавающей у берега тиной больше напоминавшей болото. На берегу, измазавшись в тине по самые шеи, лежали они — знаменитые гуси-лебеди. Выглядели, как мог судить Гарри, видевший подобных птиц только на картинках, как обычные гуси. Или лебеди. Такие же белые птицы, правда, чуть больших размеров, чем представлялось мальчику изначально. Эти птицы всего лишь смогли бы без труда поднять в воздух сразу и Нила, и Гарри, и, может быть, даже Дадли, если бы чуть-чуть напряглись. Благо, напрягаться эти птицы явно не любили, об этом говорили и отъевшиеся животы, расползшиеся вокруг их огромных туш, как гнезда, и тот факт, что им было лень даже оторвать головы от песка, чтобы взглянуть на незваных гостей. — Та-а-ак, гуси-лебеди… — протянул Нил. А потом Гарри сделал роковую ошибку: подошел к ним на шаг ближе. Парочка ближайших к нему птиц тотчас встрепенулись и оскалились, как самые настоящие бульдоги. — Все хорошо, — забормотал Гарри, отступая на шаг назад, — я не причиню вам вреда! Гуси-лебеди в ответ щелкнули зубастой пастью перед его носом, а Гарри только и успел удивиться подобной прыти перед тем, как отпрыгнуть от них вместе с другом. Гусь больно клюнул мальчишку в голень, но, к счастью, не укусил. А то с таким зубищами Гарри бы точно без ноги остался! — Уй! — А я говорила не подходить к ним так близко! — прокричала с безопасного расстояния Василиса. Кричала, правда, довольно тихо, чтобы гуси не переключили свое внимание на нее саму. Нил тихо, одними губами, шепнул: «Бежим» и пустился наутек, Гарри старался от него не отставать, но нет-нет, да спотыкался об очередную коряжку или яму. Гуси, к счастью, оказались достаточно ленивыми, чтобы не преследовать ребят, только весьма недвусмысленно щелкнули зубами в их сторону и снова вернулись к прежнему занятию, а именно, к еще более ленивому лежанию. — Уф… — выдохнул Гарри, отдышавшись, и расхохотался. Сердце в груди билось как бешеное, а ноги подкашивались, но… это было здорово! Гарри давно не чувствовал себя настолько веселым и возбужденным, а потом понял, что, видимо, в тихой жизни на Тисовой улице ему уже просто не хватало чего-то вот такого, беготни, неприятностей, опасностей или задора. — Ага, — вторил ему Нил. Сам он явно тоже вовсю веселился, но предпочитал это делать вдали от острых зубов гусей. — А ты раньше знал, что у гусей есть зубы? — Нет. — Вот и я нет. — Я знала, — встряла подошедшая к мальчишкам Василиса. — Я же им зерно каждое утро ношу. Нил наградил девчонку весьма красноречивым взглядом и уже был готов вступить в очередной спор, но его прервал Дадли, задав животрепещущий вопрос: — И что делать будем? Ребята разом погрустнели. Помочь Василисе им очень хотелось, но как это сделать, ни один из них не представлял. — Может, попробовать еще раз? — предложил Гарри. Кровь кипела и требовала действий, он чувствовал, что сейчас смог бы на одном дыхании хоть все десять кругов вокруг Авалона пробежать и не запыхаться. Тогда профессор Тилли им бы, возможно, даже начал гордиться. Василиса радостно закивала: — Да, давайте попробуем! Уверена, во второй раз у нас получится! — У нас? — ядовито переспросил Нил, напоминая девочке, что они-то с Дадли просто зрителями были, пока сам Нил вместе с Гарри своими жизнями рисковали! — У нас, — излишне уверено подтвердила Василиса, будто и не заметила яда в его голосе. — А может, попробовать с тем? — меланхолично спросил Дадли и кивнул головой в сторону. — Он выглядит довольно слабым. Гарри проследил за его взглядом и увидел отбившегося от стаи гуся, которого вот-вот могла загрызть собака! Да, гусь был огромный, но собака — еще больше, и клыки у нее даже с такого расстояния внушали уже даже не страх, а ужас. — Надо помочь ему! — взвизгнула Василиса. — Бабушка этого не переживет! Гарри хотел было сказать, что все она переживет, он это на своем опыте уже видел: тетя Петуния тоже часто говорила, что не переживет, если с ее свадебным сервизом что-то случится, однако же вполне спокойно перенесла тот день, когда Дадли играл с мячом на кухне и случайно разбил пару бокалов. Гарри хотел рассказать эту историю и посмеяться, но вместо этого вдруг осознал себя бегущим на собаку с поднятой с земли палкой наперевес. Он даже что-то кричал, хотя уже через минуту не смог бы вспомнить, что именно. Собака обернулась на грозного мальчика и с колебанием все-таки отошла от гуся, а потом и вовсе скрылась в кустах с таким видом, словно не испугалась, а просто сделала всем одолжение. Гарри остановился, палка сама собой выпала из рук, а гусь посмотрел на него неожиданно разумным взглядом и вдруг произнес по-человечески: — Ты спас меня, мальчик, в благодарность за это я выполню одно твое желание. Чего ты хочешь? Гарри думал, что за год учебы в Авалоне уже привык ко всем волшебным странностям, но это выбило его из колеи. А потом всего на миг ему подумалось, что он мог бы пожелать вернуться домой вместе с Нилом и своей семье, но эта мысль пропала так же быстро, как и появилась. — Пожалуйста, найди Семена, царевича из Лихолесья, — попросил Гарри. — Да будет так, — склонил голову лебедь, расправил свои могучие крылья и взмыл ввысь. — И что это было? — спросил Нил, как всегда оказавшийся рядом в мгновение ока. — Я не знаю, — немного заторможено отозвался Гарри, затем обернулся к Василисе и улыбнулся: — Но, кажется, твоего преступника все-таки найдут! — Он царевич, а не преступник, — скорее по привычке поправила девочка и расплылась в ответной улыбке: — Спасибо, Гарри. — Да пока не за что. — Ну и собаки у вас водятся, жуть просто! — воскликнул Нил, не сдержав эмоций. — Большущая! — А это не собака была, а волк, — простодушно ответила Василиса. — Чего-чего?! — Волк. Бабушка говорит, их не стоит бояться, они у Лешего все послушные. Но, согласитесь, странно, что его волк на нашего гуся-лебедя напал, да? — задумалась Василиса. — Надо бы бабушке сказать… Но как ей объяснить, зачем мы к птицам сейчас ходили и где спасенный лебедь? — Ага, объяснить будет сложно, — согласился Гарри. — Может быть, тогда лучше пока ничего не говорить? — предположила Василиса, и молчаливое согласие ребят стало ей ответом. О том, что он только что прогнал самого настоящего волка какой-то хлипкой палочкой, Гарри старался не думать. Кровь больше не бурлила, и новых приключений не хотелось категорически.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.