ID работы: 6633091

Она будет моей!

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
314
переводчик
Black_Cat7 сопереводчик
Tan2222 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 24 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Выходные в Хогсмиде. Всего два слова, которое поднимали вам настроение и делали ваш день чуточку приятнее. Если, конечно, вы не первогодка или не второкурсник или же, не приведи Мерлин, за вами не охотится Тот-Кого-Обвинили-Напрасно-В-Массовом-Убийстве и Тот-Кто-Предал-Ваших-Родителей-Но-На-Деле-Не-Преследует-Вас. Но теперь, когда я был семикурсником и никто меня не контролировал (для разнообразия), эти два слова делали меня весьма счастливым человеком. Даже если Дамблдор, этот козел, (и я не преувеличиваю), решил не делать меня старостой школы (очевидно, что спасение мира от Волдеморта не входило в список обязанностей старосты школы... я говорил о том, что не преувеличиваю?), в этом случае не было худа без добра. Мне никогда толком не удавалось посачковать с Дурслями, а затем с Волдемортом, так что мне не нужны обязанности старосты школы, мешающие моим личным желаниям и банальному веселью. К тому же, я теперь совершеннолетний, а это значит, что пришла пора попробовать что-то покрепче сливочного пива. Я с нетерпением ждал отправки в Хогсмид, ожидая у выхода вместе с моим лучшим другом, рыжеволосым пугающе-высоким Рональдом Уизли. Мы ждали нашу лучшую подругу, Гермиону Грейнджер, которая с каждым годом собиралась все дольше и дольше. Никто не удивился ее назначению на роль старосты школы, а я не волновался, что она станет для меня препятствием на пути к развлечениям. В конце концов, она знала, через какое дерьмо в жизни я прошел. Так что, как я думал, она позволит мне ночь для свершения различных глупостей, хотя на утро, как обычно, прочитает мне очередную лекцию. К тому же, она разрешила мне проникнуть в Хогсмид, рискуя моей жизнью и нарушениями правил, так что я сомневался в том, что она может что-нибудь мне возразить. — Мерлин, да где же она? — пожаловался Рон, наблюдая за уходящими студентами. — Без понятия, но это точно сокращает мое время на выпивку! — Вау! — рассмеялся Рональд. — Громкие слова от победителя, который не пил ничего сильнее сливочного пива! — Заткнись! — я по-дружески ударил его в плечо. — Мы еще посмотрим, кто уйдет на своих двух, а кого принесут на носилках. — Простите, — сказала Гермиона прежде, чем я успел ответить Рону. — Готовы идти? Мы кивнули ей и направились в Хогсмид, а Уизли подкалывал Гермиону по поводу ее пунктуальности. Это действительно мировая тайна: эта девчонка так трепетно относилась к своевременному посещению занятий, но продолжала опаздывать на такие мероприятия, как прогулка в Хогсмид. Мне лишь оставалось посмеяться над столь знакомой беззлобной перепалкой между двумя лучшими друзьями. Когда мы дошли до деревни, Рон посмотрел на часы. — Куда сначала зайдем? У нас есть час до того, как мы встретимся с остальными в «Кабаньей Голове». — Что ж, — протянул я, пока мы шли вперед по дорожке. — Есть "Сладкое Королевство" и магазин для квиддича, а так же книжная лавка для Гермионы... — Я замолчал, когда увидел, что Гермиона чем-то взволнована. — Что такое, Гермиона? — Ну... Я... Э-э-э... — Выкладывай, Гермиона, — прямо сказал Рональд. — Я не смогу пойти с вами в «Кабанью Голову», ребята. У меня как бы свидание... Мы с Роном одновременно остановились как вкопанные, что заставило нашу подругу оглянуться на нас. — С... свидание? — мне казалось, что я ослышался. — С кем? — спросил наш рыжий друг. — Эрни. Эрни Макмилан. Я все еще прибывал в прострации, поэтому обрадовался, что Рональд смог так быстро отойти. — Макмилан? Староста школы Макмилан? Почему ты нам ничего не сказала? — Рон выглядел донельзя расстроенным. — Вот почему! — ответила она. — Потому что знала, что вы оба перейдете в режим заботливого старшего брата, и я быстро устану вас слушать. К тому же, вы бы обидели бедного Эрни. — Не обидели, — быстро ответил Рон, в голосе которого прозвучала обида. — Мы бы просто поболтали с ним, и все дела. Правда, Гарри? Эм-м... Гарри? — Э-э-э... да, — промямлил я, выплывая из мыслей. — Эм-м, слушай, ты просто иди, Гермиона. Мы поговорим об этом завтра. — Спасибо, Гарри, — улыбнулась она мне. Гермиона глянула на Рона, а затем направилась вниз по улице в известном направлении кафе мадам Паддифут. — Для чего ты это сделал? — спросил Рон. — Тут мы ничего не можем поделать. Давай... давай пойдем в магазин для квиддича, хорошо? Он согласился, но ворчал себе под нос всю дорогу. Что же до меня, то мне потребовалось время, чтобы понять свои собственные чувства. Признаюсь, мой мир пошатнулся в одночасье, когда Гермиона сказала о своем свидании, но оставался вопрос — почему? Какая мне разница? Разве я не должен быть рад за нее? В конце концов, она моя лучшая подруга. Она всегда была рядом со мной, а сейчас я должен ответить ей тем же и поддержать ее. То, что она всегда была рядом с нами в прошлом, не дает нам права думать, что она будет с нами всегда. Не то, что я ожидал всегда видеть ее рядом с собой, да? Не то, что она должна быть всегда рядом со мной, а не с кем-то другим, если это не Рон или другая девушка. Не то, что я нуждался быть рядом с ней, дабы веселиться или быть собой. Или то, что я уже скучаю по ней и мое предвкушение этого дня сошло на нет. Или то, что я желаю надрать мелкому пуффендуйцу задницу. Нет, все далеко не из-за этого. И тогда, когда я стоял в центре квиддичного магазина, разглядывая пару перчаток для ловца, меня словно громом поразило: все эти причины имели огромное значение, и даже больше. Я любил ее. Я любил Гермиону Грейнджер, которая была моим лучшим другом все семь лет. Черт. Как это случилось и почему я не заметил этого раньше? И сейчас у нее было свидание с этим проклятым Эрни Макмиланом. И хотя это оставалось моей самой огромной проблемой на данным момент, у меня появилась еще одна: а рассматривала ли меня Гермиона не только как друга? Находила ли она меня привлекательным? Конечно, я мог прямо спросить ее об этом, а сразу после этого, мы могли бы со Снейпом предаться ностальгии по его старым добрым временам с моим отцом за бутылочкой сливочного пива. Нет, я слишком боялся быть отвергнутым. Раз Гермиона никогда не показывала такого интереса ко мне, то мне требуется сделать что-то, что заставит ее понять, что я просто Бог любви, или более реалистично — достойный для свидания материал. Мне требовался план. И внезапно я понял, что чувствовал Волдеморт, когда планировал убить меня. Я свел кончики пальцев вместе и позволил себе злодейский смех. — Она будет моей, — прошептал я. — О да, она будет моей. — Что такое, приятель? Черт. — Э-э-э, я сказал, что с ней будет все хорошо. — Да. Наверное. Макмилан хороший парень. Правильный и подходящий. Но нам все равно надо потолковать с ним, да? — Конечно, — мы покинули квиддичный магазин и направились в "Сладкое королевство", пока Рон болтал о всякой чепухе. Мои мысли были заняты другим: как привлечь внимание Гермионы. Как и ожидалось, гулянка прошла весьма бурно. Гермиона нарушила мой пьяный покой даже в свое отсутствие. Я знал, что не стану ничего предпринимать этой ночью, так как мог случайно наткнуться на них, но я хотел, чтобы Гермиона увидела во мне мужчину, а не придурка. Несмотря на все усилия, я не смог выбросить из головы этого кретина Эрни Макмилана с моей Гермионой. Пуффендуйцы должны быть терпеливыми... его рукам лучше быть терпеливыми или я познакомлю его челюсть со своим кулаком! К счастью, никто не заметил моего отсутствия. Остальные гриффиндорцы были либо слишком пьяны, чтобы заметить, либо поняли, что я из тех самых "тихих алкоголиков". Мне удалось откланяться пораньше, а раз теперь никто не желал меня убить в этом году — не забывать постучать по дереву — Рон не слишком сильно волновался. Я всего лишь бродил по Хогсмиду в сумерках (не потому, что я искал Гермиону или что-нибудь в этом духе), когда заметил ее с этим чертовым Эрни Макмиланом и группой семикурсников с его факультета. Радовало то, что она не находилась с ним наедине, но не радовало, что она весело проводила с ними время. Она не заметила меня, поэтому мне удалось незамеченным проскользнуть в замок. Остальную часть своего дня я потратил на вынашивание моего великого плана. На самом деле, я потратил почти два часа на то, чтобы придумать какое-нибудь звучное название для своего плана, чем обдумывал его детали. То есть, я мог назвать его "План" с большой буквы, но это глупо. Мне требовалась хорошая аббревиатура, что-то такое, что вдохновило бы моих бойцов, и что-то получше, чем "ГАВНЭ". Серьезно! Если Волдеморт смог перефразировать свое имя Том Марволо Риддл в Волдеморт, то я точно смогу придумать нечто достойное этому. У меня была проблема в "Г" от слова Гермиона, не так много слов с "Г" посередине них. К сожалению, я не смог придумать ничего толкового... чертово сливочное пиво. Следующий шаг был в разработке самого плана "План" (название придумывалось). Я не собирался менять самого себя, я хотел, чтобы Гермиона полюбила меня таким, какой я есть, а не кого-то, вымышленного мною. И все, чего я хотел, это дать Гермионе подумать над возможностью вырастить вместе со мной кучу лохматых, черноволосых детей с плохими зубами и глазами. Когда она заметит меня, то я смогу лишь положиться на всю нашу дружбу, чтобы убедить ее, что мы связаны по духу. Я решил составить план. Мои преимущества: — Я знаю Гермиону семь лет. Лучше, чем кто-либо, лучше, чем Рон. Мои препятствия: — Хотя я и знаю Гермиону как личность, я не знаю ее, как девушку. Я не имею ни малейшего понятия о ее предпочтениях в парнях, потому что мы никогда об этом не говорили. — В такие суровые времена отец или крестный отец могли бы быть полезными. Мерлин, и оба отсутствуют. Люпин мог бы сойти (на худой конец), но, к несчастью, он в Австралии или где-то еще. — Хотя в таких ситуациях звали лучшего друга, я (по понятным причинам) не мог положиться на Рональда. Не то, чтобы ему не нравилась Гермиона. Это увлечение у него прошло сразу же после того, как его заперли в пустом классе с Лавандой. Это его черта «старшего брата» будет помехой, когда он будет надо мной ржать, конечно же. — Спросить у кого-либо совета все еще под большим вопросом. Мне не только неудобно задавать подобные вопросы, но учитывая — как мала школа, факт того, что я втрескался в Гермиону, будет известен всем уже в понедельник. Смотря на вторую сторону листа, я понял, насколько я облажался. Я не только не представлял, с чего начать, но и должен самостоятельно составить план, основанный на моих предыдущих планах, чтобы вновь не облажаться в будущем. В прошлом все мои планы состояли ровно из трех пунктов: 1. Найти палочку. 2. Взять ее в руку. 3. Действовать! Повторять в любой последовательности. Хотя, для более сложных ситуаций, можно добавить пункт «надеть мантию-невидимку». Иными словами, план требовал больших умственных затрат, гораздо больших, чем я обычно себе позволял. Итак, что я знаю о предпочтениях Гермионы в парнях? Она обращает внимание на мозги, внешность или чувство юмора? Оглядываясь назад, я мог с точностью назвать трех человек, которые ей были симпатичны: Златопуст Локонс, Виктор Крам и проклятый Эрни Макмилан. Правда, я до сих пор на сто процентов не уверен, что у них было что-то с Крамом, но она пошла с ним на бал, и эта картина до сих пор у меня перед глазами. Итак, теперь мне требовалось понять — что у всех троих есть общего, и начинать действовать, так? Обречен. Я абсолютно обречен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.