Глава 7
7 апреля 2018 г. в 10:07
Хорхе развернулся и вышел из помещения, где мы висели.
— Ну охренеть просто, — зло сказал Минхо.
— Ребята, у меня есть идея, как нам выбраться, — сказал Томас. — Нужно раскачаться и дотянуться до того рычага. Тереза, ты ближе всех к нему. Сейчас доберешся до Минхо и он толкнет тебя. А ты хватайся и опусти рычаг. Так ты сможешь освободить себя и потом нас, — выложил план Томас.
Тереза поняла его и начала раскачиваться, чтобы поймать Тома за руку. Том передал Терезу Ньюту, Ньют мне. Я развернулась к Минхо и со всех сил толкнула Терезу к нему. Минхо поймал девушку и начал раскачиваться, чтобы толкнуть ее сильнее. Тереза полетела к рычагу, но не дотянулась, и ее понесло обратно.
— Минхо, ты можешь толкать сильнее, — начиная злиться, попросил Ньют.
— Может сам попробуешь? — в тон ему спросил Минхо.
Тереза долетела до меня, я схватила ее за руку и с разворота передала Минхо. На этот раз Минхо толкнул девушку сильнее и у нее получилось схватиться за ограду, за которой был рычаг. Она опустила его и мы с криками полетели вниз. Но нас дернуло обратно и теперь из дырки в полу было видно только наши ноги.
Я не видела, что делает Тереза, но скоро она вытащила Томаса и вдвоем они вытащили Ньюта и Минхо. Потом Минхо протянул мне какую-то палку, я схватилась за нее и парень подтянул меня к краю, помогая забраться на пол. Он быстро отвязал мои ноги, и я наконец стала видеть мир в правильном положении, а не вверх тормашками.
— Ты как, нормально? — спросил Минхо.
— В порядке, — ответила я и оглянулась.
Фрайпан, Вики и Арис уже тоже были на ногах.
— Так, валим отсюда… — начал говорить Томас, но его перебил голос снаружи.
И похоже говорили через горомкоговоритель. Я узнала в нем голос Дженсона.
— Вас беспокоит департамент специальных отделов компании П.О.Р.О.К. Вы ненамеренно стали обладателями собственности компании. Советую вам добровольно отдать то, что вам не принадлежит. В противном случае, мы всех убьем.
— П.О.Р.О.К. Они нашли нас. Давайте, уходим. Быстрее, — начал подгонять нас Томас.
Мы бросились к выходу, но нас остановил один из людей Хорхе.
— Не так быстро, детишки, — сказал он и направил на нас пистолет. — Дженсон, они у меня. Сейчас я их выведу к вам, — сказал он по рации.
Томас, не желая мириться с таким положением дел, бросился на угрожающего нам чувака и пытался выбить оружие из его рук. Но чувак оказался сильнее и толкнул Томаса обратно.
— Вот тебя я и прикончу первым, щенок, — крикнул он и прогремел выстрел.
Мы в ужасе начали проверять в кого попала пуля, но все оказались целы. А тот чувак упал замертво, и за его спиной стояла Бренда. Она-то и застрелила его. Девушка опустила оружие и посмотрела на нас.
— Все целы? Пошли за мной, я выведу вас.
Мы бегом бросились за Брендой.
Вдруг из ниоткуда начала играть какая-то песня. Ха, весёленький мотивчик. Как раз для побега.
Минуя несколько коридоров к нам присоединился Хорхе. Он привел нас к краю здания, в стене была огромная дыра и через нее был натянут канат, который соединяет два здания.
— Значит так, я помогу вам найти «Правую руку», а за это Вы поможете нам с Брендой. Медлить нельзя, П.О.Р.О.К. у нас на хвосте. Все за мной, — крикнул Хорхе и на креплениях полетел по канату.
Мы удивленно посмотрели ему вслед. Бренда подала следующее крепление и следом за Хорхе полетел Минхо.
— Ким, давай. Ты следующая, — сказала Бренда.
Я покрепче схватилась за крепление и отправилась за Минхо. Нереальное чувство полета под светом прожекторов продлилось недолго. И спустя несколько секунд меня поймал Минхо.
— Ты в порядке? — спросил парень, осматривая меня с ног до головы.
— В полном, — ответила я с безумной улыбкой.
— Ким, я так рад видеть тебя, девочка. Бренда сказала, что ты ничего не помнишь. Это правда? — спросил у меня Хорхе.
— Да. Я до Лабиринта ничего не помню. А вы меня знаете? — спросила я у Хорхе.
— Конечно. После смерти ваших с братом родителей, я забрал вас к себе. Пока за вами не пришел П.О.Р.О.К. Только вот где Крис? Я не видел его среди вас, — спросил Хорхе.
От его слов в моей душе опять проснулись воспоминания о смерти брата.
— Он погиб. Еще в Лабиринте, — ответила я мрачным голосом.
— Мне очень жаль, — сочувственно произнес Хорхе.
Пока мы разговаривали, почти все перебрались к нам. Не хватало только Бренды и Томаса.
— Чёрт, ну где они? — с нетерпением задал вопрос Ньют.
Мы стояли и ждали их. Ньют крепко прижимал к себе Вики, которая от волнения чуть не сгрызла себе ногти. Фрай нервно мерял шагами помещение, а Тереза судорожно смотрела в дырку в стене, из которой мы перебрались сюда.
Вдруг в здании из которого мы бежали прогремела череда взрывов. На лицах ребят застыл неподдельный ужас. Они не успели.
— Томас, — прошептала Тереза и из ее глаз побежали слезы.
— Это что сейчас было? — яростно спросил Ньют обращаясь к Хорхе. — Там же Томас и Бренда остались!
Мы все разделяли злость и страх Ньюта, и в немом вопросе уставились на Хорхе.
— С вашим другом осталась Бренда. Она знает эти места. И я уверен, что с ними все в порядке. Они пойдут другим путем. Под землей. А нам не следует оставаться здесь. Я должен привести вас к Маркусу. Он знает, где находится «Правая Рука».
Мы, надеясь, что Хорхе прав, и с Томасом и Брендой действительно все в порядке, поспешили за ним.
Мы пошли по верхнему этажу к лестнице. Возле нее Хорхе резко остановился и обернулся к нам.
— Там внизу может быть полно шизов. Поэтому вести себя тихо, из группы не выбиваться и слушать меня. Всем все понятно? — строго спросил нас мужчина, переводя взгляд с одного на другого.
— Давайте побыстрее отсюда выберемся, — ответил Минхо.
Хорхе похоже такой ответ понравился и он начал спускаться вниз. Мы по одному пошли за ним. Да, чувствую, целыми нам отсюда не выбраться. Не жизнь, а сплошная куча кланка.