Глава 6
28 марта 2018 г. в 20:43
Я резко проснулась от кошмара, в котором видела, как умирает Минхо, и села прямо, пытаясь осознать, что это был просто сон. Через минуту моё дыхание пришло в порядок, а голова уже мыслила трезво. Я хотела было по привычке положить руку на живот, к малышу. Но воспоминания вчерашнего вечера нахлынули как волна. Я прикрыла глаза в попытке сдержать слезы и сидела так, пока моё пробуждение не заметил Минхо. Он тут же сел рядом и обнял меня за плечи.
— Ким. Мы справимся. Мы выберемся отсюда. И все будет хорошо, — утешал меня парень.
— Я не успокоюсь пока та тварь, что убила нашего ребенка, еще дышит. Они не имели права. Они не боги, чтобы решать, кому жить, а кому нет.
— Знаешь, месть не вернет его. Но я все равно буду с тобой. И если ты решишь отомстить, я пойду с тобой.
— Спасибо. Минхо, я люблю тебя, — сказала я и обняла парня в ответ.
— И я тебя люблю, — сказал Минхо и поцеловал меня в губы. — Уже рассвет. Пора идти дальше. Я разбужу остальных, — сказал парень и поднялся с земли.
Я поднялась следом, поправила свои длинные волосы, что постоянно мне мешали, и собрала их в хвост. Потом собрала немного наших вещей и подошла к друзьям, что уже проснулись и завтракали.
— Доброе утро, — поздоровалась я, и на меня уставились так, будто перед ними призрак, а не живой человек.
— Чего так смотрите? — спросила я нарочно строгим голосом.
— Нет, все нормально, — сказал Ньют.
— И тебе доброе утро, — ответил Фрайпан.
— Да. Все хорошо, — промямлила Вики.
— Как себя чувствуешь? — спросила Тереза и тут же опустила голову, поняв, какую глупость сморозила.
И в самом деле, как может чувствовать себя девушка, которая узнала что ей сделали аборт, пока она была в отключке. И теперь у нее нет никакого ребенка. Да просто супер, мать твою.
— Нормально, — ответила я сквозь зубы и отвернулась к Минхо, что дал мне бутылку с водой. Спустя десять минут мы были готовы и двинулись в путь.
Солнце быстро поднималось над горизонтом и нещадно палило. Я набросила на голову шарф и старалась не думать о том, что идти нам черт знает сколько, а вода почти закончилась. Когда солнце было в зените и особенно жарило, я чувствовала себя премерзко. Пот градом катился по лицу и телу. Майка полностью промокла. А волосы от влаги и забившегося в них песка, казалось, весили целую тонну.
Надоело.
Я остановилась, сбросила рюкзак на землю и начала там рыться в поисках нужного мне предмета. Все тут же заметили что я не иду следом, и остановились, воспросительно глядя на меня.
— Вот, нашла, — сказала я сама себе и вытащила из кармана рюкзака ножницы.
— Зачем тебе ножницы? — с подозрением спросил Ньют.
— Увидишь, — ответила я. — Тереза, помоги мне, пожалуйста, — попросила я девушку.
— Конечно. Что мне сделать? — спросила она и подошла ко мне.
Я взяла в руки свой хвост из волос, немного приспустила резинку, дала девушке ножницы и показала на волосы.
— Режь, вот здесь, — сказала я и провела пальцем там, где просила отрезать.
— Ким, зачем? — в шоке спросил Минхо.
— Я из-за этих волос чуть жизни не лишилась. И с ними неудобно. И вообще, я девушка. Я так хочу. Тереза отрезай, — сказала я и повернулась к ней спиной.
Пару секунд девушка не решалась, но потом я почувствовала, как она взяла меня за волосы ниже моей руки, и отрезала там, где я показала. От ветра мне на лицо тут же упали короткие пряди, немного не доставая до плечей. Я мгновенно почувствовала облегчение, и такое впечатление, что похудела на двадцать килограммов. Теперь вместо метровых локонов у меня был короткий каскад. Тереза отдала мне ножницы, и я спрятала их в рюкзак.
— А с волосами что делать? — спросила она, глядя на толстый хвост в своих руках. Я забрала их и так же спрятала в рюкзак.
— Сожгу, когда на привал остановимся.
— Ну что, пошли дальше? — устало спросила я, и мы пошли дальше.
Теперь двигаться стало куда проще и легче. И почему я раньше этого не сделала?
Очень скоро закончилась вода. Но если верить Томасу, то уже к следующему утру мы дойдем до гор. Хотелось бы верить.
Солнце медленно опустилось за горизонт. Мы не дошли к чему-нибудь, где можно спрятаться, и устроились прямо посреди пустоши. Я лежала на земле, положив под голову рюкзак, сзади лежал Минхо и обнимал меня за талию. Ветер трепал мои короткие волосы и загонял в глаза песок. Это чертовски мешало уснуть. Но спустя пару часов мне удалось немного поспать.
На удивление мне ничего не снилось. Хотя я кажется слышала голос Томаса, что просил встать. А через пару секунд до меня дошло, что это был не сон, и он действительно нас будил.
— Ребята, проснитесь. Там свет, — сказал Томас.
Я подумала, что парень шутит или у него глюки. И поэтому сама глянула в сторону, что он показывал, и убедилась в его правоте. Буквально в паре миль от нас действительно горел свет. Это могло значить что мы добрались? А может это не Правая Рука, а кто-то другой. Но точно не шизы, у них мозгов не хватит ночью свет зажигать.
— Давайте, поднимайтесь. Нам нужно идти туда, — сказал Томас.
В подтверждение его слов, за нашими спинами громыхнул гром, и небо разрезали несколько молний.
— Бегом. Нужно успеть пока буря не дошла до нас, — сказал Ньют, бегом поднимаясь.
Дважды повторять нам не нужно, мы бегом подхватили рюкзаки и бросились бежать в сторону огней. Но буря была быстрее нас, и уже на полпути нас догоняли молнии. Я бежала изо всех сил и старалась не отстать от всех. Когда мы почти добежали, и до здания оставались пара сотен метров, я подумала, что чудом мы избежали того, что ни одна молния никого не поджарила. И в этот момент в Минхо, что бежал на пару метров впереди, попала одна из молний. Ударной волной меня отбросило в сторону и оглушило на пару секунд. Сквозь шум в ушах я услышала крик Томаса.
— Минхо, — кричал парень и бросился к нему.
Я посмотрела на Минхо и от ужаса моё сердце, казалось, остановилось. Парень лежал неподвижно, его одежда дымилась, и он не подавал признаков жизни. Я, не заботясь обо всем остальном, бросилась к нему.
— Минхо, ты слышишь меня? Не смей умирать, — кричала я.
Ко мне подбежали Ньют и Арис, они подняли Минхо и побежали с ним к двери, где нас ждал Фрайпан. Томас схватил меня за руку и потащил за парнями. Я не сопротивлялась и побежала быстрее. Все мои мысли были только о том, чтобы Минхо был жив. Мы бегом добрались до двери и забежали внутрь. Парни аккуратно положили Минхо на пол, я села возле него и положила его голову себе на колени. С моих глаз капали слезы. Я не хотела верить в то, что потеряла еще одного родного и любимого человека.
— Минхо, очнись, — просил Томас.
— Давай же, Минхо, — сказал Ньют.
— Минхо, пожалуйста. Ты не можешь умереть. Не смей оставлять меня одну, — шептала я, роняя слезы ему на лицо.
Вдруг из губ Минхо вырвался тихий стон боли, и он открыл глаза.
— Ну Слава богу, — облегченно сказал Ньют и отсел от друга.
Я от радости и облегчения, что он жив, чуть не потеряла сознание.
— Чего случилось? — хриплым голосом спросил Минхо.
— В тебя попала молния, — сказал Томас с облегченной улыбкой.
— Ого. Да я теперь прокачен как Флэш, — не упустил момента и здесь пошутить Минхо.
— Ты встать можешь? — спросила я парня, помогая ему подняться на ноги.
— Конечно. Меня вообще фиг что убьет, — ответил Минхо, уже стоя на ногах.
Все не могли сдержать радости по поводу того, что Минхо остался жив.
— Что это за запах? Вы слышите? — спросила Тереза.
Она немного отошла в сторону, включила фонарик и посветила им вперед. В эту секунду на нас кинулся шиз, которого осветила Тереза. Мы с криками бросились в сорону, и оттуда на нас так же начали бросаться шизы. Но они не могли нас достать, они были на цепях. Вдруг недалеко в другой комнате включился свет, и оттуда мы услышали женский голос.
— Это наши сторожевые псы. Не пускают незваных гостей, — сказала девушка и прошла по дорожке, так что ни один шиз не мог ее достать. Она подошла к нам и скептически осмотрела наш внешний вид.
— Ну и видок. Ладно, идите за мной, — сказала она и пошла вперед. Ее голос казался мне знаком. Как будто я уже его слышала. Но внешне девушка была незнакома. Невысокая, с короткими черными волосами и огромными карими глазами. Ее одежда была потрепанная и явно не первый год носилась.
Мы все не решались идти следом. Вдруг девушка повернулась и спросила.
— Или вы хотите остаться здесь? — она показала руками на шизов вокруг.
Когда ее взгляд остановился на мне, я увидела в ее глазах узнавание, неверие и шок. Она с минуту смотрела на меня и наконец спросила.
— Ким? Это ты?
— Ты меня знаешь? — удивленно спросила я.
— Ты не помнишь меня? Я Бренда. Мы с тобой росли вместе, пока П.О.Р.О.К. не забрал тебя, — сказала она.
— Я не понял, Вы что знакомы? — ошарашено спросил Минхо.
— Походу да. Прости, но я не помню тебя. Я вообще ничего не помню до Лабиринта, — сказала я Бренде.
— Так, ладно. Я ни слова не поняла, что ты сейчас сказала. Все решим потом. Сейчас идите за мной, — сказала она.
Компания шизов нам была не по душе, и мы молча пошли следом за Брендой. Мы вышли в огромный павильон, где было много людей. Они все недобро на нас косились.
— Куда мы идем? — спросил Ньют у нашей провожалы.
— Я отведу вас к Хорхе. Он решит, что с вами делать, — сказала девушка.
И вот опять. Какой то Хорхе. Откуда мне знакомо это имя? Вот гребаная память.
— Кто такой этот Хорхе? — спросил Томас.
— Увидишь. Уже давно никто не выходил из Жаровни. Вы его удивили. Да и меня тоже, — сказала Бренда, и на последних словах оценивающе посмотрела на Томаса.
— Ни у кого больше нет плохого предчувствия? — спросил Ньют, нервно оглядываясь на людей, что шли за нами по пятам.
— Я им не доверяю, — сказал Минхо, когда мы подошли к лестнице.
— Не делайте поспешных выводов. Давайте посмотрим, что он нам скажет, — сказал Томас и поднялся наверх за Брендой.
Нам ничего не осталось и мы пошли следом.
Скоро мы оказались в помещении, где стояли несколько столов и диван. На последний приземлилась Бренда и оповестила, что мы пришли. Вдруг от одного из столов повернулся мужчина. Уже не молодой, но вполне резвый. Судя по внешности, латинос, но с каким-то недобрым взглядом.
— Знаете это чувство, когда весь мир против вас? — задал он вопрос. Он был риторический, но моё терпение не позволяет молчать и я ответила.
— Очень даже.
Латинос хмуро на меня посмотрел и перевел взгляд на Бренду. Казалось, они мысленно общались. Бренда глянула на меня, потом на Хорхе, и коротко кивнула.
Он налил в стакан води из графина, обошел стол и стал напротив нас.
— У меня к вам всего три вопроса. Откуда Вы? Куда Вы идете? Какая мне выгода? — спросил мужчина и начал выжидающе на нас смотреть.
— Отвечать можете не хором, — сказал он с улыбкой.
— Мы направляемся в горы. Там есть вроде сопротивление. Правая Рука. Мы надеемся они смогут нам помочь, — сказал Томас.
Его слова вызвали у Хорхе смех.
— Вы гонитесь за призраками, hermano.
— В смысле? Вы хотите сказать, что Правой Руки нет? — не веря, спросил Томас.
— Именно. Второй вопрос. Откуда вы?
— спросил Хорхе.
Мы все молчали, не решаясь ответить, но Минхо решился.
— Какая тебе разница?
Зря, очень зря. Похоже Хорхе не понравилась дерзость Минхо, и он дал какой-то знак рукой своим подопечным. В ту же секунду нас скрутили и поставили на колени.
— Убери свои лапы тварь, — шипела я, пытаясь вырваться.
— Что вы делаете? — громко спросил Томас.
— Не дергайся сопляк.- сказала Бренда и какой-то штукой просканировала знак на шее Томаса. Потом нас пустили и я встала на ноги, подойдя ближе к Минхо. Он спрятал меня за собой.
Я невольно потянулась рукой к своей шее и нащупала, что что-то есть под кожей. Это меня насторожило. Тем временем Хорхе посмотрел на экран «сканера» и его лицо озарила улыбка. Только какая-то недобрая.
— Ты был прав Хорхе. Это он, — сказала Бренда, не спуская с нас взгляд.
— Что это значит? — спросил Томас.
— Ты меченый, hermano. Ты пришел из П.О.Р.О.К.а. А это значит, что ты бесценный, — ответил Хорхе с дьявольской ухмылкой.
— Друзья, проведите наших дорогих гостей, — приказал Хорхе своим подчиненным и отвернулся к столу.
Нас тут же схватили за руки и поволокли в неизвестном направлении.
— Отпустите меня уроды, — рычал и вырывался Минхо.
Его с трудом тащили двое мужчин, и Минхо не собирался облегчить им задачу, покорно идя следом. Я сначала отчаянно вырывалась и брыкалась, но со мной решили все проще. Один из конвоиров закинул меня на плечо и понес за всеми. Скоро нас дотащили к месту назначения и принялись привязывать нам ноги.
Через каких-то пару минут мы висели вниз головой над пропастью в полном одиночестве.
— Классный план, Томас, — начал возмущаться Минхо, — Давайте послушаем, что он нам скажет, -передразнил он Тома, — Все прошло как по маслу.
— Заткнись Минхо, — раздраженно бросил Томас.
— Нам нужно убираться. Попробуйте дотянуться до веревки, — сказал Ньют и попытался подняться, чтобы схватить веревку.
Несколько человек попытались сделать также. Но ничего не выходило.
— Чёрт. Гребаная жизнь, — ругался Фрайпан.
— Вот блин. У меня сейчас башка лопнет, — пожаловалась Вики.
Я молча висела и смотрела на своих друзей в таком же положении. И если бы не дерьмовая ситуация, то я даже посмеялась бы с их красных рож.
— Ну как вам вид, — спросил тот, из-за кого мы сейчас и висели, как тушки на скотобойне.
Мы были в ярости от того, что с нами так поступают, но никто ничего не сказал.
— Давайте так, вы говорите все что знаете о «Правой Руке», а я вам может быть помогу, — сказал Хорхе, когда подошел к рычагу.
— Мне кровь ударила в голову, или этот псих несет какую-то хрень? — раздраженно спросил Минхо.
На эти слова Хорхе не обратил внимание, и дальше ждал адекватного ответа.
— Вы же говорили что они призраки? — удивленно спросил Ньют.
— А я верю в призраков, hermano. Особенно когда слышу, как они болтают на радио-волнах. Так что? — спросил Хорхе.
— Слушайте, мы сами знаем не много. Мы уже все вам рассказали, — ответил Томас.
— Ответ неверный, — ехидно сказал Хорхе и опустил рычаг.
Нас резко опустило вниз и также резко остановило. Это всех очень испугало и Томас начал говорить все, что нам известно.
— Стойте. Мы знаем, что они прячутся в горах. И то, что они против П.О.Р.О.К.а. Они спасли много детей из комплексов П.О.Р.О.К.а. Это все. Вы отпустите нас? — с надеждой спросил Томас.
Ответить нам, Хорхе не дал один из его людей, который пришел так не вовремя.
— Хорхе, что ты здесь делаешь?
— Проведал наших бесценных детишек, — ответил он ему.
— Стойте. Вы что, не поможете нам? — растеряно спросил Томас, видя как мужчина собирается уходить.
— Не волнуйтесь, мы вернем вас туда, где вам самое место, — сказал латинос и ушел.