ID работы: 6635342

Прыгнет ли "Алиса" в кроличью нору?

Гет
NC-17
В процессе
77
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 49 Отзывы 23 В сборник Скачать

13. Жрица Мейлин

Настройки текста

— Сколько во мне злобы, столько же и нежности

— Какое очарование… Здравствуй. Как зовут тебя? В широкой комнате прямоугольной формы стояло двое. Бордовые занавески, расположенные на стенах, отливали перламутром при свечах. На деревянных тумбочках по всему периметру расположены вазы с белыми розами и лилиями. Подушки в малиновых атласных наволочках с золотистыми кисточками выглядели роскошно и так манили к ним прикоснуться. Вокруг стояла мебель из чёрного дерева геометрической формы, с изогнутой и витиеватой расположенной на ней резьбой. Стилистика комнаты напоминала дизайн дворца при правлении китайской династии Цинь: сияние и блеск в сочетании с лаконичностью и четкими линиями. Напротив распахнутого портала стоял кабинетный миниатюрный столик с покрытием из зеленой искусственной кожи. Больше привлекало внимание то, что находилось на этом столике: мешки из золотой ткани, наполненные до краев деньгами и купюрами; книга с кожаным переплетом и золотой вышивкой; статуэтка из белой слоновой кости в форме оголенной женщины с длинными волосами; деревянная лакированная шкатулка с китайской росписью, предназначенная для драгоценностей и украшений (жемчужные ожерелья так и выкатывались из неё, не позволяя закрыть шкатулку полностью). За столиком стояло зеленое кресло геометрической формы с кожаной обшивкой и красными переплетениями. Под занавесками не было видно стен и казалось что из этой комнаты можно было выйти в любом направлении. В ней стоял запах чего-то чарующего. Феромоны. Они играли в воздухе, возбуждая в телах посетителей приятную истому. Хорошая уловка для публичного дома, не правда ли? — Меня зовут Коко, я — новый заместитель управляющего, — девушка, одетая в широкий расшитый синий халат-кимоно до пола, уважительно поклонилась жрице Мейлин, расположившейся перед ней. Кимоно Тихиро скрывало три хвоста за спиной красавицы. Внешне казалось, что кимоно шатенке очень велико. Лисица подняла голову и обратилась, — вы — жрица Мейлин? — Верно, дитя, — загадочно улыбнулась стоящая перед девушкой женщина средних лет. Темнокожая красавица с пепельными серебристыми волосами задумчиво глядела на гостью, придерживая свой острый подбородок когтистыми пальцами. Женщина была набита стразами с головы до пят: в носу и ушах висели серёжки-гвоздики с бриллиантами; волосы заколоты в дивный пучок двумя красными палочками, на которых висели сияющие камушки; чёрное атласное кимоно не скрывало достоинств; глубокое декольте украшено подвеской из платины и крупного бриллианта; очертания острых плеч и изящных кистей подчеркивали широкие рукава и туго затянутый красный кожаный пояс; на острых ногтях-пиках переливались чёрные как смоль икорки; тонкие пальцы украшены крупными золотыми кольцами. Серо-голубые глаза темнокожей жрицы мигали в приглушенном свете, ощущая на себе изучающий её взгляд кицунэ. — Юбаба мне рассказывала о тебе. По её словам ты обладаешь необычными внешними данными. Ты — оборотень, так? — Мейлин ухмыльнулась, приподнявшись на месте с присущей ею змеиной грацией, и мягкими шагами стала передвигаться по комнате. В комнате был слышен стук её черных лакированных гэта, вырезанных в необычной форме для обуви. Она обходила стоящую кицунэ, осматривая ту в мельчайших подробностях. От такого пристального взгляда наложницы Тихиро стало не по себе. Шатенка почувствовала себя породистой собакой на выставке, которую осматривает и измеряет по параметрам жюри конкурса. Один сантиметр больше — один меньше — и ты выбываешь из призеров. Однако расстроена этим фактом будет не собака, а хозяин бедного животного. Даже в такой ситуации нельзя было разочаровывать Юбабу, чтобы не подставить себя и Хаку под удар. — Вам правильно донесли информацию. Я — наполовину человек и на половину лиса. К сожалению, рабочая одежда не была подготовлена для таких как я, поэтому приходится многое скрывать, — девушка аккуратно поправила выбившийся локон темных волос за ухо, потупив взгляд куда-то под свои ноги. — Это не важно, — не дали договорить лице и жрица продолжила, — раздевайся. Мне нужно тебя осмотреть, — голос лезвием прошёлся по затылку шатенки. Мейлин двинулась в сторону столика и присела обратно в кресло, мягко закинув ногу на ногу. Изящная рука легла на покрытие стола, стуча ноготками по поверхности от нетерпения. — С чего бы мне это делать? — кицунэ нахмурила брови, скрестив руки под грудью и недоверчиво наклонив голову в бок. Всё происходящее напоминало какую-то неправильно смонтированную постановку, где над написанием сюжета сидела сама лиса и участники сюжета нарушали его последовательность. Сплошное хамство. — У тебя нет другого выбора, милашка. Ты хочешь здесь работать, не правда ли? Я должна знать, что за карта в моей колоде, — медленно выплевывала слова жрица, словно смакуя последние кромки терпения стоящей перед ней лисы. Мейлин без особых эмоций положила вторую руку на стол и состроила уставшее лицо, уложив голову на ладонь. Её лицо так и говорило — «какая незадача…» — Я не вижу оснований вам доверять. Я пришла сюда для инструктажа, а не набиваться к вам в бордель. Я — ваша новая управляющая, — шикнула Тихиро и продолжила стоять на прежнем месте в закрытой позе. Она взяла в себя руки и решила не поддаваться на веяния несбывшихся амбиций женщины. Кицунэ была картой, но не в колоде Мейлин. И даже не в наборе Юбабы. — Мрр, лиса показывает зубки, — игриво протянула наложница и ухмыльнулась, — Хорошо. Если ты не хочешь быть в составе наложниц, то я принимаю твой выбор. Однако, легче тебе от этого не будет. Жрица задумчиво цокнула языком по нёбу и расположилась поудобнее внутри своего уютного кресла. Тонкая кисть блондинки подняла статуэтку на столе и бросила её на пол, покрытый идеальной кладкой из чёрной плитки. Белая слоновая кость лопнула от удара и разлетелась на сотни маленьких кусочков, которые оказались в совершенно разных углах темной комнаты. Один осколок неприятно отлетел к ногам лисы, задев едва открытую под покрытием кимоно кожу. — Ты будешь уборщицей. Вот тебе первое задание. Принимайся за работу. Последняя капля терпения переполнила чашу и та с грохотом упала, разливая за собой огромное количество воды. Это всё происходило в голове кицунэ, которая решила перестать терпеть к себе такое обращение и поставить наложницу на уделённое для неё место. — Вам стоит, наверное, ознакомиться с моим трудовым договором, — ухмыльнулась Тихиро, — похоже, вы ошиблись и приняли меня за кого-то другого. Подскажите, а с каких это пор можно так легко портить имущество нашей хозяйки? Часто вам выделяют деньги на собственные нужды? — Ох, милая, не нарывайся, — Мейлин подмигнула ей и указала аккуратным кивком на разбитую статуэтку. Увидев, что Коко ни капли не заинтересована в исполнении прихотей жрицы, женщина громко вздохнула, — какая ты своенравная. Ты думаешь что ты годишься на такую должность и сможешь здесь хоть что-то контролировать? Учти, я не собираюсь тебе подчиняться. — Мне ты можешь не подчиняться, но ты будешь подчиняться Юбабе. Я лишь её помощница и её глаза в этом здании, — Тихиро разочарованно покачала головой: «Мне кажется что в этом здании никто не знает про деловой этикет». Лицо жрицы после сказанного переменилось и интерес напыщенной блондинки возрос до самих небес. Выслушивать в свою сторону угрозы ей не хотелось. — Мы не работаем на Юбабу. Наши цели и цели хозяйки хороши в своём симбиозе, но чуточку разнятся. Помогая она нам, мы в ответ оказываем помощь ей — такова наша договорённость. Тебе нечем нас попрекать, наивная девочка. «Нас». Тихиро не ослышалось. Девушка поняла, что Мейлин начала к ней обращаться уже не от своего лица, а от лица какой-то обособленной группы. Это был шанс для лисы раздобыть информацию и узнать чуточку больше, чем у неё было на данном этапе. Через раздражение и гордость кицунэ смогла вывести жрицу на мимолетный разговор. Это был благоприятный шанс внедриться глубже. — Тогда не забывайте, что я и есть часть вашего сотрудничества с нашей хозяйкой. Приступим к цели моего визита? — шатенка скрытно улыбнулась, продемонстрировав жрице оскал острых клыков. Только благодаря своему упрямству и острому языку лиса смогла опустить Мейлин на свой уровень, что несказанно радовало. Жрица ухмыльнулась, принимая вызов упёртой и самоуверенной шатенки. Блондинка встала с места и направила руку в сторону выхода на балкон, приглашая присоединится к длительному разговору разъяснительного характера.

***

Стуки раздаются по всему помещению активно работающего дедушки Камадзи, что так и остался из-за такой жуткой занятости без обеда. Иногда он отрывался от работы и хватал чайник с заваренным тёмным улуном чтобы промочить горло, но этой влаги надолго не хватало. «Куда столько настоев?! Сколько можно?! Неужели все думают что можно одновременно два настоя заказывать на одну ванну и все будет хорошо?! Так много воды я не тратил на одного клиента ещё с того момента, когда у нас купался хозяин рек!..» — промелькали мысли уже у изрядно уставшего старика, когда тот громко дышал и оставлял работу на пару секунд. Краем глаза он заметил, как маленькие его работники опять начали отлынивать. Медленно передвигающиеся черные комочки нехотя взваливали на свои тушки блестящие камни угля и тащили их волоком за собой в сторону котла. Дедушка Камадзи схватил в руку молоток и начал бить им о стенку своей лоджии-рабочего места, создавая ещё больше гула такими действиями. — Чего встали?» Нам еще до утра работать, а время всего двенадцать!.. Чего разнылись?! Ладно, перерыв! — разговаривал на высоких тонах мужчина-паук и закинул молоток обратно в ящик куда-то за свою спину. Бедные букашки оторопели на месте и сбросили с себя ноши, освобождаясь и ощущая легкость на лапках. Створки печки закрылись и маленькие пушинки-ёжики побежали в свои норки, пища от радости. Минуту спустя деревянная квадратная створка, ведущая в котельную из внутренних переходов здания, отворилась. Дедушка Камадзи обернулся на звук в ожидании гостя, который вскоре выпорхнул из-за открытой дверки. Из неё зашла внутрь кицунэ, держа в руках две тарелки с едой. Сегодня подали на «обед» рисовую кашу с овощным рагу и тушеной говядиной. Обернувшись на вошедшую, дедушка Камадзи не мог скрыть удивление на своём лице и радость от увиденного. — Кого я вижу! Сэн, ты изменилась с нашей последней встречи. И почему ты несёшь мне еду? Что ты тут делаешь?! — Дедушка, я снова работаю здесь, — улыбнулась Тихиро и протянула старику тарелку с едой, — только это небольшая тайна. Здесь я работаю под другим именем. Юбаба меня не вспомнила. — Да? Что же, я хочу послушать твою удивительную историю, — он вытянул свою длинную руку и взял тарелку, а другой рукой уже нашел где-то в ящиках старенькие палочки. Как только он вытащил столовый прибор из ящика, он аккуратно протер их о ткань мрачной поношенной кофты на себе. Рабочие сутки были скрашены двумя радостными новостями: к нему снова вернулась Сэн и она избавляет мужчину от испытываемого чувства голода. — Хаку привел меня сюда и сказал что я его старая подруга из островов. Чтобы меня не поймали, Дзениба изменила мою внешность и я стала оборотнем. Отныне моё имя Коко, — шатенка аккуратно поправила хвосты и подол кимоно перед тем, как присела на лежащее у деревянной лоджии розовое татами. В её руках была та же тарелка с едой, но палочки для себя она приготовила заранее и не стала их вытирать таким «грязным» путём. Во время трапезы её рассказ сопровождался чавканьем и мычанием, — я стала заместителем Хаку. Я ещё не всё прочитала, но о многом в курсе. Наверное, вы все тут знаете что у вас теперь еще будет «публичный кабинет»? В мои обязанности входит контроль его и всяких организация мероприятий. — Ну да. Ммм… Ты здесь из-за Хаку, правда? — мужчина отвлекся на рассказчика и рисовый горсток выпал из его палочек прямо на кофту. Дедушка Камадзи недовольно пробурчал и начал вытирать пятно близ лежащей тряпкой, а рис рассыпался на пол к уютно примостившимся у его ног чёрным пушинкам. Как только еда достигла пола, маленькие оборванцы встрепенулись и принялись драться за «манну небесную», — Не только из-за него. Я вижу что вы тут мучаетесь. Рин рассказала мне какие у вас жестокие условия труда. Дзениба раскрыла мне небольшую тайну, и… — лисица остановила себя, чтобы подумать хорошо над подходящей формулировкой имеющейся в её голове информации: «мне нельзя рассказывать о том, что мне досталась роль освободителя. Они не должны знать, что их ждёт на самом деле». Пережевав горстку риса, она продолжила, — если обрисовать картину проще, то всех вас превратят в рабов и договора перестанут иметь юридическую и магическую силы. Юбаба перестала быть честной с вами и ищет только выгоду. Если открытие пройдет идеально, то никто из вас больше никогда не попадет домой. Дедушка Камадзи нахмурил брови от возгорающейся злости, сжав мозолистыми пальцами деревянные палочки. Понять что было больше — злоба или недопонимание — очень сложно. Щеки начали становиться пунцовыми, казалось что старик вот-вот взорвется. «Нет, я не могу скрывать от него всё!» — подумала Тихиро и продолжила: — Дедушка, в качестве наложниц они забирают красивую половину наших уборщиц и приглашают суккубов из мира демонов. К нам приглашаются демоны на открытие и они будут в дальнейшем нашими постоянными клиентами. Юбаба связалась с потусторонними силами и в её планы больше не входит обеспечивать вас пригодными условиями. Она не хочет давать вам право выбора. — Тогда я не намерен больше работать тут! Хватит с меня!.. — мужчина разгневанно закричал на всю котельную и бросил тарелку с едой в шкаф за спиной. Ящики из этого шкафа от удара приоткрылись и из них начало высыпаться содержимое на пол. Тарелка с характерным звоном приземлилась на землю, разлетевшись на тысячу осколков. Тихиро вжала голову и шею внутрь кимоно, прижав к своей груди палочки и тарелку. Какой бы не была Тихиро — оборотнем или человеком — чувство самосохранения никогда её не подводило. Реакция дедушки Камадзи была непредсказуемой для неё, так как она никогда в жизни не видела старика таким озлобленным, — я тут всё работаю, без обеда, без отпусков, а они там бордель развели. Теперь ещё на мне экономит, нахалка! — Именно! Дедушка, я прошу вас, — кицунэ взмолилась и сложила ладони воедино, вставая с места на коленки и разворачиваясь в сторону старика. Ей стало страшно от мысли, что кто-то может их разговор подслушать и подставить в самый неудобный момент, — быть чуть-чуть потише и хранить мою тайну. Кроме вас, Рин и Хаку о моем истинном облике никто не должен знать! У меня есть план. — Нэ-э?.. Внучка, конечно я буду держать это в секрете! Юбаба не оставит от тебя и следа, если узнает что Сэн вернулась. О каком плане ты говоришь? — мужчина повернулся к ней всем телом. Перед его глазами из памяти всплыла маленькая заплаканная девочка в шортиках и с кривым хвостиком на голове. В мыслях у дедушки Камадзи никак не умещалось, как такая малютка превратилась в главного бунтаря ванн Абура-я. Его гнев поубавился и голос стал спокойнее, видя подозрительный и жалостливый взгляд Коко за собой. — Мне нужна помощь. Я знаю, что вас будут слушать другие. Меня никто здесь не знает. Рин рассказала мне о том, что однажды вы поднимали бунт и его подавили. Нам необходимо поднять восстание снова и добиться своего, — продолжила полушепотом девушка, пододвинувшись к дедушке Камадзи и взяв его под локоть. Заговорщики продолжили перешептываться, боясь появления незваных гостей в темном помещении котельни. — О-о… Сколько раз мы так пытались и всё тщетно. У неё очень много стукачей в нашем персонале и об этом плане быстро узнают, если я начну делать попытки, — разочарованно пробурчал мужчина, сжав кулак до побелевших костяшек. Казалось, мужчина об этом говорил о как возможных последствиях, а как о случае, который с ним произошел однажды. Хоть у дедушки Камадзи был авторитет, заработанный годами работы в купальнях Абура-я в качестве местного «концертмейстера горячих вод и настоев», но и врагов у него тоже хватало. — В этот раз перевес силы будет на нашей стороне. У нас есть один очень могущественный дракон. Рин и её коллеги по работе тоже поддерживают нас! Остался лишь обслуживающий персонал и кухня, с которыми договориться под силу только вам. Во время званого вечера мы сорвем мероприятие, окружим Юбабу и её гостей, начнем забастовку. Если гости увидят что происходит внутри коллектива на самом деле, то они, возможно, покинут здание и прекратят сотрудничество с Юбабой! Ведьма потеряет половину имеющейся силы и нам будет легче. Останется лишь только одержать победу в поединке и… — План весьма реальный, но сможете ли вы победить её? Обратной дороги не будет. Возможно, будут последствия, — мужчина задумчиво произнес, потирая подбородок большим пальцем и уставившись в точку на стене напротив. Нависло молчание, под которое в голове у старика был активный мыслительный процесс. Тихиро тоже задумалась над сказанным дедушкой Камадзи, а потом осознала значение брошенных слов. Её лицо помрачнело и взгляд поник, остановившись где-то внизу, — у нас должна быть еще дополнительная поддержка, нашего персонала не хватит. Может вам обратиться к духам леса? — Эм… Духи леса? Кто это? — лиса как будто проснулась ото сна и вернулась к разговору, подняв голову обратно. Дедушка Камадзи выглядел уже не таким озлобленным, но весьма озадаченным. Тихиро пришла к выводу о том, что не зря поделилась всем накопившимся и своими мыслями с дедушкой, ощущая в нем всё ту же поддержку и переживания, своейственные только их «почти» родственным душам. Все, что касалось плана на спасение необходимо было впитывать в себя и обрабатывать в оптимальное решение. Дедушка Камадзи обладал такими знаниями и жизненной мудростью, которую девушке ещё предстояло с годами обрести. — Духи леса — наши постоянные гости. Это духи животных и природы, которые обитают на островах и болотах. Они знают меня лично и при каждом посещении выражают свою благодарность за мой труд, — мужчина гордо потянулся и расправил плечи, ощущая как на глазах возрастает «чувство собственной важности» (или как называют в обществе хвастовство?). Однако это было не так уж и присуще дедушке Камадзи. В силу своего характера он просто находил лишний повод радоваться тому, что его труд оценивают по заслугам хотя бы узкий круг лиц, — они очень миролюбивы и добры по своей натуре. Ещё они являются первыми духами нашего мира, что появились после сотворения земли. Они очень могущественные! Шатенка слушала старика как завороженная. В её голове всплывали образы описанных «духов Леса», что стали для неё лучом надежды в имеющемся с её и Хаку плане захвата. Если они на столько сильны, как описывал ей дедушка Камадзи, то это могло сыграть только на руку паре партизанов. — Кстати, я слышал что они тоже были приглашены к нам на званый вечер, — вернул её из размышлений голос мужчины и та удивленно захлопала глазами, — но на это предложение ответили отказом. — Почему? Юбаба их напугала? — задала терзающий от любопытства вопрос девушка, опустив недоверчиво брови и насупив нос. — Нет. Духи леса признают любовь как самую высшую ценность, которая не покупается и не продаётся. И еще они отрицательно выразились в отношении политики Юбабы о геноциде людей, попадающих в наш мир. Это противоречит постулатам Жизни, как они говорят. — Они правы. И значит это первые лица на моем счету, которых мне нужно посетить и убедить к нам присоединиться, — ответила Тихиро. — Хорошая идея, — поддержал её старик и приободрительно обнял одной из своих рук за тонкие плечи девушки. Лиса почувствовала, как груз и бремя ответственности, лежащее на её плечах, за вынашивание и осуществление плана стали легче. Всё, что оказалось изначально для неё невозможным, вдруг начало приобретать свои очертания. За каждым подпунктом она будто делала записи в мысленный блокнот с разделенными частями. В таком блокноте появилась ещё одна запись — «заручиться доверием духов Леса и из поддержкой». С первого взгляда это казалось легко, но действовать нужно было незамедлительно. Оставалось до окончания осуществления плана меньше недели и каждая минута была на счету. — Дедушка, спасибо за совет. Подскажи, где я могу найти духов Леса? — привстала девушка с места и осмотрелась вокруг в поисках сброшенных ею ранее гэта. Однако, кроме разбросанного риса, трав и осколок от разбитой тарелки на глаза ничего не попадалось. — Сэн, я видел их пять лет назад и уже не совсем помню как они выглядели. Помню, что живут на болотах, а так, — задумчиво ответил ей старик и поправил свои большие круглые очки. В их отражениях можно было увидеть отблеск огня в котле и висевших на стенах электрических ламп. Не смотря на такое количество источников света, в помещении всё равно было относительно темно. Не услышав внятного ответа, девушка уже было хотела расстроиться, но сдержалась. Дедушка Камадзи и так значительно помог в продвижении их плана. Остальное нужно было сделать самостоятельно. — Что-ж, тогда, — Тихиро нашла потеряные ею гэта в окружении чёрных шарушек на полу, которые пригрелись на них и нехотя отцеплялись при появлении настойчивой руки лисы. Вытаскивая их от укромного плена, шатенка стала натягивать деревянную обувь на белые носочки, — мне пора. Спасибо, я обязательно воспользуюсь твоим советом. — Это тебе спасибо, Се. Коко! — вовремя исправился дедушка Камадзи и потер ладонью затылок, не скрывая за своими усами извиняющуюся улыбку. Злоба мужчины сменилась на милость. Паукообразный старик продолжил, подкидывая лисе какие-то задорные и миловидные идеи, — приходи ко мне на чай. Рин недавно подарила мне замечательный пуэр, а руки так и не доходят его заварить! — Аригато, я приду завтра и мы его попробуем. До скорого, — склонившись на корточках в почтительном поклоне перед дедушкой Камадзи, девушка одарила своего негласного родственника доброй улыбкой и скрылась за створкой деревянных дверей. Одной своей рукой она поправляла неудобное широкое кимоно, чтобы не наступить его при ходьбе, а другой держала остатки съеденного обеда. За исчезнувшей из котельной Сэн улетучилось хорошее настроение мужчины, что сидел в обустроенном укромном шкафчике без крыши, с обставленными вокруг предметами домашнего обихода и старыми инструментами для ускоренного ремонта при возникновении неполадок. Не смотря на то, что с Тихиро не виделись они достаточно долго, её образ в его памяти был словно выжжен такими яркими и незабываемыми событиями прошлого путешествия девочки. Однако духов Леса, которых он видел буквально лет пять назад, а то и меньше, в ванных Абура-я, он теперь не был в силе вспомнить. — Вот она, старость, — грустно протянул Камадзи и почесал свою лысину на голове, словно рассчитывая на приход мудрых мыслей после такого прикосновения. Осознавая вокруг себя происходящий хаос и разросшуюся грязь от каких-то трав, засушенных букашек и прочей чепухи, он закрыл глаза, — сколько же прошло лет?..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.