ID работы: 6639113

Киберформирование. На заре нового мира

Другие виды отношений
NC-21
В процессе
386
автор
Diana_M соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 613 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
386 Нравится 1072 Отзывы 181 В сборник Скачать

Мир, в котором есть люди

Настройки текста
Примечания:

А потом, придет она. Собирайся, — скажет, — пошли, отдай земле тело. Ну, а тело не допело чуть-чуть. Ну, а телу недодали любви. Странное дело. — "Сказка", Кино (Виктор Цой)

      — …сегодня, завтра и навеки, — разносится тихий, гулкий голос по закрытому цеху лабораторий Шоквейва.       — Сегодня, завтра и навеки, — вторит ему другой, более хриплый, но не менее красивый голос.       И в этот же миг помещение озаряется сиянием второй искры, сливаясь с багровым светом чужой души и окрашивая присутствующих в насыщенный фиолетовый цвет — цвет десептиконов. Изумление на светло-сером лице и лёгкая улыбка на более тёмном, украшенном аккуратным светлым шрамом у губы. Красная и разноцветная оптики не могут отвести друг от друга взгляд. Кажется, будто этот миг не закончится никогда, но вот свет потихоньку угасает, а два друга садятся на контейнеры, совершенно не заботясь о том, что внутри находятся части дезактивов. Оба ошарашены, растеряны, но… по-своему счастливы. Да, именно так.       — Неожиданно, — говорит Сверхновая, потерянно улыбнувшись.       — Кто бы говорил, — фыркнул Флэтлайн, поражённый, что фемма первая решилась на такой отчаянный и, по сути, ответственный шаг. Ведь иметь близких друзей на войне… это сродни мазохизму. Среди десептиконов практически невозможно отличить друга от врага.       — А почему ты…       — Я не договорил, — он растянул губы в хитрой улыбке. — Когда я говорил, что «будь другое время», я хотел сказать, что сам раскрыл бы свою искру, но раз уж ты начала, то почему бы не вспомнить древние обычаи и не продолжить задуманное?       Фемма неверяще покачала головой, а её улыбка непроизвольно начала растягиваться всё шире и шире. Впервые за долгое время она испытывает что-то действительно хорошее, эйфорическое.       — Кстати, — вдруг вспомнила она и наклонилась к самому честплейту медика, едва не касаясь красной обводки подбородком и заглядывая тому в оптику снизу. Будь на месте Флэтлайна кто-то другой, ему было бы неловко, но он лишь осклабился, показывая острые клыки, ожидая, что скажет она. — Восемь?       — Миллионов, — тут же ответил он, смотря, как оптика феммы округляется прямо пропорционально осознанию столь огромного числа лет.       На какой-то миг он увидел смятение в её окулярах, растерянность, неловкость, смущение. Конечно! Ему столько лет, а она ведёт себя с ним так фривольно! Она выпрямилась, моргнула и снова наклонилась вперёд, рассматривая гладкое, за исключением белёсого шрама, лицо Флэтлайна, будто ища отметины лет на нём. Но медик-то знает, что она ничего не найдёт. Он прекрасно ухаживает за своим корпусом, в отличие от многих его старых коллег.       — Я вот чего понять не могу, как так возможно и насколько это вообще много? Ну, для кибертронца. Какая вообще у вас продолжительность жизни при таком раскладе?       — Достаточно много, чтобы кто-то называл меня просто старым ворчуном, а кто-то округлял окуляры, как и ты. Я не выгляжу ни на возраст, ни ощущаюсь на него. Все живут по-разному. Зависит от силы искры и условий проживания, так что просто не бери в голову. По тебе самой не скажешь, что тебе и полуворна нет, — он очертил рукой её силуэт и откинулся спиной на контейнер с полуживым вехиконом, который, заметив живых существ, начал скрестись скелетоподобными пальцами о прозрачную стенку капсулы, стремясь привлечь внимание.       — Сколько же, на твой взгляд? — она склонила голову на бок, совершенно проигнорировав живой фон, и в любопытстве покачала крыльями. Медкон тут же припомнил, как ей нравилось, когда он давал ей ту или иную оценку. Такая забавная реакция на критику, но достаточно разумное желание знать, как тебя видят со стороны. Помогает развитию.       — Не могу сказать. По ощущениям ты… — Флэтлайн задумался и кинул какой-то неопределённый взгляд на фемму, задержал взгляд на голове Дропкика, будто оценивая. Подумал с клик. — Знаешь, тебе понравится, с кем я сравню тебя. И это будет даже не он, — медик небрежно указал когтистыми пальцами на контейнер с головой. — Он-то гораздо старше.       — С кем это? — она быстро глянула на капсулу и снова комично округлила оптику, отчего медик не удержался и фыркнул. Он так и не может понять, насколько сильно изменилась та летунья, которую он знал, или же она осталось всё той же и просто нацепила на себя очередную маску?       — С Оверлордом.       Он в полной мере насладился эффектом своих слов: крылья сикерши встопорщились и качнулись, выказывая крайнюю степень удивления, она несколько раз быстро моргнула, открыла и закрыла рот, не зная, что сказать, и, уже просто молча, склонила голову к плечу, требуя взглядом пояснения. — Не смотри на меня так. С одной стороны, ему уже достаточно много лет, а вот с другой, он не настолько уж и великовозрастен. Ни много, ни мало. Где-то посередине.       — По человеческим меркам у меня вполне себе средний возраст. Не думала, что я ассоциируюсь у тебя с ним, — она растерянно осмотрела помещение вокруг, не зная на чём задержать взгляд.       — Не ассоциируешься. Только лишь одно ощущение возраста. По крайней мере с последнего раза, как я видел его лично, — он пожал плечами, хотя прекрасно понимал, что её старое увлечение шестифазником не прошло бесследно. — И всё-таки он ещё молодой, как и ты, в соотношении. Так что да, не знай я, сколько тебе на самом деле, я бы подумал, что вы примерно ровесники.       — Сколько ему в итоге лет? — осторожно поинтересовалась она, как и подумал медик, всё ещё интересуясь личностью означенной персоны, которую когда-то едва не поставила себе в кумиры. Или всё же поставила, судя по потерянному виду.       — Не знаю точно. Немногим больше, чем идёт война. Четыре с четвертью — край, — он снова пожал плечами.       — А я ведь с ним разговаривала… — тихо произнесла Сверхновая, чуть пригнув голову, будто Флэтлайн должен сейчас разразиться на неё гневной тирадой о том, что ей следовало бы держаться подальше от упомянутого объекта их разговора.       — Когда успела-то? — теперь настала очередь медика поражённо моргать. Вот ведь прилипчивое движение.       — Да недавно. Как раз пару дней назад. Пара общих фраз, да одна просьба, — она покосилась на голову Дропкика, протянула руку, ловко ухватив контейнер, устроила его у себя на коленях и обняла, уложив подбородок на крышку.       — И каковы твои выво… погоди… он на Земле?! И какая ещё просьба? Чья? — Флэтлайн невольно вздрогнул и даже растерялся. Одно дело знать, что существует такой вот субъект на задворках галактики, а другое, что он мало того, что в одной звёздной системе с тобой, так ещё и на одной планете. Да ещё при условии, что при последней встрече, знакомству он рад не был.       — Пока да, но я не могу сказать больше, ты знаешь. Но он страшный. Просил у меня записи с ним на аренах.       Медкон рассеянно пожал плечами. Не может, так не может. Она не обязана перед ним отчитываться. Теперь. Впрочем, как и он. Но всё же было кое-что, что ему было необходимо знать, и это далеко не Оверлорд.       «Что за игра “Старроар-Сверхновая”?» — спросил он на личной частоте, зная, что вслух об этом лучше не говорить.       «Так надо. Я не просто офицер, Флэт. Старроар — командующий Десептиконского Диверсионного Подразделения, а Сверхновая — её тень, одна из офицеров Старскрима. Игра, чтобы защититься. Спектакль. Я сама не могу до конца объяснить, зачем я так усложнила себе жизнь, но я надеюсь, что при провале десептиконов, у Сверхновой будет шанс на простую гражданскую жизнь, в отличие от Старроар», — ответила она, с тоской поглядывая на голову в контейнере на коленях и плавно проводя кончиками когтей по прозрачной панели.       «Ты слишком сильно усложнила себе жизнь», — медик покачал головой. — «А что Старскрим? Он в курсе?»       «В курсе», — Сверхновая неопределённо передёрнула плечами, окуляры потемнели. Она дёрнула губой, будто желая оскалиться, но вовремя задавила в себе этот звериный порыв, однако скрытые стыки все равно открылись.       «Что-то не поделили, так ведь?»       «Ты проницателен, как никогда. Скорее, кто-то напел ему какую-то очаровательную песенку о том, что я предатель. По крайней мере, я очень надеюсь, что это не он сам дошёл до этой блестящей идеи, иначе мне переубедить его не удастся», — она совсем поникла, но крылья зло дёрнулись, выдавая задавленный гнев. Стыки лицевой начали постепенно сужаться.       «Зачем тебе вообще его в этом переубеждать?» — он вскинул надлинзовую дугу, предчувствуя тяжёлую, запутанную и долгую историю за всем этим. За всё это время он столько слухов наслушался, что зарёкся вообще делать на их основе выводы. Лучше уж узнать от неё, если захочет говорить. По крайней мере, солдаты разделились на два лагеря: одни верят, что она заворожила кого-то из ведомых аэрокоммандера, а другие, что она хочет его убить и встать на его место. А есть Стив, который твердит, что командующий влюблён в неё по самые антенны, но голова Дропкика не даёт фемме идти дальше. Бред по мнению Флэтлайна.       «Начиная с того, что Старскрима во врагах я не потяну. Да и как друг он ноша далеко не лёгкая…» — она дёрнула головой и снова погладила стенку контейнера. Флэтлайн отметил, что это скорее дурная привычка, нежели осознанное движение. Да, определённо дурная. Всё, что касается дезактивов — дурно. Он знает это получше многих.       «Что у вас произошло, всё-таки?» — он кинул взгляд на вехикона за своей спиной, постучал костяшками пальцев по стенке, смотря за тем, как дрон, словно зверушка, двигается к его пальцам.       «Я же сказала, что поцапались».       «Я не о том», — он многозначительно блеснул окулярами.       «Шлак, я не знаю… там всё так запутанно, что я сама толком не понимаю, что происходит. Но… наговорил он мало чего хорошего. Уцепился за мои слова в самом начале, когда я сказала ему, что мы с…» — она постучала когтями по контейнеру, — «не были близки».       «То есть, ты, как любой нормальный кибертронец, защищала своё личное пространство от чрезмерно любопытных личностей, а теперь твои слова использовали против тебя, построив на них огромную теорию твоего предательства?» — выдвинул версию Флэтлайн, прекрасно зная, что он прав.       «Да, похоже».       «Ты близка с ним?» — в лоб спросил медик и увидел растерянность на лице феммы. Лишь бы Стив оказался не прав.       «Я не знаю. Я уже ничего не знаю…» — она закрыла лицо рукой.       Флэтлайн больше ничего не спрашивал. Понял, что пока она не разберётся в себе, не поведает ему ничего, что могло бы помочь им обоим разобраться в ситуации. Он хочет помочь, но знает, когда это уместно, а когда следует просто промолчать и дать другу прийти в себя. Что он точно знает наверняка, так это то, что несмотря на все её метания, она прекрасно знает, что ей делать, даже если это будет просто сидение на одном месте в обнимку с головой погибшего дознавателя. Он поднялся, похлопал её по плечевым пластинам, выражая тем самым поддержку, и прошёлся до одной из капсул, заглянув в оптику механоида. Старроар — сейчас это уже не эксцентричная Сверхновая, а ледяная и собранная командующая — подняла взгляд, проследив за движениями медика. Резко вскинула голову, увидев то, к чему подошёл Флэтлайн, поднялась и быстрыми шагами настигла его, встав за плечом и во все окуляры смотря на полуразобранного сикера, пребывающего в сознании и царапающего прозрачную стенку капсулы изнутри. Он что-то пытается сказать, но какой бы звук ни вырвался из его глотки, он не достиг аудиосенсоров тех, кто стоит сейчас снаружи и смотрит на него, как на какой-то экспонат в музее. Старроар, заметив потуги меха, приложила ладонь к стеклу. Сикер снова попытался что-то сказать, подтянулся ближе к стеклу, но так и не осознал, услышали ли его.       Старроар не убрала руку. Улыбнулась, чуть склонила голову. Сикер дрогнул остатками корпуса, искра испуганно замерцала сквозь разодранный честплейт, привлекая к себе внимание.       — Кто это? — спрашивает фемма, и сикер вздрагивает ещё раз, когда осознаёт, что слышит голос. Впервые за столь долгое время. Искра вспыхнула, откликаясь на эмоции.       — Без понятия, — Флэтлайн пожимает плечами.       Его слов сикер уже не услышал. Только увидел, как шевелятся его губы, изуродованные белёсыми шрамами у уголка.       — Его притащили для Шоквейва? Как жаль. Такая красивая искра, — снова слышит сикер голос феммы и едва не врезается в стенку капсулы шлемом, лишь бы ощутить этот звук на корпусе снова.       — Камера искры повреждена. Слишком сильно, как ты видишь. Надеялись, что сможем его залатать здесь, в этом центре, но Шоквейв решил, что её можно использовать как-то по-другому, — ответил медик, следя за рукой Старроар, покоящейся на стекле. Вскинул надлинзовую дугу, когда скелетообразный манипулятор лёг на её ладонь по ту сторону.       — Что ж… Ты очень нравишься мне, Скайблэсс.       Флэтлайн усмехнулся. Предчувствие подсказывает, что ближайшее время будет весьма и весьма весёлое. Долго не рассматривая живой дезактив, он провёл кончиками пальцев по руке феммы, привлекая её внимание, и тут же направился в другой конец лаборатории.       — Перед твоим прилётом мне отправили запрос. Я так понимаю, что это ты являешься его первоисточником? — Флэтлайн прошёлся до терминала, зная, что она пойдёт за ним.       — Именно. У меня есть одна безумная идея и шанс на то, что ты не выгонишь меня взашей за такие просьбы, — она криво усмехнулась, встав у левого плеча медика. Тот в отражении ящиков за терминалом проследил быстрый взгляд летуньи по экрану. Скорость, с которой она усвоила информацию с мониторов, возросла в разы с тех пор, как он видел её в последний раз в своём медбэе на той самой базе. Саундвейв прекрасно вымуштровал её.       — У меня для тебя две новости, — сказал он, листая файлы отчётности по проекту и произнёс, как бы невзначай, — я тебя не выгоню в любом случае. К новостям. Хорошая новость — я всё равно выполню, что бы ты ни попросила. Ответ прост, почему: приказ Мегатрона. Вторая новость. Шоквейв в плену уже как полгода.       — Однако, — Старроар выглядит крайне удивлённой, но не сильно расстроенной. — Это объясняет, почему половина его проектов застопорилась и почему он отсутствовал во Флоригексе. Нет вообще никакой информации, где он?       — Если и есть, то у Саундвейва. Я так понимаю, Старроар не в курсе, — Флэтлайн посмотрел на неё так многозначительно, что отпали все сомнения в том, что он готов спектакль поддерживать, но ровно до определенного момента. — Покажи маску.       — Кто тебе о ней рассказал? — усмехнулась она, защёлкнув означенный апгрейд на лице. Жёлтые молнии застрекотали в прорезях, когда она заговорила. — Ну как?       — Нокаут помогал? — Флэтлайн, ревностно сощурил окуляры, повернувшись к ней всем корпусом и осматривая маску профессиональным взглядом.       — Нет. Только проверил соединения, — молнии разгорелись ярче, выдавая веселье летуньи.       — Если сама, то выше всяких похвал, — он вздёрнул надлинзовую дугу. — И почему я сомневаюсь, что ты на этом остановилась?       — Я бы сказала, но меня Старроар линчует за длинный язык, — протянула она, тихо посмеиваясь. — Но, может быть, какой очаровательный вехикон напоёт что интересного. Ты делаешь апгрейды вехиконам?       — Ага, — Флэтлайн задумчиво покрутил колёсами в плечах. — Нашла себе любимчика?       — Ага, штук сто, — она задорно взмахнула руками, обозначая масштабы. Так резко сменила настроение, будто до этого была совершенно другая личность. Вернулась к ипостаси Сверхновой? — Но да, мне нужно исправить пару косяков в одном вехиконе и вернуть ему возможность летать.       — Так, стоп, — он поднял руки. — Эрадиконы, переделанные в вехиконов, являются отбраковками. А уж тем более летающий. Зачем тебе?       — Единственный брак этого красавца, это его заикающийся вокодер, но я нахожу это скорее очаровательным, нежели раздражающим, потому что он крайне смышлёный вехикон, — фемма кинула взгляд на единственного вехикона, который не был выгнан из помещения. Тот затаился за контейнерами, всеми силами делая вид, что он перебирает детали и занимается их маркировкой. — Я тебе буду должна за него.       — Ладно, — он кивнул и снова повернулся к терминалу, но тут же ехидно добавив: — Запишу это к полировке.       Сверхновая сначала смерила медика недоуменным взглядом, а потом её лицо, уже без маски, буквально просияло, и она рассмеялась.       — Запиши, запиши, — едва не пропела она.       — Если эрадикон, то понятно, почему смышлёный. Так что ты там опять задумала?       — О, тебе понравится, — она улыбнулась так зловеще, что у Флэтлайна не осталось ни капли сомнений: её задумка ко всем шаркам перевернёт представление кибертронцев о людях.              

***

             — Какого шлака?! — Предатор в полном шоке смотрел на два десятка чёрных силуэтов. — Я один это вижу?       Сикеры в недоумении и некоем отвращении пялились на целый отряд абсолютно непроницаемых теней. Поначалу, им показалось, что эта густая масса была единым существом, но здравый смысл подсказал, что все-таки нет, да и движение можно было заметить.       — Помолчи, — мрачно кинула Сайлэнс, смотря на диверсантов. Она была в курсе, кто это, но даже это знание не давало никаких намёков на то, что они делают здесь и что от них следует ожидать. Ей ни раз приходилось выслушивать россказни от простых солдат о том, что творили эти «антилюксы» во время миссий и как они неразговорчивы. И, что ещё больше вызывало подозрений, никто толком не знал, ни кто они, ни что такое по сути своей, а потому опасались заранее. Что уж говорить об их командующей.       — Действительно, что вы тут делаете? — Сансторм мигнул оптикой. Его никто не предупреждал, что Старроар направила сюда половину своих диверсантов. Причём, не факт, что только половину — их ведь не отследить привычными методами. Кто-то да прячется в округе, контролируя периметр и ситуацию.       — Приказ, — холодно бросил один из силуэтов, выступив из массы.       Сансторм не поленился открыть завесу, чтобы посмотреть, кто это. Фускатор. Нехорошо. Этот высокий полностью чёрный даже без камуфляжера мех всегда пугал окружающих одним своим присутствием. Больно мрачный он, да и фон у него настолько давящий, отчего порой создаётся впечатление, будто рядом взбешённый Саундвейв, но это всего лишь лучший связист и тактик ДДП. Поговаривают, что он тоже телепат, но Старроар в своё время опровергла этот слух. И все же она никогда до этого не ставила его во главе группы, но в этот раз что-то явно пошло не по стандартному плану.       — Слушайте, вы! какого шлака вы забыли на секретном объекте? — Предатор решил не отступать от своего, и Сансторм начал было думать, как загладить конфликт, но тут вышла Сверхновая в компании чем-то озадаченного Флэтлайна. Золотой сикер невольно сделал шаг назад, лишь бы не сильно маячить перед оптикой обозлённого на него медика. Впрочем, тот не обратил на него совершенно никакого внимания, продолжая витать в своих мыслях.       — Не советую задирать тех, кого даже не видишь, — молнии в маске Сверхновой засияли зелёным. — Старроар собирается сюда лететь?       Никто из диверсантов не ответил, а фемма просто пожала плечами, что вызвало негодование у тридцать третьей триады. Их мнение о новой командирше и так было весьма шатким, а теперь то, как она так просто отступила, толком и не поборовшись за ответы, несколько подорвало её авторитет.       — Это ещё что за шутка Юникрона? — Флэтлайн, наконец-то отвлёкся от своих размышлений и заметил стоящих диверсантов. Осмотрел их в удивлении распахнутой оптикой и повернулся к Сверхновой. — То есть, это вот это то самое творение?       — Типа того, — сикерша снова пожала плечами. — Жуть, правда?       — Встреться мне такое в медбэе, я бы подумал, что по мою искру пришли мои не выжившие пациенты. Поверь, у меня их много, — сказал он, хотел было подойти к одному из диверсантов и осмотреть покрытие лучше, но покрытый мраком манипулятор отпрянул от протянутых когтистых пальцев. Флэтлайн отчётливо услышал лязг сегментов брони. Попытки потрогать незнакомца он прекратил. — Если Старроар надумает прилететь сюда, пусть заглянет ко мне.       — Ладно, если она согласится меня послушать, то непременно ей об этом скажу, — Сверхновая фыркнула и осмотрела присутствующих. Остановила взгляд на Скайвинде, который просто не мигая смотрел то на неё, то на Флэтлайна. — Ты чего?       — Просто радуюсь, что у тебя наконец-то поднялось настроение, — пожал он плечами. — Когда все вгоняют себя в крайнюю степень стресса, от этого начинает гореть проц.       Он постучал себя пальцем по шлему, говоря конкретно о своём мозге и о своей проблеме.       Сверхновая провентилировала, не зная, что на это сказать. Да, не сладкий дар достался ведомому Сансторма, но весьма подстать ведущему. Один видит судьбы, а второй настроение. Только Рэдвинг прост, как строение крыла: надо же хоть кому-нибудь уравновешивать этих двоих уникумов.       — Другие прибудут позднее, перехватят после задания, — вдруг сказал Фускатор, обращаясь к Сверхновой. — Я должен проинформировать: совместная миссия разведки. Мы прикроем вас. После пересечёмся со Старскримом и вместе улетим с вражеской территории.       Сверхновая кивнула, о чем-то задумавшись.       — Сверхновая. Мэм, в каком порядке будет проходить разведка? — вклинилась Сайлэнс, находясь не в восторге от гостей и от того, что ситуация находится не полностью в её понимании. Не под контролем. Разведчица до сих пор не может для себя решить, как относится к временному командованию. С одной стороны Сверхновая действительно кажется привлекательной, притягательной даже, но с другой… ощущение опасности не отпускает искру феммы ни на миг при каждом пересечении её взгляда с оптикой Тени Старроар. Слишком уж она непредсказуемая, а слухи твердили, что ещё и крайне изобретательна до истязаний. Сумасшедшая. При этом восторг двадцать первой триады она не разделяла от слова совсем. В ней чувствуется сила, чувствуется загадка, а не то, что наболтали эти три безмятежных идиота, попросту влюбившиеся в неё.       — В том, в каком сказано, — Сверхновая покачала крыльями, что означало скуку, но вот знает ли человек особенности жестов сикеров, Сайлэнс не знала. Она сделала это намеренно или же случайно? — Мы полетим осматривать местность вокруг базы автоботов и киберформированных в Австралии. Нам нужно знать абсолютно все детали ландшафта вокруг, — пожала плечами фемма. — Ну и фауна.       — Что? И это все?! Как эта информация вообще может пригодиться? Это пустая трата времени! — взорвался Предатор, ткнув когтём в кокпит Сверхновой. — Да и как вообще человека поставили во главе сикеров?!       В этот же миг стоило его когтю коснуться жёлтого псевдостекла, он застыл, смотря в непроницаемую оптику. Он не уловил движения, когда фемма отдала контейнер Флэтлайну. В следующий миг он осознал, что лежит на земле, а его лицо с непередаваемой силой вдавливает нога Сверхновой. В рот и вентиляцию тут же попали куски грунта, а внутренние системы завопили об опасности деформации шлема.       Сайлэнс дёрнулась к Сверхновой, желая защитить своего ведомого, но в этот же миг замерла точно также, уставившись на непроницаемый визор. Даже через защитные стёкла разведчица почувствовала этот ледяной взгляд. Острые крылья офицера вздёрнулись вверх, а молнии в маске начали переливаться розовыми цветами. Цветами энергона.       — Прелесть моя, будь так любезна контролировать своего не в меру вспыльчивого ведомого. Моё терпение, увы, весьма поверхностно, учитывая, что нервы у меня далеко ни к черту.       Сайлэнс замерла, боясь сделать лишнее движение. Предатор также не шевелится, но лишь потому, что боится лишиться головы. Её плавные движения рук, плавные движения крыльев выдали то, что разведчица боялась выяснить больше всего — ни один слух о безумии феммы перед ней не оказался преувеличенным. Она опасна. Крайне опасна. Теперь понятно, почему командующая ДДП заприметила её. Это многое объясняет.       — Прошу простить, мэм… отпустите… пожалуйста, — выдавил из себя пригвождённый к земле мех.       Сверхновая наклонилась, отчего давление на шлеме усилилось. Мех панически заскрёб пальцами по земле, надеясь, что он хоть как-то сможет выбраться, но тут её нога трансформировалась, пробороздив на лице Предатора несколько глубоких борозд мощными когтями. Сикер замер, лишь вибрируя крыльями. Он боялся сдвинуться хоть на миллиметр. Сайлэнс не знала, как ей реагировать, судорожно борясь с желанием выстрелить в обезумевшую командующую. Тэмпест, стоявший до этого в отдалении рванул к сотриаднику, желая освободить его, но массивный чёрный силуэт преградил ему дорогу, совершенно проигнорировав злое шипение сикера.       — Ещё раз услышу что-то о людях, поверь, оторвать тебе голову не составит труда. Старроар, конечно, заберёт этот трофей себе, но мне ли диктовать ей, какую коллекцию собирать? И ведь дело даже не в моей уязвлённой гордости, а в простом нарушении устава десептиконов, касающегося неподчинения, что карается. Ты меня понял, дорогой?       Насмешливо ехидный тон резал аудиосенсоры, но никто из сикеров ничего не мог поделать.       — Шлак, ты только глянь, кого мы с тобой вырастили, — раздались сбоку.       Все как один повернулись к Флэтлайну, который обращался к дезактивной голове в контейнере. Заметив всеобщее внимание, он повернул контейнер, явив свету и взорам присутствующих лицо дознавателя, весело сверкнул окулярами и пощёлкал креплениями пушек за спиной.       — Не думал, что буду по нему скучать, — хмыкнул медик, — знать бы раньше, что только он может тебя как-то осадить, запер бы его в сейфе. Но учитывая его весьма паршивый характер, он бы порадовался, что хоть кто-то поставил зарвавшихся солдат на место.       — Попаду в Послеискрие, бампер надеру этому придурку, — раздался хмурый тон Баррикейда со стороны взлётной площадки. За ним шёл не менее мрачный Блэкаут.       — Терпеть тебя не могу, но ржа… — кинул вертолётчик, осматривая компанию и кидая неприязненный взгляд на Сверхновую и абсолютно такой же на сикеров. Флэтлайн в явном любопытстве приподнял надлинзовую дугу.       Сверхновая убрала ногу с головы сикера и тот шустро постарался уползти в сторону своей ведущей, не сразу вспомнив, что он умеет ходить.       — Баррикейд? — фемма совершенно спокойно склонила голову к плечу.       — Мегатрон приказал нам побыть подстраховкой на случай пленных, — дознаватель развёл руками. — И он помнит, кто помогал на прошлой миссии.       — Отрадно, — произнесла Сверхновая, но никто так и не понял, к чему это было. Она повернулась к медику и протянула руки, требуя контейнер обратно. Сайлэнс, всё ещё прибывая в оцепенении, проследила за тем, как та, кто чуть не убила её сотриадника, с непередаваемой нежностью взяла контейнер и погладила его по прозрачной стенке. Да что ж это такое?       — Когда начинаем? — проигнорировав смятение других летунов, тут же перешёл к делу Блэкаут.       — Через два джоора, — снова подал голос Фускатор, и чёрная масса за его спиной пришла в движение и за какую-то половину клика растворилась в пространстве, разойдясь в разные стороны.       — Можете пока подготовиться. Через полтора джоора вышлю конкретный план действий, — произнесла Сверхновая, обращаясь к сикерам, развернулась и ушла в сторону корабля, на котором прилетели диверсанты.              

***

             — Чисто из любопытства, ты по делу того красавца уложила или просто так? — Трайсшот вырулил из-за поворота и пристроился у моего плеча. Я так привыкла к этим его появлениям из ниоткуда, что даже и не вздрогнула, как было раньше.       — По делу и просто так, — кинула, не особо желая говорить сейчас с ним, да и вообще с кем-либо. Только по делу и никак иначе.       — Конкретнее?       — Нарушил субординацию, пришлось действовать соответственно характеру Сверхновой, — всё также не особо отличаясь эмоциональностью, произнесла я, попутно разглядывая небольшой коридор и несколько отсеков корабля.       — Вот только давай вспомним: Сверхновая — это ты.       — Сверхновая — это Сверхновая, — огрызнулась, не желая снова слышать его попытки провести анализ всех моих действий со стороны его собственной психологии. Крайне раздражает эта черта в нём, но какая разница, если он прекрасно выполняет свою работу. — Есть новости?       — Не-а, от Старскрима никаких вестей. Вы что, поссорились с ним? — вот тут я пожелала бы проницательности Трайсшота провалиться сквозь землю. Иногда она появляется совершенно не в те моменты, когда необходимо мне. Когда это вообще не необходимо.       — Не важно.       Я резко свернула в отсек, который застопорила за собой. Да, это тот самый шаттл Эскадрона Икс, который пригнал Свиндл и который был отдан нам Мегатроном. Кораблик по сравнению с Немезисом кажется просто миниатюрным, но сам по себе он весьма такой уютный. Мне нравится. Да и расположение отсеков в нём достаточно удобное. Есть и место под лаборатории, небольшой тюремный отсек, допросная, медбэй, небольшая лаборатория, которую тут же занял Маскетроуд. Я же заняла небольшой отсек с иллюминатором, терминалом и парочкой стеллажей, находящийся рядом с капитанским мостиком. Как потом выяснила, это оказался бывший отсек Макабра, лидера эскадрона. Что ж, у него был хороший вкус. Жаль, что не дожил до нашего знакомства.       Закрыв дверь перед носом Трайсшота (увы, иначе от него было просто не отвязаться), осторожно поставила контейнер с Дропкиком на полку рядышком с головой того меха с вишнёвой оптикой. До сих пор ума не приложу, зачем я уложила тогда её к остальным вещам. Надо сказать Рэйсвинг спасибо, что разложила всё по местам…       Зачем я сюда пришла, сама толком не знаю. Надо было остаться с Флэтлайном, вот только от работы его отвлекать не хочется. Теперь-то с моей лёгкой руки он занят надолго. Села в кресло у терминала и уставилась в иллюминатор, просто бездумно любуясь деревьями. На душе паршиво. Флэтлайн, конечно, на короткий миг даровал облегчение, но теперь, снова оказавшись сама с собой, я не могу заставить себя думать. Двигаться. Чувствовать. Никогда не думала, что всего лишь несколько фраз могут снова выжечь мне нутро. Снова уничтожить каркас, который я строила эти годы. Развеять его пеплом по ветру.       Старскрим…       — Что же ты творишь… — невольно прошептала я.       Смотрела неотрывно в окно, взяв в руку металлический шар, просто стащенный мной с орбитальной базы Сарксака. Один из разведчиков, напавших на нас после обработки мозгов мнемохирургом, коллекционировал шары. Просто шары. Такое чувство, будто это было целую вечность назад…       Среди деревьев промелькнула тень. Сощурила оптику, всё также не двигаясь. Сайлэнс. Ходит, мечется между стволов деревьев, название которых я толком и не знаю. Ругается с кем-то? Крылья подрагивают, движения нервные, хаотичные. Что её так возбудило? Что заставило прийти сюда и носиться, словно перепуганная белка, загнанная на вершину дерева пожаром?       Что она почувствовала, когда увидела Предатора, прижатого к земле? Что творилось в её голове, когда когти пробороздили его лицо? Что творилось у меня в голове, когда я едва не раздавила ему башку? Я не знаю. Может, Старскрим и прав…       Осколки металла осыпались на пол, звонко отскакивая от поверхности и разлетаясь блестящими искрами по кварте. Сжала остатки в руках, ощущая острые грани на ладони, пальцах.       Что бы ни происходило, мне всё равно нужно вставать и двигаться. Не важно, будь это метафорическое «дальше» или физическое «куда-то». Надо. Двигаться. Я же не могу провести в этом кресле всю свою жизнь? Вообще-то, могу…       Нет. Не могу.       Чертыхнувшись и пустив вибрацию по корпусу, зло придвинулась к столу и взялась за датапад. Надо написать план для Дифунга и Сайлэнс. Осколки шара неприятно заскребли под ногами, и я трансформировала их в когти. Сжала острые грани между пальцами, ощущая, как они отзываются режущей болью. Чувство фантомное, потому что повреждений на корпусе нет. Просто отрезвляюще. Просто больно.       Стук в дверь едва не заставил меня вспыхнуть в ярости, но я сдержалась и относительно спокойно рявкнула:       — Что?!       Дверь открылась без моего на то действа, показав мне лучезарное лицо Сансторма, в данный момент напоминающее скорее то, что осталось бы от Солнца после его исчезновения с лица Вселенной. Моргнула.       — Скажи сразу, мне спасаться бегством или у меня ещё есть шанс на выживание? — выпалила, потому что ярость никуда не делась, зато разбавленная вмиг вспыхнувшим беспокойством дала слегка странный результат.       Но Сансторм вдруг встрепенулся, помотал головой, вошёл в кварту и закрыл за собой дверь. Уставился на меня немигающим взглядом, и я, чтобы хоть как-то доказать себе, что владею ситуацией, указала на свою платформу. Он сел. Уставился на меня, будто чего-то ожидая.       — Если ты думаешь, что я понимаю окружающих лишь по одному взгляду, это миф.       Сикер провентилировал, чуть качнул крыльями и состроил такую физиономию, которая просто олицетворяла собой значение фразы «А я же говорил».       — Что у вас произошло на самом деле со Старскримом? — в лоб спросил он.       — Без понятия, — кинула, впервые, кажется, отвернувшись от сикера, крутанувшись в кресле к столу. Мне не хочется смотреть ему в глаза. Совсем.       — У этого «без понятия» ведь есть какое-то описание физических действий? — не поверил он мне.       Я услышала, как он поднялся, прошёлся ко мне и облокотился бёдрами о кромку стола. Кинула на него едва раздражённый взгляд (ну невозможно на него злиться без причины).       — Он вернулся с миссии злой как шарк, наставил на меня оружие, думая пристрелить, попутно обвиняя меня по всем статьям лжи на базе разыгрываемых мной представлений на допросах. Почему всем так интересно, что произошло?       — Как минимум потому, что лично мне он уже третий орн портит настроение, находясь на другом конце планеты, — едва ли не тон в тон ответил он и посмотрел на меня таким пронзительным взглядом, что у меня не нашлось ничего, чем я бы могла ему возразить или хоть как-то перевести тему.       Я просто молчала, сидя на месте, и разглядывала белое лицо сикера, невольно переведя свой взор на головы за его спиной, аккуратно расставленные на узких полках, повешенные когда-то бывшим обладателем кварты. Я совершенно не знала, что ответить Сансторму, потому что сама не понимаю, что происходит и что мне делать.       Видимо, усмотрев в моей оптике (или при помощи дара) всю гамму моих внутренних душевных терзаний, Сансторм просто молча похлопал меня по плечу и вышел из кварты, оставляя меня одну полном вакууме своих мыслей. Хруст металлических крошек под его стопами ещё некоторое время эхом заглушал тишину, но, когда и он утих… я ещё с джоор не могла пошевелиться. Просто сидела не шевелясь. Даже никуда толком и не смотрела.       Оцепенение спало лишь тогда, когда хронометр мне весело сообщил о том, что пора приступать к составлению плана. Толком даже и не думала, как всё это распределить, лишь выписывала пункт, координаты и действие. Сухо. Схематично. Ненавижу эту пустоту в голове. Ненавижу, когда мысли разбегаются, как куча тараканов. Это раздражает.       Направив задание Сайлэнс, я всё также не хотела выходить из этой уютной кварты, но ноги сами понесли на выход, где, как оказалось, меня уже поджидал Фускатор. Хорошо, что я была в камуфляже. Не знаю, зачем. Это словно нервный тик уже.       — Все переживают, — лаконично и прямо в лоб сказал он, поблёскивая тёмно-серыми окулярами.       — Прямо все? — машинально поинтересовалась я, прекрасно зная ответ на этот вопрос.       Мех кивнул и посмотрел на меня с лёгким сочувствием. Он не настолько мрачный и жестокий, как многие почему-то думают.       — Алекс, Тэнгу и Вилдсайд передают, что обнаружили подозрительное движение в области разведки Старскрима. Возможно, нам стоит поторопиться. У него, конечно, целая эскадра, но… — он поднёс руку к лицу и прикусил коготь, что говорит о его неуверенности.       — Ты что-то заметил? — я тут же подобралась, потому что предчувствия Фускатора всегда имели под собой основание. Железобетонное.       — Да. Ты ведь заметила сколько людей во Флоригексе и знаешь статистику десептиконов? — Я кивнула. — Мало. Их мало. Население земли было близко к восьми миллиардам. Выжила едва ли треть. К Флоригексу относится уже несколько десятков тысяч, хоть они и раскиданы по обширным плантациям, так что в городе едва наберётся с десяток. Ещё по базам вокруг распределено несколько сотен тысяч. Многих десептиконы отправили на станции, под десептиконами Африканский материк, где находятся ещё несколько масштабных баз. Есть крупная база в Америке под знаменем нейтралитета, там около нескольких миллионов человек. Многие люди за это время были эвакуированы автоботами. Там ещё с пару десятков миллионов, если не сотен. И вот теперь назревает конкретный вопрос насчёт этой базы. Весь материк, кроме части, в которой находимся мы, под знаменем автоботов. Довольно огромные цифры. Абсолютно точно, что до сих пор ещё несколько миллионов потерянных людей прячется по планете, но… сколько людей здесь? Скольких сюда перевезли автоботы?       Я задумалась. Да, база числилась как самая огромная, но там не было числа людей, потому что никто толком не мог добыть об этом информацию ранее. Лишь предположение, что несколько сотен тысяч, но… но тогда не сходится.       — Насколько я знаю, здесь система баз, но нашей первой целью является их южная часть, — протянула я, всё ещё пытаясь осознать масштаб, да и то, к чему ведёт Фус. — Мы так и не доработали план, поэтому мы сейчас ведём разведку.       — Да, я понимаю, но тебе не кажется, что люди, поведясь на речи автоботов, не будут рады эскадре сикеров над их головами? Они не мы, они и попасться могут.       Я подняла на него взгляд. Слегка даже ошалевший.       — Я не преувеличиваю наши способности. За столь долгие годы войны автоботы явно преуспели в отслеживании сикеров, но с этой технологией, — он указал на место расположения камуфляжера, прямо за искрой, — они не могут нас заметить. Ведь ещё есть люди, которые весьма изобретательны в своих методах войны. Если ребята заметили что-то странное, то нам, наверное, следует поторопиться.       — Да, ты прав, — кивнула я, потому что не смогла найти ни одного довода против. — Тогда собирай ребят. Думаю, группу Харрикейна возьмём на перехват, вертолётчиков обычно слышно наперёд, а вместо них возьмём группу Сапфайр Паллады. Они будут пошустрее.       — Если позволишь, думаю, группе Рэйсвинг необходимо присоединиться к нам. Её способности в случае чего помогут нам, а медики нужны всегда.       — Да, ты прав. Я с сикерами пойду по тому же плану, тут изменений не потребуется.       — Ты всё ещё думаешь, что быть приманкой — хорошая идея?       — Теперь я в этом точно уверена. Идём.       Перед выходом с корабля я деактивировала камуфляжер и тут же направилась к стоящим неподалёку сикерам, обсуждающим вылет. Заметив меня, Сайлэнс окинула меня пронзительным взглядом, но что-то было в нём такое, будто она пыталась оправдать меня в своих глазах. Почему? Ей не жалко Предатора? Или считает, что он сам напросился? Впрочем, сам пострадавший сикер при виде меня скрылся за широкими крыльями Тэмпеста. Сансторм нахмурился, а вот двадцать первая триада до сих пор взирает на меня как на лик божий. Что с ними не так?       — Планы изменились. Мы вылетаем сейчас, но порядок тот же.       Сансторм встревоженно дёрнул крыльями.       — Что случилось? — тут же спросил он, едва повернув голову, когда ближе подошёл маячивший неподалёку Баррикейд.       — Наша разведка обнаружила подозрительную деятельность автоботов, — сказал Фускатор, вставая рядом со мной, а не за моим плечом, как это было положено. — Старроар отдала приказ выдвигаться сейчас.       Я кивнула в подтверждение его слов и Сансторм едва заметно мигнул оптикой, принимая ответ. Я почувствовала беспокойство в его фоне, а также в фоне остальных. Решила впервые за столь долгое время пройтись по верхним контурам их эмоций и ощущений, и каково же было моё удивление, когда меня окатила волна страха и острого желания что-то сделать со стороны Сайлэнс. Не могу это объяснить. Словно что-то зудящее, на грани с паникой. Невольно вспомнился Даззлеф. Я прямо уставилась на фемму, говоря о том, что я заметила её волнение.       — Что-то не так? — спросила, хотя вышло слегка резковато. Не ожидала я такой лавины чувств.       Она сверкнула окулярами и покачала головой. Что ж. Ладно.       — Баррикейд, в случае чего, будь готов, — кинула, выискивая взглядом теней, рассеявшихся по базе и выглядывающих то тут, то там, стоило только присмотреться.       — К чему? — для проформы поинтересовался он.       — Ко всему. Вообще ко всему, — сказала и повернулась к сикерам. — Вылетаем.       Я с места прыгнула и трансформировалась, тут же услышав звуки трансформации за спиной. Сикеры послушным клином полетели за мной.              

***

             — Может, ты всё-таки скажешь, какого шлака ты сотворил, а? — голос Скайварпа прорезал звук ветра.       — Не твоё дело, — кинул Старскрим, и уже тише прошипел, — идиот.       — Ха! Как бы не так! — Скайварп вильнул под крыло Старскрима, едва не сбив того с ровного лёта. — Ты вообще о ней подумал? Ты хотя бы знаешь, что она чуть не сотворила, выплавок?       — Встань на место, — ещё глуше прошипел Старскрим, едва сдерживая порыв ярости.       — Ответь на вопрос! — Скайварп совершенно не думал отступать.       — Скайварп, — позвал Тандеркрэкер, понимая, что конфликт над вражеской территорией далеко не лучшее место и время. — Потом.       — Нет, не потом!       Телепортёр отвлёкся на оклик брата и не успел засечь момент, когда Старскрим, молниеносно трансформировавшись, сбил его, едва не выломав крыло. Вывернувшись из захвата разъярённого ведущего, Скайварп едва успел трансформироваться, но тут понял, что не успевает снизить скорость и телепортировался вместе с ведущим. Эскадра, не ожидая ничего подобного от своего командующего, по инерции пролетела дальше, и тут же развернулась за нырнувшим вниз Тандеркрэкером. Громовержец выискал своих сотриадников только тогда, когда они уже сцепились в одном из пролесков. Он не слышал их слов, успел только ухватить за плечо Скайварпа, чтобы отдёрнуть от Старскрима, как в этот же момент рядом прогремел взрыв. Троих сикеров разметало по сторонам.              

***

             «Какого шлака там происходит?» — послал Вилдсайд на общую волну.       Отзвуки взрыва донеслись до его группы с той стороны, откуда должна была вылететь эскадра Старскрима. Сами сикеры уже начали опаздывать.       «Я вижу дым. Эскадра резко свернула», — донеслось от Тэнгу. — «Мне кажется, что там битва».       «Что было первым?» — вдруг вклинился голос Старроар.       «Сначала эскадра сбилась, а уже потом взрыв. Я среагировал на сигнал, не успел увидеть, что произошло, но точно видел Тандеркрэкера, пикирующего вниз», — ответил ястреб, разворачиваясь и направляясь к Вилдсайду.       «СР, где вы сейчас?», — тут же спросил Вилдсайд, пробираясь сквозь деревья. Он определённо услышал отзвуки битвы.       «Мы подлетаем. Вот блять…» — Старроар оборвала связь.       Вилдсайд задрал голову и тут же увидел проносящуюся над его головой десятку сикеров, за которыми тенями пролетели пятнадцать членов ДДП. Он не полетел за ними, а продолжил ловко пробираться меж металлических стволов деревьев, переходя на бег.       «Снайперы, прикройте. Засада», — лаконичный приказ Фускатора.       «Мы на подходе», — от Харрикейна.       «Рэйсвинг, ты нужна. Вектор, ко мне, живо!», — приказы Старроар звучали рублено, молниеносно, как удар ножом. Вилдсайд был готов к чему угодно. Даже к ударам грома, разнёсшимся под чистым вечернем небом.       Прибыв на место, где сикеры отстреливались от нескольких десятков агрессоров, трёхрежимник выискал взглядом Старроар. Убедился, что она в порядке и выстрелил в крадущегося в гуще зарослей меха. Не насмерть. Он не любит убивать, кто бы это ни был.       Тени начали оттеснять врагов, и только в этот момент Вилдсайд обратил внимание на несколько полей, удерживаемых Вектором Альфой. Пробрался к нему, попутно изучая поле боя. В центре пролеска и в противоположной от меха стороне разразилась настоящая баталия: перестрелка переросла в какое-то месиво из мехов. Старроар, снова выйдя из себя, бросилась на ближайшего противника, быстрыми движениями вырвав тому руки с корнем. Активировала мечи и срезала другому ноги. Снайперы косили тех, кто приближался близко к раненым и Вектору Альфе. Да, тот прикрывал раненых и медиков, оказывающих первую помощь.       Вилдсайд стоит на позиции поддержки. Пока его помощь не нужна. Всё же, здесь достаточно десептиконов, чтобы отбиться.       «Берите, раненых, пленных и отступайте», — раздался удивительно спокойный приказ Старроар.       Вилдсайд уж было подошёл к Вектору, собираясь начать помогать оттаскивать раненых подальше, как заметил, что Старроар совершенно не собирается двигаться с места. Она стояла и смотрела на выстроившихся в ряд противников. Сикеры выстроились стеной в небе, готовые в любой миг снова напасть.       — Что вам нужно на нашей территории, пришельцы? — спросил тот, кто вышел перед группой… кого? Это люди?       Десептиконы с подозрением и неприязнью осмотрели массивного меха, держащего оружие наизготовку.       — Мы всего лишь искали следы людей, — отозвалась Старроар-Сверхновая, держа мечи наизготовку. — Назовитесь.       — Ещё чего. Вы, десептиконы, совсем обнаглели, — выкрикнул другой, вставая рядом со своим напарником.       — Неужели? Я, например, человек, — голос Старроар понизился, — и мы просто хотели выяснить, кем заняты территории.       — Кто из вас главный? Не поверю, что всего лишь девка, которая толком пушку держать не может, — хмыкнул громила.       — Чтобы оторвать тебе голову, мне даже мечи не нужны, — совершенно спокойно отозвалась фемма. — Назовись.       Мех поднял пушку.       — Дум, Фоллаут, отставить.       Старроар приподняла в удивлении голову, разглядывая того, кто вышел из-за спин этих двух ретивых служак. Вилдсайд, доселе стоявший в отдалении, подумал, что ему мерещится. Голос говорившего — бархатный, но при этом переливчатый, перезвончатый, словно кристаллы, поющие на ветру, — прошёлся над пролеском плавной волной. Но даже не это удивительно. Его броня. В закатных лучах багрового солнца он сияет как рубин. Будто весь его корпус состоит из драгоценного камня. Среди бликов даже не сразу можно было увидеть настоящую оптику — аметистовую, нет, изумрудную… нет, сапфировую. Что за шлак?       — Меня зовут Диамант. С какими целями вы пересекли наши границы?       Его голос заставил всех оцепенеть. Сикеры запереглядывались. Старроар едва дёрнула крыльями и деактивировала мечи.       — Моё имя Сверхновая. Как я уже сказала, мы просто выясняем, кем заняты эти территории. Достаточно сложно найти спокойное место для жизни, когда кругом война. Позволь нам забрать раненых и уйти. Мы уже и так поняли, что вы кусаетесь, — фемма хмыкнула, поглядывая на двух вояк за плечами Диаманта.       «ДДП, всё готово?» — одновременно с этой фразой донеслось от Старроар.       — Мы бы не напали, не веди вы себя так агрессивно, — заявил Диамант, и это прозвучало даже логично.       «Да, Саундрэкорд пригнал Лезвие Призрака. Мы готовы забрать раненых», — отозвался Харрикейн.       — К сожалению, я не могу нести ответственность за некоторых личностей, находящихся не в моём подчинении. Как считаете, нам удастся уладить этот конфликт, учитывая, что пострадавшие есть на обеих сторонах, а вот погибших нет? — по-деловому поинтересовалась Сверхновая, показывая открытые ладони в беседе. Невербальный знак доверия.       «У вас гости», — подал голос Трайсшот.       — Какого чёрта ты ведёшь беседы с десептиконами, брат?       И правда, с другой стороны вышел массивный мех цветов чёрно-серого камуфляжа. Военная выправка, чётко поставленный голос, твёрдый шаг и военный альтмод. Старроар хмыкнула, осматривая незнакомца.       — Я не вижу смысла в бойне, когда есть возможность разрешить всё мирным путём, Либерус, — отозвался Диамант, словно нехотя, и Сверхновая едва заметно подалась вперёд, будто желая рассмотреть обоих мехов во всех деталях, впитать в себя их фон, чтобы познать их замыслы, их души. Вилдсайд часто замечал за ней это. Теперь перед ней стоят не отдельные личности, а объекты для изучения.       — Не будь столь наивным. Эта дамочка пригнала сюда целую армаду, лишь бы вытащить командующего. Какая невиданная преданность десептиконам, — усмехнулся названный Либерусом.       Вилдсайд напрягся, посмотрел за спину, где диверсанты, идеально слившись с почерневшим лесом, ожидали приказ. Он услышал тихое шуршание листвы, когда Лезвие Призрака — да, тот самый корабль Эскадрона Икс — плавно приближался к ним на антигравах, скрытый таким же камуфляжем, как и все члены ДДП. Маскетроуд постарался на славу, когда дорабатывал систему Старроар для корабля.       — Многоуважаемый, вы не хотите представиться, прежде чем строить свои весьма любопытные теории? — Сверхновая явно почувствовала что-то, что придало ей уверенности. Просто так она не стала бы высказываться так неосторожно. Образ образом, но Вилдсайд точно знает, что стой на кону их жизни, она бы тут же бросила весь этот фарс.       — Фистормент поведал мне очаровательную историю о тебе, Сверхновая, — произнёс Либерус, усмехнувшись. Тут он повернулся к своему… брату? и зловеще растянув губы в усмешке, произнёс: — Этот трофей я не упущу. Взять их.       Вилдсайд среагировал молниеносно, как и Старроар. Разноцветные купола накрыли всех десептиконов. Вектор Альфа, Вилдсайд и Маскетроуд накрыли всех защитными полями. Сикеры мысленно порадовались, что диверсанты всё же позаботились о них тоже. Если бы они знали, что за это нужно благодарить исключительно оружейника ДДП, они бы его отблагодарили. Сначала ударил гром. Тандеркрэкер, улизнувший с поля брани за миг до того, как битва остановилась, вернулся. Принял командование Старроар, как только она появилась со своей группой. Он не ожидал этого, но был несказанно рад тому, что фемма решила ни с того ни с сего изменить первоначальный план и прилететь на перехват группы раньше. Иначе от них не осталось бы ничего. Пока люди отходили от неожиданно обрушившегося громового удара Громовержца, диверсанты молниеносно взмыли вверх, загружая раненых на корабль.       Вилдсайд был среди них. Он увидел, как Сверхновая, прошмыгнула в один из отсеков корабля.       — Шлак, шлак, шлак… — заскрежетал вокодером Скайварп, неожиданно придя онлайн.       Сайлэнс хотела подойти к нему и позвать одного из медиков, вышедших как раз к ним, но тут на её пути встал кто-то другой. Она подняла взгляд. Было невозможно разглядеть лица, но размашистые острые крылья и этот пронзительный, ледяной взгляд, вымораживающий искру изнутри… Она тут же узнала её.       — Сансторм, твоя очередь руководить сикерами. Вы прикроете отлёт шаттла. Я вас догоню.       — Что? Старроар? Ты что задумала? — Сансторм тут же в едва ли не гневе застрекотал молниями. — Ты с ума сошла?!       Как он может так к ней обращаться? У брата Старскрима совсем отключился процессор? Сайлэнс поторопилась уйти с дороги командующей.       — Я быстро. Просто не допущу хвоста за нами, — сказала она и выпрыгнула из открытого шлюза.              

***

             Этот чёртов спектакль доставляет столько хлопот… Я устало провентилировала, когда приземлилась прямо напротив только что оклемавшихся людей, начавших пальбу в сторону сикеров. Повернулась, смотря, как удаляется рой. Они меня пока что не заметили. Что это за братцы такие? Один пацифист, второй радикал. Диамант и Либерус. Либерус. Ха, ну и имечко.       — Ненавижу этих летунов. Какого хера у нас нет авиации?! — взбесился тот, кого, кажется, прежде назвали Дум.       — Поинтересуйтесь как-нибудь у дорогуши Праула, убившего всех людей лётной формы, — усмехнулась я, выходя на покрытую сумерками открытую местность. Они заметили меня не сразу. Им пришлось порыскать оптикой по пространству, прежде чем они заметили мою оптику. — Позвольте представиться. Я Старроар, командующий десептиконского диверсионного подразделения. Я лишь хочу спросить. Как к вам относятся автоботы?       — До чего ж охамевшие бабы пошли, — Дум сплюнул.       — Имей уважение к старшему по званию, — неожиданно осадил его Либерус. — Весьма неосмотрительно выходить один на один против целого вооружённого отряда, Старроар. Не находишь?       — Нахожу. Будь я кибертронцем, давно бы унесла отсюда ноги. Я лишь хочу узнать, как к вам относятся автоботы. К Флоригексцам они отнеслись как животным в зоопарке. Теперь мне интересно, усвоили ли они свои ошибки, на которые им так любезно указала Сверхновая, — я погасила оптику, как только уловила движение в стане врага.       — Так ты знакома с этими нытиками, отдавшимися на волю узурпаторов, — хмыкнул Либерус.       — Автоботы не меньшие узурпаторы, — кинула я, внимательнее осматривая его и запоминая в деталях.       — Ты тянешь время, чтобы твои люди успели уйти. Умно, вот только…       Он усмехнулся той же самой улыбкой, а я… я сразу поняла, что сейчас последует за этим, а потому не стала ждать ни секунды.       Мощный рёв вырвался из моего корпуса, сбивая звуковой волной людей с ног. Вибрация, прошедшаяся по системам и броне едва не свела с ума. Слишком уж это… пробирающе. Эти люди военные. Люди. Это не автоботы. Люди опаснее в разы.       Второй раз повторять не стала. Мне и это далось тяжело. Корпус до сих пор не привык к таким выходкам. Прежде, чем взмыть вверх, я увидела, как Диамант поднялся раньше всех. Тогда как все его соратники лежали на земле, хватаясь за головы и вопя от ужаса, он смотрел мне прямо в оптику. Слишком пробирающий взгляд. Слишком отчаянный.       — Мне жаль, что так обернулось, — произнесла я и взмыла вверх, заряжая сдвоенную пушку.       Диамант шагнул вперёд, не сводя с меня взгляд. Не сводя взгляд с набирающего энергию и материю шестигранного дула.       Я выстрелила. Мощный взрыв выплюнул в небо шляпу огненного гриба. Диаманта повалило на землю ударной волной. Естественно, я стреляла не в него, а в одну из ракетных установок, скрывшихся за лесом. Второй и третий взрывы оглушили только оклемавшихся самых крепких представителей киберформированных, среди которых был Либерус. Прежде чем его снесла четвёртая ударная волна, он посмотрел на меня таким взглядом полным ненависти, что я… чуть не рассмеялась.       Трансформировалась и рванула в небо, уносясь прочь. У меня есть теперь пища для размышлений. Очень много пищи.              Долетев до базы, я тут же направилась к суматохе у медбэя. Флэтлайн громко отдавал указания вехиконам и сикерам. Рэйсвинг, Долато и Розалин осматривали тех, кто ранен не критично, и попутно устанавливали системы жизнеобеспечения тем, кто в этом крайне нуждался. Я осмотрела пространство вокруг, выискивая знакомые лица. Камуфляжер деактивировала ещё на подлёте.       — Что у вас там произошло? — Баррикейд подкрался сзади, но пусть не тешит себя мыслями о том, что я его не заметила.       — Люди напали. Есть новости из медбэя? — спросила, всё также продолжая выглядывать знакомых.       — Спроси у медиков, — хмыкнул он и тут же его улыбку сдуло с лица, стоило поймать мой хмурый взгляд.       — Я знаю, что ты постоянно подслушиваешь.       — Ладно, ржа. Старскрим крылья не откинул, как и твой любимчик Скайварп. — Полискон увернулся от моей когтистой лапы. Я бы его не тронула, но сам жест дал чуть спокойствия. Да и засмеялся он. Давно не слышала. — Раненых много, но как слышал, взрыв пришёлся на Первую триаду. Твой сикерятник не пострадал почти. Только Тэмпесту крылья изрешетили.       — Я мог и сам тебе рассказать, — донёсся голос Тандеркрэкера из-за моей спины.       — Ты почему не в медбэе? — едва не рыкнула я на него, но тут же поправилась и чуть опустила крылья, извиняясь.       — Скайварп меня телепортировал перед взрывом. Я не пострадал. Иногда он бывает весьма расторопным, — он усмехнулся.       — Как вы умудрились попасть в засаду на земле? — в лоб спросила я.       — Если бы Старскрим встал перед тобой и развёл в сторону руки, сомневаюсь, что ты бы упустила шанс его пристрелить, — мрачно усмехнулся сикер, как-то плавно оттеснив от меня Баррикейда. Не удивлюсь, если дознаватель сам решил смыться поскорее, воспользовавшись случаем.       — Я не фанатка стрелять по живым целям, — кинула, рассматривая толпу.       — Да, я помню. Ты предпочитаешь быть безоружной, — этот смешок раздался совсем уж близко, и я от неожиданности повернула голову, тут же наткнувшись на смешливую оптику сикера. — Он сам виноват. Жив и ладно.       — А вот это вот что было только что? — недоумённо поинтересовалась я, не понимая, почему он до сих пор так близко.       — Я проверял, слушаешь ты меня вообще или нет. Ищешь, кто ранен? Кроме Старскрима и пары сикеров никто. Зачем Старроар осталась там одна? — это уже было произнесено жёстко, едва не гневно. — Она совсем ума лишилась?       — Она была не одна, — усмехнулась, потому что такое обвинение ко мне в третьем лице было весьма и весьма забавным. — Или ты думаешь, что лидер диверсионной разведки не заметит одного спрятавшегося в небе летуна?       — Сверхновая! Ты мне нужна! — голос Флэтлайна заставил сикера натурально отпрянуть от меня.       — Саундвейв прислал запрос на вылет. Я возьму триаду Сайлэнс? — по-деловому спросил Тандеркрэкер, будто только что он не отчитывал меня за безрассудство.       — Бери, кого необходимо, только вернись живым. Не хочу снова никого терять.       Он кивнул и двинулся в сторону стоящих в отдалении сикеров, неотрывно наблюдавших за нами всё это время.       Я машинально пожала плечами и побежала к медику.       Когда я подходила к Флэтлайну, взгляд у него был весьма и весьма недовольный. Невольно померещилось, что сейчас он мне опять скажет, что я слишком долго шлялась без дела с этим слишком ретивым синим праксианцем, пока он тут один загибается в медбэе.       — Мне нужен ассистент, но с этими не сработаюсь, — он указал за спину на моих медиков.       Я кивнула, и мы зашли в отдельную операционную, где на платформе, словно неживой, лежит Старскрим.       — Говоря прямо, он плох. Камеру искры не задело, но сама видишь…       Да, я вижу. Красивый, что уж греха таить, бело-красный корпус сейчас напоминает скорее гору шлака, нежели горделивого командующего ВВС десептиконов. На нём едва можно найти живое место.       — Знаю, что отношения у вас с ним, мягко говоря, паршивые, Мегатрону он нужен, — сказал Флэтлайн и пошёл за инструментами.       — Отношения у нас были нормальные, — кинула я, и подошла к бездвижному корпусу, — пока у него не начался очередной заскок паранойи.       Я бездумно стёрла копоть с его лица.       — Мегатрон уже знает об инциденте. Ты поможешь его восстановить?       — Помогу, куда уж денусь.       И мы приступили. Ночь обещала быть долгой. Очень-очень долгой.              

***

             — Ты когда в последний раз перезаряжалась? — Флэтлайн смотрел на фемму не то, чтобы с укором, скорее с полным пониманием того, что его советы вряд ли помогут ей.       — Недавно, но толку ноль, если честно. Я страдаю от кошмаров, — неожиданно выдала она все на чистоту, хотя Флэтлайн на миг подумал, что она как-нибудь соврёт, чтобы не казаться обузой, как раньше, но сейчас уверенности прибавилось в разы. Или же она действительно ждёт от него совет.       Медик, не прокомментировав слова феммы, продолжил оперировать Старскрима. Повреждения были серьёзные, но судя по разговорам сикеров, чудо, что он вообще лежит здесь. И это «чудо» сейчас подаёт ему инструменты, как послушный ассистент, а не офицер армады.       — Пыталась бороться с этим? — уточняет он, прежде чем давать рекомендации. Только недалёкий будет спрашивать, пробовала ли она успокоительные присадки. Он уверен, что и не одни перепробовала, и не только их. Необходимо сперва исключить все то, что уже не подействовало, нежели тратить время на споры.       — Супрен-137, Супрен-134, ещё какая-то дрянь, которую давал мне Нокаут. Горькая, хотя и пахнет, как твоя любимая присадка к энергону.       Флэтлайн изогнул надлинзовую дугу, подняв на фемму взгляд.       — Та, которая даёт энергону зеленоватый цвет, а на вкус как лимон… Хотя, да… Ты же не знаешь вкус лимона, — она задумалась, как и медик.       — Это та, которая с никелевой стружкой? — уточнил он.       — А, да, точно.       — И каков результат? — медик снова вернулся к ремонту командующего, который совершенно не подозревает о том, какие разговоры ведутся над его раскуроченным честплейтом.       — Так себе. Кошмар без шанса проснуться, пока действие дряни не пропадёт, — она заметно передёрнула крыльями. — И кошмар тогда мне выпал не из лучших.       — Я бы на твоём месте за такие вещи гонщику колеса открутил.       — Я чуть так и не сделала, если бы не срочный вызов. Думала, убью гада, как вернусь.       — Ты в курсе, что это было? — он снова поднял взгляд на неё.       — Потом выяснила и чуть не пошла убивать его повторно. Жидкий коматоз какой-то, — буркнула Старроар, придерживая кабели, чтобы они не мешали Флэтлайну заменять повреждённые платы.       — Да, вроде того. Раньше использовали на заключённых сенаторских тюрем, когда извлекали им искры и помещали в белый вакуум, — сказал он, внимательно следя за пальцами феммы. — У тебя пальцы не дрогнули.       — Это плохо?       — Раньше они у тебя вздрагивали, когда я говорил подобные вещи.       — Да, точно… Перестали после того, как Старскрим всю душу вытряс из меня, лишь бы научить двигаться. Я в противовес научилась замирать. Его это бесило, — кинула она, молниеносным движением пальца поймав шальную искру.       — Это как тогда, когда Шаттер отказалась учить тебя пользоваться шестом-ингибитором и ты втихаря пошла к Вортексу?       — Да, вроде того, только Старскрим не отхлестал меня за это бичом. — Флэтлайн догадался, что она криво усмехнулась под маской.       — А потом ты научилась у Дропкика размахивать кнутом едва ли не лучше её всего за два декацикла, — фыркнул он, закрывая отремонтированную часть честплейта сикера на операционном столе. — Тебя ведь что-то беспокоит.       — Да, отсутствие Тандеркрэкера. Он должен был уже вернуться, но ни от него, ни от триады Сайлэнс нет никаких вестей. Меня это беспокоит. В отличие от Теней ДДП, они не докладывают обстановку каждые пару клик.       Она придержала руку оперируемого, когда медик собрался вправить сустав манипулятора, чтобы приступить к крылу.       — Помоги перевернуть, — сказал медик и на миг заметил, как сверкнула оптика феммы. — Что хочешь сделать? Делай.       Фемма сначала подняла удивлённый взгляд, а потом резким, но точно выверенным движением вправила заскорузлый вывих подкрылка. Летать он явно не мешал, учитывая, как хорошо летает Старскрим, но это почему-то мешало именно Старроар, раз она сделала такой резкий, но явно заботливый жест.       — Если бы так вправила ему крыло без стазиса, он бы вылетел в него самостоятельно без нашей помощи, — Флэтлайн фыркнул. — Можно было бы сэкономить время.       — Я хоть и хочу до сих пор вырвать ему вокодер за то, что он наговорил, но, увы, я умею ставить себя на чужое место… — взгляд феммы померк.       — Ты его пожалела, — медик сам невольно смягчился и приступил к исправлению повреждений на спине — не столь серьёзных, но более обширных.       — Наверное, — она пожала плечами и принялась помогать медику, приступая к работе над правой частью спины, чтобы ускорить работу.              Скайварп вбежал в медбэй буквально за пару миг до того, как Старскрима вывели онлайн. Он резко затормозил, когда увидел, что помимо ремонта, корпус ещё очистили и немного заполировали. Обычно Флэтлайн так делает только с новыми корпусами, а не с ранеными. Лишь после этого вывода он поднял взгляд на Старроар, протирающую инструментарий и укладывающую его в стерильные контейнеры.       — Когда он… Да… К черту… СР, ТиСи взяли в плен, — выпалил он и… попятился, заметив, как корпус феммы начал сначала чернеть, а потом испускать блеклое красное свечение. Оптика практически потухла, а тряпка в её руках в миг вспыхнула и осела пеплом на пол.       — Тридцать третья триада? — ледяным тоном спросила она, тогда как сикер отчётливо видел, как окружающая её влага начала стремительную миграцию ввысь, размывая пространство вокруг.       — Еле отбились, ранены, у Нокаута. Немезис здесь, — отчеканил сикер, как никогда не делал даже перед командованием, за исключением Мегатрона.       — Как. Тандеркрэкер. Попал. В. Плен? — рублено спросила Старроар, шагнув в сторону телепортёра. — Сайлэнс ко мне. Живо.       Скайварп телепортировался, а Старроар, практически моментально остыла, мысленно пожалев, что не сдержала ярость перед сикером. Он ведь был не виноват.       Фемма вошла быстро, но увидев вместо Сверхновой командующую Старроар, резко затормозила и поклонилась, едва ли не как Мегатрону.       — Что произошло? — ледяным тоном спросила Старроар.       — Мы летели лишь на границе, уже возвращались, как нас атаковали. Тандеркрэкер попал под взрыв. Мы лишь смогли смотреть, как его забирают.       Фемма вся сжалась под взглядом командующей. Казалось, будто мрак начал расползаться от её корпуса во все стороны.       — Трусы, — проскрежетали с медплатформы. — Вы лишь шлаковы трусы…       — А ты кретин, идиот, придурок, ублюдок, мразь и доверчивый дурак, — выдала Старроар.       Сайлэнс не хотелось верить, что она находится здесь. Командующий Старскрим никогда не терпел такого отношения к нему, а Старроар, по слухам, почти не выходит из себя. И сейчас она явно в ярости. Это чувствуется. Фон в помещении такой, что можно ладонями загребать.       — Полегчало? — спокойно, без капли злобы кинул Старскрим.       — Нет, — рыкнула командующая, а Сайлэнс вздрогнула от прошедшейся по крыльям вибрации. Страх всколыхнулся в глубине корпуса. Инфразвук?       — Тогда это было бессмысленно, — кинул сикер, с ненавистью смотря на Сайлэнс.       — Что я должна тебе на это сказать? Да, мой командующий? — неожиданно зло огрызнулась фемма и повернулась к сикеру, ткнув острым когтём тому в отполированный кокпит. — Лучше ответь, какого хера ты, грёбаный командующий, устроил драку посреди вражеской территории со своим сотриадником, а?       — Не смей. Так. Со. Мной. Разговаривать. Старроар, — прорычал он, схватив её за руку.       — Ещё как посмею. Из-за вашей выходки вы чуть не погибли. Благодарите Фускатора, что он заподозрил засаду. Если бы не он, я бы ждала означенного времени. Не хочется видеть дезактивы друзей, знаешь ли, — ещё более устрашающе прорычала Старроар, уткнувшись краем маски в нос командующему.       Сайлэнс казалось, будто её поставили на край жерла бушующего вулкана. Ей было откровенно страшно. Она никогда не чувствовала себя такой беспомощной рядом с сорящимися. Сотриадники сейчас показались ей самыми милыми и мирными созданиями во вселенной, несмотря на их частые споры, несмотря на то, как Предатор часто влипает во всякие неприятности. Невольно вспомнилась Слипстрим с её опасными интригами, и вот теперь она поняла, что бы ни затеяла лидер разведки сикеров, она вряд ли сможет противостоять той, кто в открытую обвиняет Старскрима… в чём? В безалаберности?       — Друзей, конечно, — прошипел он.       — Знаешь, что, Старскрим? Твоя шарманка начинает надоедать. Сколько мне раз нужно подставить свою спину, чтобы ты раскрыл свои глаза?       Командующий вдруг вздрогнул, оскалился, повернулся к Сайлэнс и проскрежетал настолько жутким голосом, что у феммы свело все закрылки:       — Пошла вон.       И она ушла. С превеликим удовольствием, лишь бы только не присутствовать при ссоре командования. Они оба проводили её долгими взглядами, и стоило серо-кобальтовым крыльям скрыться из виду, как тут же сикеры повернулись друг к другу.       — Сними маску.       — Ещё чего желаешь? — огрызнулась фемма, вырвав руку.       — Просто увидеть твою оптику.       Будто нехотя, сопротивляясь всеми системами, она убрала визор с глаз, но не сняла маску. Выпрямилась, смотря на сикера сверху вниз, и скрестила руки на груди. Старскриму это не понравилось, но поделать ничего он не мог. Она отгораживает себя от… него. И он сам в этом виноват.       — Я хочу извиниться перед тобой, — сказал он, смотря прямо в разноцветные окуляры, и взгляд сикера фемме… не понравился.       Неожиданно, разноцветная оптика сверкнула. Старроар в такой ярости буквально швырнула сикера обратно на платформу и вонзила острые когти в металл платформы. Старскрим по-настоящему испугался, когда жар от корпуса феммы опалил его. Маска исчезла с лица, открывая вид на пасть, испещрённую острейшими зубами. Гортанный рык прошёлся вибрацией по броне.       — Если ты думаешь, что я тут же побегу скакать под твою дудку после твоих извинений, то ты ещё более наивен, чем я думала. Твои слова, Старскрим, которые ты произнёс тогда, едва не убили меня. Извинениями ты не отделаешься, если так хочешь, чтобы я продолжила маячить где-то рядом. И ты полный придурок, если думаешь, что я пойду вытаскивать ТиСи из плена только потому, что ты попросил. — Сокращение имени больно резануло по аудиосенсорам. — Он куда мне дороже, чем ты мне стал. И он жив, в отличие от Дропкика, и я не позволю ни одной мрази тронуть его. Плевать, будь то Фистормент, или сам Прайм.       Она отпружинила от платформы, с жутким скрежетом выдернув когти из металла. Кинула полный ярости взгляд на перепуганного сикера и хотела было выйти, но её взгляд замер на Флэтлайне, наблюдавшего за этой картиной.       — Только не говори, что Фистормент на земле… — едва вымолвил тот. — Только не говори, что эта тварь здесь.       Старроар не узнала своего друга. Она ещё не видела столько боли в его глазах.       — Теперь у меня ещё больше причин лезть в пекло, — произнесла она и прикрыла оптику.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.